الجاوة في السعودية
الجاوة في السعودية هم مواطنون سعوديون ينتمون إلى عدة عرقيات من جنوب شرق آسيا، ومن أهم تلك العرقيات، العرقية الجاوية، حينما هاجر بعضهم من جزيرة جاوة إلى الحجاز وبالتحديد إلى مكة المكرمة، التي عاشوا فيها قبل قرن أو أكثر من الزمان وهم يشكلون وحدة عرقية في المجتمع السعودي.
الجاوة في السعودية
|
مكة المكرمة
أول من قدم إلى مكة المكرمة كان إبراهيم، والذي ترك زوجته هاجر وابنهما إسماعيل. تطبيقاً للأمر الرباني بتركهم عند الوادي غير ذي زرع -مكة- لتجدههما القبيلة المحلية (جُرهم).ومن نسل إسماعيل كانت العرب العدنانية، وكان محمد.
منذ بناء الكعبة على يدي سيدنا إبراهيم وابنه إسماعيل ومكّة هي مهوى أفئدة الناس ومُهاجرهم كما ذكر في القرآن. وبعد ظهور الإسلام دخلت المدينة المنورة كذلك في الموضوع. وصار المسلمون يهاجرون إليهما منذ أكثر من 1400 سنة بدون توقف طلباً للجوار الشريف.
خلفية
يرجع أول ذكر للأرخبيل الإندونيسي إلى عصر الخلافة العباسية، وفقاً لتلك التقارير المبكرة، كان الأرخبيل الإندونيسي مشهوراً بين البحارة المسلمين الأوائل ويرجع ذلك أساساً إلى وفرة سلع تجارة التوابل الثمينة مثل جوزة الطيب والقرنفل والقولنجال والعديد من التوابل الأخرى.[2]
تاريخ وصول وانتشار الإسلام في إندونيسيا غير واضح. تقول إحدى النظريات أنها وصلت مباشرة من شبه الجزيرة العربية قبل القرن التاسع، في حين تعزو أخرى التجار والدعاة إلى جلب الإسلام إلى الجزر الإندونيسية في القرن الثاني عشر أو الثالث عشر إما عن طريق كجرات في الهند أو مباشرة من الشرق الأوسط.[3] قبل وصول الإسلام، كانت الديانات السائدة في إندونيسيا هي البوذية والهندوسية (خاصة تقاليدها الشيفية).[4][5]
على الرغم من أن التجار المسلمين سافروا أولاً عبر جنوب شرق آسيا في بداية العصر الإسلامي، إلا أن انتشار الإسلام بين سكان الأرخبيل الإندونيسي يعود إلى القرن الثالث عشر في شمال سومطرة.[6] على الرغم من أنه قد عرف أن انتشار الإسلام بدأ من غرب الأرخبيل، إلا أن الأدلة المجزأة لا توحي بموجة متغيرة من التحويل عبر المناطق المجاورة؛ بل تشير إلى أن العملية كانت معقدة وبطيئة.[6] كان انتشار الإسلام مدفوعا بازدياد الروابط التجارية بخارج الأرخبيل؛ وبشكل عام، كان التجار والملوك من الممالك الرئيسية أول من تبني الدين الجديد.[7]
تبنت المناطق الإندونيسية الأخرى الإسلام تدريجيا، مما جعلها الديانة السائدة في جاوة وسومطرة بحلول نهاية القرن السادس عشر. بالنسبة للجزء الأكبر، غطى الإسلام واختلط مع التأثيرات الثقافية والدينية الموجودة، والتي شكلت الشكل السائد للإسلام في إندونيسيا، ولا سيما في جاوة.[7] احتفظت بالي فقط بأغلبية هندوسية. في الأرخبيل الشرقي، كان المبشرون المسيحيون والإسلاميون نشطين في القرنين السادس عشر والسابع عشر، وفي الوقت الحالي، توجد مجتمعات كبيرة من كلا الديانتين في هذه الجزر.[7]
وصل الأوروبيون مثل البرتغاليين إلى إندونيسيا أبتدا من القرن السادس عشر سعياً إلى احتكار مصادر جوزة الطيب الثمينة والقرنفل وفلفل الكبابة في جزر الملوك. في عام 1602 أسس الهولنديون شركة الهند الشرقية الهولندية (VOC) وبحلول عام 1610، أصبحوا القوة الأوروبية المهيمنة. بعد الإفلاس، تم حل VOC رسميا في عام 1800، وأنشأت حكومة هولندا جزر الهند الشرقية الهولندية الخاضعة لسيطرة الحكومة. مع بداية القرن العشرين، امتدت الهيمنة الهولندية إلى الحدود الحالية. الغزو الياباني وما تلاه من احتلال في 1942-45 خلال الحرب العالمية الثانية أنهى الحكم الهولندي، وشجع حركة الاستقلال الاندونيسية السابقة القمع. بعد يومين من استسلام اليابان في أغسطس 1945، أعلن الزعيم القومي، سوكارنو، الاستقلال وأصبح رئيسًا. حاولت هولندا استعادة حكمها، لكن صراعا مسلحا ودبلوماسيا مريرا انتهى في كانون الأول / ديسمبر 1949، عندما اعترف الهولنديون رسميا بالاستقلال الاندونيسي في مواجهة الضغوط الدولية.
