أحمد بن التريكي
أحمد بن التريكي أو بن زنقلي (أي:«ابن الأثرياء») (1650–1750) هو شاعر جزائري من مدينة تلمسان في إيالة الجزائر.[1] توفي حوالي عام 1750 في وجدة.
أحمد بن التريكي | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | 1550 تلمسان، إيالة الجزائر |
الوفاة | 1650 وجدة |
الجنسية | عثماني |
الحياة العملية | |
النوع | ملحون |
المهنة | شاعر |
اللغات | اللغة العربية |
بوابة الأدب | |
سيرة شخصية
ولد أحمد بن التريكي في تلمسان بالجزائر العثمانية عام 1650 لأب تركي، وأم عربية.[2] ينتمي إلى الكراغلة، التي كانت منتشرة في تلمسان.[3] بدأ كتابة الشعر في سن مبكرة، وكان معلمه الشاعر سعيد المندسي.[4]
طرد بن التريكي من مدينة تلمسان، بناءً على طلب بعض آباء عائلات الكراغلة.[3] ذهب إلى المنفى في منطقة بني يزناسن.[5] كتب العديد من قصائده خلال فترة المنفى هذه للتعبير عن الانفصال المؤلم عن وطنه.[3]
شعر
واحدة من أبرز قصائده «ألمي يدوم» كتبت في المغرب عام 1652، بعد أن طردت السلطات العثمانية بن التريكي من تلمسان. كتب العديد من قصائده خلال فترة النفي هذه، يعبر عن انفصاله المؤلم عن وطنه.[4]
عند عودته إلى الجزائر، قام بتأليف مدح للنبي محمد. ومع ذلك، فإن قصيدته «أحترقت إلى أعماق روحي!»، هي قصيدة دينية، كانت قصيدة مبتكرة تمدح الكعبة المشرفة في مكة. نقل بن التريكي أدوات الغزال الصوفية المطبقة أصلاً على محبة الله أو «المحبوبين» إلى وصف السمات المادية للمكان.[4]
أدت قصائد بن التريكي المشهورة إلى إشادة معاصره محمد بن مسايب بالشاعر فقال: «بن التريكي عبقري ممتاز، لكن هذا العبقري اختار منزله بشكل سيئ» في إشارة إلى أصوله التركية.[4][6]
بن التريكي هو أحد الأسماء الكبيرة في الشعر التلمساني الشهير الحوزي.
يوصف بأنه «نشيد الربيع والحب».[7] مثل غيرها من شعراء الملحون المشهورين مثل بومدين بنسهلا ومحمد بن مسايب، هي مصدر معلومات عن عادات العصر وحالة العقليات وتطور اللغة.[8]
المراجع
- Pierre Joris؛ Habib Tengour (31 يناير 2013)، Poems for the Millennium, Volume Four: The University of California Book of North African Literature، University of California Press، ص. 228–229، ISBN 978-0-520-95379-6، مؤرشف من الأصل في 16 مارس 2020.
- Dib, Souhel (2007)، Pour une poétique du dialectal maghrébin: expression arabe، Editions ANEP، ص. 99، ISBN 978-9947213186،
BEN-TRIKI Ahmad (A) Né en 1650 à Tlemcen, Turc d'origine par son père, il meurt, centenaire...
. - La musique du constantinois : contexte, nature, transmission et définition، Casbah éditions، ISBN 9947-24-067-3، اطلع عليه بتاريخ 02 يونيو 2020،
123
{{استشهاد بكتاب}}
: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ:|month=
(مساعدة) نسخة محفوظة 23 ديسمبر 2021 على موقع واي باك مشين. - Pierre Joris؛ Habib Tengour (31 يناير 2013)، Poems for the Millennium, Volume Four: The University of California Book of North African Literature، University of California Press، ص. 228–229، ISBN 978-0-520-95379-6، مؤرشف من الأصل في 16 مارس 2020.Pierre Joris; Habib Tengour (31 January 2013). Poems for the Millennium, Volume Four: The University of California Book of North African Literature. University of California Press. pp. 228–229. ISBN 978-0-520-95379-6.
- Anthologie de la poésie populaire algérienne d'expression arabe (باللغة الفرنسية)، L'Harmattan، 1987، ص. 157،
146
{{استشهاد بكتاب}}
: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ:|month=
(مساعدة) - Poems for the Millennium, Volume Four : The University of California Book of North African Literature (2013), p. 228.
- "Qui que quoi ou comment : La culture algérienne"، اطلع عليه بتاريخ 17 أغسطس 2020.
{{استشهاد ويب}}
: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغs:|month=
و|citation=
(مساعدة) - Youcef Djedi, « Le corpus de poésie dite « populaire » comme matériau de recherche pour les sciences humaines et sociales », في L’Année du Maghreb, no 14, 2016-06-28, ص. 69–81 ISSN 1952-8108 [النص الكامل, lien DOI (pages consultées le 2020-08-15)]
- بوابة أعلام
- بوابة الجزائر
- بوابة أدب
- بوابة شعر