الجاوة
الجاوة تطلق هذه الكلمة في العرف المكي على القادمين من تايلاند وماليزيا والجزر الإندونيسية كافة، وتنسب التسمية إلى جزيرة جاوة أكثر مناطق إندونيسيا كثافة بالسكان.[8]
الجاوة في مفهوم أهل الحجاز، هم حاليا سكان اندونيسيا وماليزيا وبروناي وسنغافورة، وهذه الدول تضم آلاف الجزر وبها عادات وتقاليد واعراق لا حصر لها، وكان الحضارم من أقدم العرب الذين استوطنوها، ومازال أحفادهم هناك، وقد دخلها الإسلام في وقت مبكر مع الديانات الأخرى التي أتت مع الأعراق الهندية والصينية. والمسلمون منهم شديدو التدين، لذلك استوطن كثير منهم أرض الحجاز، حتى بات لهم وجود كبير في مكة المكرمة والمدينة المنورة. وقد عرف عن هؤلاء الجاوة، شدة الأناقة والنظافة، كانت تأتي «الفوط» التي كان يلبسها أهل الحجاز، الأغنياء والفقراء، على حد سواء، لكن هناك درجات في هذه «الفوط»، بعضها يشبه الحرير، وهو الذي يسمى«سمريندا» وبعضها من الأقمشة العادية، و «الزراير» الذهبية والاقلام «الباركر»، اناقة الجاوة، يردها بعض الناس، إلى تأثير الاستعمار«الهولندي» ويردها بعضهم إلى التنوع العرقي الكبير، لكن تظل الميزة الأكبر في الجاوة، هي لطفهم وكرمهم وسلامة طويتهم التي تجعلهم عرضة لابتزاز ضعاف النفوس،
وكان حجاج الجاوة قبل شيوع استخدام الطائرات يأخذون أكثر من شهر حتى يصلوا ميناء جدة، وغالبا مايهل وفد الجاوة، مع قدوم شهر رمضان، لتكون عودتهم، مع بداية شهر محرم. وهناك تأثير واضح لهؤلاء الحجاج، في منطقة الحجاز، فهم من ادخل اليها كرة القدم والعديد من اطعمة المائدة الحجازية، ومن عندهم تأتي القمصان والفوط الفاخرة «السمرندا» وكل شخص كان يعرف مستواه الاجتماعي، بالفوطة التي يأتزر بها وبالازارير التي على صدره،
ومن الخدمات التي كان للجاوة فضل كبير في دخولها مبكرا إلى الحجاز الخدمات البنكية حيث أسست الحكومة الهولندية، مصرفا في جدة ليصرف منه الحجاج الجاوة، الصكوك المالية التي تكون بحوزتهم عند قدومهم بالبواخر. ووجود الجاوة في الحجاز هو ما دفع الهولندي«ك.سنوك هورخرونيه» بتأليف كتابه الهام«صفحات من تاريخ مكة المكرمة» وقد دخل إلى مكة باسم مستعار وبقي فيها حتى أغسطس عام 1885م.[9]
في الاصل.. جاوة هي جزيرة اندونيسية والي متواجد فيها أكبر عدد سكان في جزيرة في العالم.. وفيها عاصمة اندونيسيا جاكرتا
ممالك وسلطنات سابقة
سلطنات إسلامية سابقة
أعلام سلطنات في جزر الهند الشرقية
- سلطنة يوجياكرتا
- سلطنة ماتارام
- مينانغكابو
- Deli
أسباب هجرتهم
في النصف الأول من القرن التاسع عشر، هاجر كثير من الجاوة الي بلدان أخرى، ومنها الحجاز، لتزايد الضغط من الحكومة الاستعمارية البرتغالية وسقوط كثير من الممالك والسلطنات بأيديهم، وبعض الحكام نفي من دياره، والبعض الآخر هرب من بطشهم بعد مقاومتهم لهم، أما الأغنياء من تلك المناطق فخرجوا بأموالهم وابنائهم هربا من سطو جيوش القوى الاستعمارية لهم. أختار غالبية المهاجرون المسلمين الحجاز وبصفة خاصة مكة المكرمة مكانا لهجرتهم رغبة في مجاورة بيت الله.
أماكن تواجدهم
يتواجد الجاوة السعوديون في مدن غرب المملكة العربية السعودية ويتركزون في مكة المكرمة.
دورهم في المجتمع السعودي
يوجد الكثير من الأطباء والمدراء السعوديين من أصول جاوية في منطقة الحجاز، بالإضافة لتوليهم لمناصب عليا في الدولة كوزير الحج والعمرة السعودي السابق، محمد صالح بن طاهر بنتن.
تأثيرهم في المطبخ السعودي
أثر الجاوة كثيراً في المطبخ السعودي، فتجد أطباقهم قد اشتهرت وشاعت في المجتمع السعودي مثل طبق:
- الرز المقلي (ناسي قورن) هو أرز مطهو على البخار في حليب جوز الهند وطبق توابل أصلا من آتشيه، إندونيسيا
- دندن أو ناشف: شرائح رقيقة من اللحوم المجففة. تم حفظها بخليط من السكر والتوابل وتجفيفها من خلال عملية القلي. وهي أصلا تعود لشعب المينانغكابو.
- رندن
- ساتي : هو طبق من اللحم المشوي، يقدم مع صلصة.
- قادو قادو
- سوب (مرقة أو مسلوقة)
- مقلقل لحم ودجاج
- اللكسة: (لاكسا) هو حساء معكرونة حار، يتكون من نودلز الأرز أو الشعيرية مع الدجاج أو الروبيان أو الأسماك، وتقدم في حساء حار مصنوع من حليب جوز الهند الحار
- الايكن: سمك ناشف مملح
- السمبل صوص حار وبارد
- الاقر والماسية
- الانقر منيس (مثل المهلبية)
- الشعيرية بالحليب والهيل
لغة
يتحدث الجاوة السعوديون اللغة العربية باللهجة الحجازية، وهناك بعض كبار السن منهم لا يزال يتحدث لغتة الأصلية.
توجد أكثر من 700 لغة حية في إندونيسيا.[10] أكثرها تعود لعائلة اللغات الأسترونيزية وقليل من اللغات البابوانية. اللغة الرسمية هي اللغة الإندونيسية وهي فرع من اللغة الملايوية،[11] فهي مستخدمة تجارياً وإدارياً وفي قطاعي التعليم والإعلام؛ لكن أكثر الإندونيسيين يتكلمون لغات محلية مثل الجاوية كلغة أم.[10] كما أن أكثر الإندونيسيين يتعلمون اللغة الإنجليزية كلغة ثانية ابتداءً من الصفوف الأساسية.
- لغة إندونيسية هي اللغة الرسمية لإندونيسيا. تعتبر اللغة الإندونيسية لهجة قياسية للغة الملاوية اعترف بذلك رسميا بعد إعلان الاستقلال الإندونيسي في سنة 1945، واللغتان تبقيان متشابهتان بشكل كبير.
- لغة جاوية هي لغة الشعب الجاوي من الأجزاء الوسطى والشرقية من جزيرة جاوة، في إندونيسيا وهناك أيضا مجموعة متحدثي للجاوية في الساحل الشمالي لجاوة الغربية، إنها اللغة الأم لأكثر من 98 مليون شخص (أكثر من 42٪ من مجموع سكان إندونيسيا).[12][13][14]
- لغة أتشيهية: (بهسا اچيه) وهي من اللغات الملايو بولينيزية وهي اللغة التي يتكلمها الأتشيهيون في منطقة آتشيه في جزيرة سومطرة في إندونيسيا.[15]
- لغة سوندية وهي لغة ما يقرب من 27 مليون شخص في الثلث الغربي من جاوة أو نحو 15 في المئة من سكان إندونيسيا.
- لغة ملايو هي لغة أوسترونيسية يتحدث بها الملايويون الذين يعيشون في شبه جزيرة ملايو، وجنوب تايلاند، والفلبين، وسنغافورة، وشرق سومطرة، ورياو، وبعض الأجزاء الساحلية في بورنيو. وهي اللغة الرسمية لكل من ماليزيا، وبروناي، وسنغافورة، وتستخدم أيضاً للأعمال في تيمور الشرقية. وهي مشابه إلى حد كبير للغة الإندونيسية، اللغة الرسمية لإندونيسيا، ولكن اسمها مختلف لأسباب سياسية. عدد المتحدثين باللغة الملايوية هو 20 إلى 30 مليون. تعرف اللغة في ماليزيا باسم «باهاسا ملايو» (Bahasa Melayu) أو «باهاسا ماليزيا» (Bahasa Malaysia) واللتان تعنيان «لغة الملايو» و«لغة ماليزيا». تستخدم اللغة الملايوية الأبجدية اللاتينية للكتابة، ويوجد أيضاً نظام آخر يستخدم الأبجدية العربية في الكتابة يسمى جاوي.
- لغة مينانغكاباو (بالإندونيسية: Bahasa Minangkabau) هي لغة أسترونيزية التي يتحدث بها المينانغكاباو من مقاطعة سومطرة الغربية والجزء الغربي من مقاطعة رياو وإقليم جنوب آتشيه والجزء الشمالي من مقاطعتي بنغكولو وجمبي وفي العديد من المدن في جميع أنحاء إندونيسيا التي هاجر إليها المينانغكاباو.[16]
- لغة بوقسية هي لغة يتحدث بها حوالي خمسة ملايين شخص معظمهم في الجزء الجنوبي من جزيرة سولاوسي، إندونيسيا.
- لغة بنجرية (بَهاسَ بَنجَر) لغة شعب البنجر في إندنيسيا، يتكلم بها ما يقرب ستة ملايين نسمة.
- لغة جاوية هي لغة الشعب الجاوي من الأجزاء الوسطى والشرقية من جزيرة جاوة، في إندونيسيا.
- لغة سوندية هي لغة ما يقرب من 27 مليون شخص في الثلث الغربي من جاوة أو نحو 15 في المئة من سكان إندونيسيا.
- لغة ملايو
- لغة مندر (أيضا تعرف بانديان، ومنجر) هي لغة أسترونيزية تتحدث بها جماعة مندر العرقية التي تعيش في غرب سولاويزي، إندونيسيا، خاصة في المديريات الساحلية ماجن وبوليوالى، وكذلك في عدد قليل من المستوطنات في جزر بانجكب.
- لغة بتاوية
- لغة مينانغكاباو هي لغة أسترونيزية التي يتحدث بها المينانغكاباو من مقاطعة سومطرة الغربية والجزء الغربي من مقاطعة رياو وإقليم جنوب آتشيه والجزء الشمالي من مقاطعتي بنغكولو وجمبي وفي العديد من المدن في جميع أنحاء إندونيسيا التي هاجر إليها المينانغكاباو.[16] اللغة هي أيضا لغة مشتركة على طول المنطقة الساحلية الغربية من مقاطعة سومطرة الشمالية، كما وتستخدم في أجزاء من إقليم آتشيه، حيث تسمى اللغة Aneuk Jamee. تستخدم اللغة أيضا في بعض أجزاء من ماليزيا، وخاصة إقليم نكري سمبيلن.
- لغة نياس
- لغات أخرى
- لغة بالية
- لغة بيكسي
- لغة تاميلية
- لغة توسوكية
- لغة تيتومية
- لغات بابوا
- لغات ترانس غينيا الجديدة
سعوديين من عرقية جاوية
منهم:
- صالح راوة شيخ الجاوه الشافعي، نزيل مكة المكرمة: ولد ببلده، ثم قدم مكة، وجاور بها سنين عديدة، وتلقّى العلم عن مشايخ مكة الفضلاء، كالعلّامة السيد أحمد المرزوقي المالكي، والشيخ عثمان الدمياطي الشافعي، وأثنى عليه مشايخه، وأذنوا له بالتدريس، فدرّس، وتلقّى عنه كثير من العلماء الجاوه الأفاضل، وتوفي سنة 1270هـ بمكة، ودفن بالمعلاة.[17]
القائمة
- عوائل الجاوة في مكة والحجاز
العائلة | المكان | اللغة الأصلية | معلومات عامة وملاحظات | موقع حالي |
---|---|---|---|---|
فلمبان | فلمبان | فلمبان أو فاليمباغ، (بالإندونيسية: Palembang)، (بالجاوية: ڤاليمباڠ)، هي ثاني أكبر مدينة في جزيرة سومطرة بعد ميدان وعاصمة مقاطعة سومطرة الجنوبية في إندونيسيا. وواحدة من أقدم المدن في أرخبيل الملايو وجنوب شرق آسيا. فلمبان تقع على ضفة نهر موسي على الساحل الشرقي لسومطرة الجنوبية، | إندونيسيا | |
بنتن | شعب بنتن | مقاطعة بنتن (بالإندونيسية: Banten)، هي إحدى مقاطعات إندونسيا. وعاصمتها سيرانغ. | إندونيسيا | |
قاروت | قاروت | قاروت (بالإنجليزية: Garut) هي مدينة تقع في إندونيسيا في جاوة الغربية. يقدر عدد سكانها بـ 118,173 نسمة وترتفع عن سطح البحر 717 متر. أيضا هناك عدة قرى إندونيسيا تحمل أسم قاروت، ومنها: قرية في قايو لويز بمقاطعة آتشيه. وقرية في تانجغاموس ريجنسي بمقاطعة لامبونغ. وقرية في ليبونغ ريجنسي بمقاطعة بنغكولو. وقرية في سيرانغ ريجنسي. وعدة قرى أخرى في إندونيسيا | إندونيسيا | |
أمبون | أمبون | مدينة أمبون في جزيرة أمبون أحد جزر الملوك في أرخبيل الملايو، وهي تتبع مقاطعة مالوكو في إندونيسيا.[18][19][20] | إندونيسيا | |
بيما | بيما | بيما (لغة إندونيسية: Kota Bima)، هي مدينة على الساحل الشرقي من جزيرة سومباوا بوسط إندونيسيا في محافظة نوسا تنقارا الغربية. | إندونيسيا | |
كمفر | كامبار | لغة ملايو | مقاطعة كامبار في بيراك أقليم فيرق في الجزء الغربي لشبه جزيرة الملايو في بماليزيا. تسمية كامبار مأخوذة من اسم نهر كامبار الذي يمر في المنطقة | ماليزيا |
سكبومي | سوكابومي | لغة سوندية | سوكابومي مدينة تقع في جاوة الغربية في إندونيسيا | إندونيسيا |
دمفو | دومبو(دمفو) | مقاطعة دومبو(دمفو) في مقاطعة نوسا تنقارا الغربية في جزر سوندا الصغرى في إندونيسيا، تقع هذه المنطقة في وسط جزيرة سومباوا. تبلغ مساحتها 2,321,55 كم 2 ويبلغ عدد سكانها حوالي 218.000 نسمة. والعاصمة هي دومبو(دمفو) تقع في الجزء الأوسط من الجزء الشرقي من جزيرة سومباوا. وثقافة مجتمع دومبو قريبة جدا من منطقة بيما، بالرغم من وجود اختلاف بسيط بين لهجتها ولغتها. | إندونيسيا | |
باويان | باويان | جزيرة باويان (باللغة الإندونيسية: Pulau Bawean) هي جزيرة تقع في إندونيسيا قبالة سواحل جزيرة جاوة على بعد 150 كيلومترا تقريبا شمال سورابايا | ||
' | باتوباره | باتوباره هو "ريجنسي" (تقسيم إداري، يعادل في وقتنا الحاضر "مقاطعة") على الساحل الشرقي لجزيرة سومطرة الشمالية، ومقرها ليمابولوه. | ||
بوقس | شعب بوقس | لغة بوقسية | شعب بوقس هي مجموعة عرقية، تعد الأكثر عددا من المجموعات اللغوية والعرقية الرئيسية الثلاث من سولاوسي الجنوبية، في جنوب غرب مقاطعة سولاوسي، ثالث أكبر جزيرة من إندونيسيا. | |
مندر | قبيلة مندر | لغة مندر | قبيلة مندر (بالانجليزية: Mandarese people) جماعة عرقية تعيش في محافظة سولاوسي وتحديدا في جنوب سولاوسي التابعة لدولة اندونيسيا.[21] | اندونيسيا |
فادن أو الفاداني |
بادنغ | بادنغ تنطق فادان (النطق بالإندونيسي: [ˈpadaŋ] أبجدية جاوية: ڤادڠ) هي عاصمة سومطرة الغربية في إندونيسيا وأكبر المدن بها. | ||
لمفون أو لامفون |
لامبونغ | مقاطعة لامبونغ (بالإندونيسية: Lampung)، هي إحدى مقاطعات إندونيسيا بجزيرة سومطرة. وعاصمتها بندر لامبونغ. | إندونيسيا | |
محافظة لامفون | محافظة لامفون محافظة تقع في شمال تايلاند | تايلاند | ||
سمارن | سمارانق | سمارانق، مدينة تقع على الساحل الشمالي لجزيرة جاوا بإندونيسيا. هي العاصمة وأكبر مدينة في مقاطعة جاوة الوسطى. | ||
اندرقيري | أندرقيري هولو | أندرقيري هولو هي "ريجنسي" (تقسيم إداري، يعادل في وقتنا الحاضر "مقاطعة") في رياو، اندونيسيا. وعاصمتها "رنغات" وهي تقع في جزيرة سومطرة. | ||
جمبي جنبي |
جمبي | جمبي (مدينة) (بالإنجليزية: Jambi City) هي مدينة في إندونيسيا تقع في مقاطعة جمبي. يقدر عدد سكانها بـ 531,857 نسمة ومساحتها 205.38 كم2 وترتفع عن سطح البحر 16 متر. | ||
جاها | ضاحية في شرق جاكرتا | |||
آشي | أتشيهيون | لغة أتشيهية | وهُم مجموعة عرقية تعيش في آتشيه في إندونيسيا حيث تعيش في أقصى شمال جزيرة سومطرة، وخاصة في باندا آتشيه عاصمة مقاطعة آتشيه بشمال سومطرة بإندونسيا. يتكلمون باللغة الأتشيهية وهي فرع من اللغات الأسترونيزية، تاريخياً عُرف الأتشيهيون بمحاربتهم للإستعمار الهولندي لإندونيسيا، لهم ثقافة هندية وسنسكريتية، يبلغ عددهم حالياً حوالي 4 ملايين نسمة منهم 3.5 مليون نسمة في إندونيسيا و 80,000-120,000 نسمة يعيشون في ماليزيا، مع تواجد مهاجرين في سنغافورة وتايلاند وأستراليا والولايات المتحدة وكندا، يعتنق أغلبهم الإسلام | إندونيسيا |
رماني | Al-Rommani | |||
راوه | قبيلة راوه | راوه أو راو هي قبيلة من شعب مينانغكاباو يعيشون في سومطرة الغربية. في شبه جزيرة الملايو، الآن غرب ماليزيا، يطلق عليهم أيضا "أوغانغ راو". | ماليزيا | |
قستي | قستي هو لقب نبيل ملكي، عادة يستخدم في الممالك بإندونيسيا وخاصة في ممالك (الجاوية : كيراتون) في جزيرة جاوة. معنى كلمة "قستي" نفسها هي "السيد" أو "الأمير". وحتى الآن، لا يزال يستخدم لقب قستي من قبل أحفاد النبلاء في مناطق مختلفة من إندونيسيا، على سبيل المثال في بالي، يوجياكارتا، سوراكارتا، بانجارماسين، غرب كوتاراينغن، لانداك وغيرها. | |||
بتاوي | شعب بتاوي | بتاوية لغة إندونيسية |
بتاوي (بالإندونيسية: Betawi)، أو أورانغ بتاوي (بالإندونيسية: Orang Betawi)، وتعني "أهالي والشعب الذي سكن في بتاوية/باتافيا")، التي كثيرا ما توصف محلياً بأنها جاكرتا.[22] وهم أحفاد الناس الذين كان يعيشون في وحول بتاوية (الاسم الاستعماري لجاكرتا) في حوالي القرن ال17.[23][24][25] | |
بنجر | بنجر | لغة بنجرية | شعب بنجر هي مجموعة عرقية تسكن مناطق ساحلية مثل تنهالاوت ومدينة بنجرماسين هي مدينة صغيرة مستقلة (ليس عليها وصاية)، وهي عاصمة كليمنتان الجنوبية، تقع في شرق جاوة الغربية، إندونيسيا، على الحدود بين جاوة الغربية وجاوة الوسطى. كلمة بنجر مأخوذة من اسم مدينة بنجرمسيه، فأما لفظة بَنجَر Banjar فتصحيف بَندَر[26] العربية الفارسية بمعنى الميناء، وأما لفظة مَسيه Masih فاسم لشعب الملايو، فالكلمة مجتمعة تعني "ميناء الملايو". في اللغة الإندنيسية تعني كلمة بنجر banjar "الصف" ومسيه masih "ما زال".[27][28] | |
سمباوة | سومباوا | |||
جاكرتا | Al-Jakarta | |||
مندوره
(مندورة) |
شعب مندورة | هي مجموعة عرقية أصلاً من جزيرة مادوره (Madura) توجد الآن في أجزاء كثيرة من إندونيسيا ، حيث تعد ثالث أكبر مجموعة عرقية من حيث عدد السكان. من الشائع بالنسبة لمعظم المادوره في جميع أنحاء الأرخبيل هو الدين الإسلامي واستخدام لغة المادورية . | ||
سدايو
سيدايو |
هناك خمسة قرى باسم سدايو في جاوه، منها: قرية فيمنطقة في جريسك ريجنسي ، مقاطعة جاوا الشرقية، اندونيسيا. وهناك أيضا قرية في مقاطعة بندر بمنطقة باتانق في جاوة الوسطى، اندونيسيا. | |||
تنكر | تانغر هي واحدة من القرى في منطقة (Mentaya Hulu)، منطقة (Kotawaringin Timur)، بمقاطعة كالمنتان الوسطى، إندونيسيا. | إندونيسيا | ||
احيد | Ahyad | |||
قدح | قدح | قدح دار الأمان أو كيدا (بالجاوي: "قدح"، وباللاتينية: "Kedah") هي إقليم في أقصى شمال ماليزيا توجد بها جامعة أوتارا الماليزية [1] المعروفة بالتخصصات الإدارية، وتلقب الولاية بـ "دار الأمان". | ماليزيا | |
ملايو | شعب الملايو | لغة ملايو | الملايو وهُم مَجموعة عِرقية من الشعوب الأسترونيزية ويَعيشون في شبه جزيرة ملايو (ماليزيا حالياً) وفي جزيرة سومطرة (إندونيسيا حالياً) وجزيرة سنغافورة وفي أقصى جنوب تايلاند وعلى السواحل الجنوبية لبورما وفي سواحل جزيرة بورنيو المقسمة بين إندونيسيا وماليزيا ومن ضمنها بروناي وفي كالمنتان الغربية وسواحل سراوق وصباح ويسمي الملايون هذه الجزر بعالم ملايو، والملايو اليوم منتشرون في دول من ماليزيا وإندونيسيا وسنغافورة وبروناي وميانمار وتايلاند | |
كلنتن | كلنتن | كِلَنتَن دار النعيم ، أبجدية جاوية: كلنتن)، (بالملايو: كلنتن دار النعيم" وبالبهاسا اللاتينية: "Kelantan"، بالتايلاندية: "กลันตัน") هي ولاية ماليزية في شمال شرق شبه جزيرة الملايو، وعاصمة الاقليم هي مدينة كوتا بهارو. | ماليزيا | |
ترنقانو | ترغكانو دار الإيمان | ترغكانو دار الإيمان ترڠڬانو دار الإيمان إقليم ماليزي على الساحل الشرقي لشبه جزيرة الملايو. ترڠڬانو دار الإيمان | ماليزيا | |
ترنكانو | ترغكانو دار الإيمان (بالجاوي: "ترڠڬانو دار الإيمان"، وبالبهاسا: "Terengganu") إقليم ماليزي على الساحل الشرقي لشبه جزيرة الملايو. | |||
سلاغور | Al-Salaghour(Selangor) | |||
فيرق | فيرق | فيرق دار الرضوان (بالجاوي: "ڨيرق"، وبالبهاسا: "Perak Darul Ridzuan") (وتعني بالعربية فضة) هي احدي أقاليم الساحل الغربي لشبه جزيرة الملايو بماليزيا. | ماليزيا | |
فلفلان | بينانق | فيل فيلان Filan (Fil Filan) هو الاسم القديم لبولاو بينانغ (Pulau Pinang)، العرب يسمون جزيرة بينانغ (Penang Island) باسم فيل فيلان.[29] وفيل فيلان هو الاسم القديم لدولة في ملايا، والمعروفة الآن بماليزيا. اسم فيل فيلان هو الاسم القديم لولاية بينانغ. | ||
شبلي | Al-shibli(celebes) | |||
جوهور (جوهر) | جوهر بهرو | جوهر بهرو تقع المدينة في أقصى جنوب شبه جزيرة ملايو، وهي عاصمة ولاية جوهر في ماليزيا، كانت لهم سلطنة جوهر | ||
رمبو | Al-Rambo | |||
سمبلان | سمبلان هي واحدة من القرى التي تقع في منطقة سيموليو بارات الفرعية، منطقة سيمولو، مقاطعة أتشيه، إندونيسيا. يبلغ عدد سكان سيمبيلان 899 نسمة (تعداد 2010). | |||
العاروف | aroof | اندونيسيين | ||
العارفين | arfeen | |||
السينكيلي | من مدينة سينكل (Singkil) في مقاطعة أتشيه في إندونيسيا وهي مقر (عاصمة) ريجنسي (إندونيسيا) أتشيه سينكل. | |||
التمبوسي | ميدان واندرافورة في اندونيسسييا | التمبوسي الآن من سكان ميدان واندرافورة في جزيرة سومطرة وهي واحدة من أكبر ثلاث جزر في اندونيسيا. لكن زمان كان في قرية اسمها تمبوساي في نفس الجزيرة | ||
بهانغ | ||||
جمهور
|
||||
سرواك | سراوق | سراوق أو ساراواك أو سراواك (بالبهاسا: "Sarawak") هو أحد الإقليمين الماليزيين على جزيرة بورنيو.
مملكة سراوق (بالإنجليزية: Kingdom of Sarawak) كانت دولة في بورنيو، أنشئت في عام 1841 من قبل جيمس بروك، حصلت على مملكة مستقلة عن سلطنة بروناي كمكافأة لمساعدتة في محاربة القرصنة والتمرد. |
||
صباح | صباح، ولاية صباح | ماليزيا | ||
النواوي | من منطقة فلمبان | |||
الرادين | radain or radein | |||
فطاني | محافظة فطاني | Al-fattani(Pattani) | من مملكة فطاني سابقا، وحاليا محافظة فطاني هي واحدة من محافظات تايلاند الخمس والسبعين | |
باتوفهد
() |
باتو باهات (باتو ڤاهت) |
|
ماليزيا
إندونيسيا | |
سيام
أو سيامي |
سيام هو الاسم القديم لتايلاند. تم تأسيس مملكة سيام في عام 1350 من قبل الملك راماتيبودي الأول.[30] كانت عواصمها المتعاقبة (Thonburi)،(1350-1767) (أيوتهايا) (1767-1782)، وبانكوك (من 1782). أتخذت البلاد اسم تايلند في عام 1939، بعد الاستيلاء على السلطة على يد الجنرال بلايك فيبونسونغخرام. | تايلند | ||
ملباري | شعب ملباري | هي مجموعة عرقية من تايلاند ولاوس في جنوب شرق آسيا". فقط حوالي 400 أو أقل من الملباري تبقى في العالم اليوم، مع بعض التقديرات المنخفضة إلى تشير الي 100 شخص. قبيلة التل في شمال تايلاند على طول الحدود مع لاوس ، فقد كانوا مجموعات من الصيادين الرحل. يعيش هؤلاء في تايلاند بالقرب من همونغ والشمال التايلندي. الذين يعيشون في لاوس يعيشون بالقرب من المجموعات العرقية الأخرى. | تايلاند ولاوس | |
نجوم | Al-nojoom | تايلنديين | ||
جاوي | Al-Jawi | تايلنديين وفي منهم اندونسيين | ||
سولونغ | Al-sulong | تايلنديين | ||
ريو / رياو | من جزر رياو في أرخبيل رياو، مقاطعة رياو هي إحدى مقاطعات إندونسيا. وعاصمتها بيكان بارو. | |||
لينقا | جزيرة لينقا | جزيرة لينقا من جزر رياو في أرخبيل رياو، وهي الجزيرة هي الأكبر والأكثر سكانا ضمن جزر لينقا الإندونيسية. | ||
منكابو | المينانغكابو | لغة مينانغكاباو | مينان كاباو[31] أو منكابو أبجدية جاوية: مينڠكاباو)، هي مجموعة عرقية تسمى أيضاً مينانغ و أورانغ تعيش في مرتفعات مينانغكابو في سومطرة الغربية في إندونيسيا، عند هذه العرقية شؤون المُلكية والأرض هي تحت مسؤولية المرأةْ بينما الشؤون الدينية والسياسية هي من مسؤولية الرجال، حوالي 4 ملايين من هذه العرقية يعيشون في سومطرا الغربية موطنهم الأصلي و 3 ملايين آخرين متفرقين في الجزر والمُدُن الإندونيسية الأُخرى، يعتنق أغلب سكان هذه العرقية الإسلام بمذهبه السني. | |
عرفان | ||||
سنبل | ||||
شيخ | ||||
كتنشي | ||||
كرانشي | مقاطعة كرانشي | لغة كرانشي | من شعب مينانغكاباو من مقاطعة كرانشي "ريجنسي" (تقسيم إداري، يعادل في وقتنا الحاضر "مقاطعة")، في مقاطعة جمبي ، في جزيرة سومطرة، إندونيسيا. | |
بالاون | مقاطعة بالاون | من مقاطعةبالاون "ريجنسي" (تقسيم إداري، يعادل في وقتنا الحاضر "مقاطعة")، في مقاطعة رياو، في جزيرة سومطرة، إندونيسيا. | ||
أوان | ||||
سندوه | سونديون | لغة سوندية | سونديون وهم مجموعة عرقية يعيشون في إندونيسيا وهُم السُكان الأصليون لجاوة الغربية، ويَبلُغُ عددهم حوالي 40 مليون وهم ثاني أكبر عرقية في البلاد بعد الجاويون، يعتنق أغلبهم الإسلام بمذهَبهِ السُنيّ | |
ازرعي | ||||
تمبوسي | Al-Tambusi or Al-Tamboosi | |||
منديلي | Al-Mandaili or Al-Mandili | |||
سمنودي | ||||
سمارن | ||||
شافعي | ||||
بوغور | بوقور | لغة سوندية | مدينة باغور او بوغور مدينة تقع في مقاطعة جاوة الغربية بإندونيسيا. تقع بوغور على بعد حوالي 60 كم (37 ميل) جنوب العاصمة جاكرتا، وتقع أراضيها في وسط منطقة بوغور ريجنسي. ومنهم: محمد بن احيد بن محمد بن ادريس البوغوري الجاوي ثم المكي (1302 – 1372هـ). | إندونيسيا |
تنكل | إندونيسيا | |||
- تنوية: تتشابه بعض أسماء العوائل مع أسماء عوائل أخرى، ليس بالضرورة أن يكونوا من الجاوة، ومنها على سبيل المثال لا للحصر: شافعي وسمنودي.
- أخرى
برليس، فهغ، بينانق، سلاغور، ملقا، ملقا (ماليزيا)، نكري سمبيلن ، برليس، بينانق، يانغ ديبرتوا نيغري
انظر أيضا
مراجع
- Silvey, Rachel (2005)، "Transnational Islam: Indonesian Migrant Domestic Workers in Saudi Arabia"، في Falah, Ghazi-Walid؛ Nagel, Caroline (المحررون)، Geographies of Muslim Women: Gender, Religion, and Space، Guilford Press، ص. 127–146، ISBN 1-57230-134-1
- "Geographic Spice Index"، Gernot-katzers-spice-pages.com، مؤرشف من الأصل في 10 أكتوبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 28 أبريل 2013.
- Nina Nurmila، Jajat Burhanudin, Kees van Dijk (المحرر)، Islam in Indonesia: Contrasting Images and Interpretations، Amsterdam University Press، ص. 109، مؤرشف من الأصل في 17 نوفمبر 2016.
- Jan Gonda (1975)، Handbook of Oriental Studies. Section 3 Southeast Asia, Religions، BRILL Academic، ص. 3–20, 35–36, 49–51، ISBN 90-04-04330-6، مؤرشف من الأصل في 5 فبراير 2017.
- Ann R. Kinney؛ Marijke J. Klokke؛ Lydia Kieven (2003)، Worshiping Siva and Buddha: The Temple Art of East Java، University of Hawaii Press، ص. 21–25، ISBN 978-0-8248-2779-3، مؤرشف من الأصل في 14 ديسمبر 2019.
- Ricklefs (1993), p. 3–14
- Ricklefs (1993), p. 12–14
- كيف هاجرت 13 عائلة إلى مكة؟ - صحيفة مكة نسخة محفوظة 02 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
- شيخ الجاوة ! -حسين علي حسين نسخة محفوظة 26 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
- Lewis, M. Paul (2009)، "Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition."، SIL International، مؤرشف من الأصل في 15 مايو 2019، اطلع عليه بتاريخ 17 نوفمبر 2009.
- Sneddon, James (2003)، The Indonesian Language: Its history and role in modern society، Sydney: University of South Wales Press Ltd.
- Kewarganegaraan, Suku Bangsa, Agama dan Bahasa Sehari-hari Penduduk Indonesia - Hasil Sensus Penduduk 2010، Badan Pusat Statistik، 2011، ISBN 978-979-064-417-5، مؤرشف من الأصل في 03 مايو 2019.
- Brown, Keith؛ Ogilvie, Sarah (2008)، Concise encyclopedia of languages of the world، Elsevier، ص. 560، ISBN 9780080877747، مؤرشف من الأصل في 18 مايو 2016، اطلع عليه بتاريخ 24 مايو 2010.
- Wolff, John U.؛ Soepomo Poedjosoedarmo (1982)، Communicative Codes in Central Java، Cornell Southeast Asia Program، ص. 4، ISBN 0-87727-116-X.
- Aceh | Ethnologue نسخة محفوظة 21 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
- Kajian Serba Lingustik : Untuk Anton Moeliono Pereksa Bahasa (2000)
- علماء مكة المكرمة - صالح راوة شيخ الجاوه الشافعي نسخة محفوظة 20 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
- Kabupaten Maluku Tengah (PDF)، Hasin Sensus Penduduk 2010 Agregat Data per Kecamatan، Ambon: Badan Pusat Statistik Kabupatan Maluku Tengah، مؤرشف من الأصل (pdf) في 16 يونيو 2013.
- Sneddon, James (2003)، The Indonesian language: its history and role in modern society.، Sydney: جامعة نيو ساوث ويلز Press، ص. 80، مؤرشف من الأصل في 22 نوفمبر 2016.
- "Prisoner of Conscience Beaten"، Amnesty International، 24 أغسطس 2012، مؤرشف من الأصل في 24 أغسطس 2012، اطلع عليه بتاريخ 24 أغسطس 2012.
- Toby Alice Volkman (1990)، Sulawesi: Island Crossroads of Indonesia، Passport Books، ISBN 0-8442-9906-5.
- Knorr, Jacqueline (2014)، Creole Identity in Postcolonial Indonesia. Volume 9 of Integration and Conflict Studies، Berghahn Books، ص. 91، ISBN 9781782382690، مؤرشف من الأصل في 11 ديسمبر 2019.
- No Money, No Honey: A study of street traders and prostitutes in Jakarta by Alison Murray. Oxford University Press, 1992. Glossary page xi
- Dina Indrasafitri (26 أبريل 2012)، "Betawi: Between tradition and modernity"، The Jakarta Post، Jakarta، مؤرشف من الأصل في 18 يونيو 2018.
- "Debunking the 'native Jakartan myth'"، The Jakarta Post، Jakarta، 07 نوفمبر 2011، مؤرشف من الأصل في 15 أكتوبر 2018.
- Broto Mulyono, et al. Arsitektur tradisional daerah Kalimantan Selatan، صفحة. 14, في كتب جوجل
- Kamus Bahasa Arab نسخة محفوظة 08 مارس 2018 على موقع واي باك مشين.
- wikt:ms:Kamus bahasa Indonesia/Banjar/Masih
- 'Kapal Haji Dalam Kenangan' Page 115. Author: Yahaya Awang Book Published by: Utusan Publications, 2008 ISBN 9676121606, 9789676121608 Length 220 pages Books courtesy of: http://books.google.com.my/ نسخة محفوظة 2019-08-07 على موقع واي باك مشين.
- Jean Sellier, Atlas des peuples d'Asie méridionale et orientale, La Découverte, Paris, 2008, p. 84.
- بالصور..الأبنية الأقل شهرة في العالم كنز من الجمال المخفي نسخة محفوظة 15 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
وصلات خارجية
- چيتچت: موقع بأربع لغات للترجمة والبحث
- إيجاوي - سيستم ڤمبلاجرن توليسن جاوي لتحويل الخط الرومي إلى الخط الجاوي وترجمته، كما بالعكس
- تروجا - لتحويل المواقع والنصوص من الرومي إلى جاوي. من تصميم اونيۏيرسيتي کبڠساءن مالايسيا
مراجع
- بوابة السعودية