المرح
المرح (بالإنجليزية: Hygge) ومعناها الفرح أو السرور هي كلمة دنماركية، نرويجية تصف حالة من الدفئ والراحة الممزوجة بشعور من العافية والرضا. وكفئة ثقافية لها خصائصها الاجتماعية فانها تختلف بشكل متفاوت في كل من الدنمارك والنرويج.
ولكن المعنى يعطي دلالته السابقة بشكل أكبر في الثقافة الدنماركية.
والتاكيد على كلمة Hygge بوصفها جزء من الثقافة الدنمركية هي ظاهرة حديثة تعود في جذورها إلى اواخر القرن العشرين
أصل الكلمة
جاءت كلمة hygge من كلمة في اللغة الدنماركية بمعنى منح الشجاعة والراحة والمرح[1] وتعود جذور الكلمة إلى hyggja والتي تعني التفكير في اللغة النوردية القديمة.
واصل كلمة الإنجليزية hyggja يعود إلى اللغة النوردية القديمة hugr وااصبحت فيما بعد hug والتي تعني الروح والعقل والادراك0
ويظن أيضا بان الكلمة hygge تعود في اصلها إلى كلمة hug والتي ظهرت في اواسط القرن السادس عشر والتي تعني المعانقة 0
الا ان هذه النظرية حول هذه الكلمة ضعيفة ذلك ان اصل الكلمة hugge مجهول وغير معروف ويرجح انه يعود أيضا إلى النرويجية القديمة والتي تعني ليريح ويرجح ان الكلمة في اصلها والتي تعني الحالة النفسية.
وفي المقابل فان كلمة hugyan هي كلمة ألمانية مصدرها هذه الكلمة hycgan من اللغة الإنجليزية القديمة والتي تعني التفكير والتامل
ظهرت الكلمة للمرة الأولى في الكتابة الدنمركية في القرن التاسع عشر ومن ثم تطورت إلى ما هي عليه اليوم وتتشابه الكلمة في معناها في كل من النرويج والدنمارك وتستخدم على نطاق واسع في كلا البلدين.[2]
الا ان معناها تطور في الدنمارك ليصبح بكل ما ممثل لجزء من الثقافة الدنماركية وقد بقيت اكلمة تستخدم في النرويج لتشير إلى حالة عامة من الدفئ والراحة.
استعمال
في كل من الدنمارك والنرويج فان كلمة hygge أصبحت تاخذ شكل روتين اجتماعي يمثله دفئ المحبة والشعور بالسعادة الغامرة عند الاجتماع مع الاحبة والاصدقاء.
وتشير الكلمة أيضا إلى بعد نفسي وذهني يتمثل بحالة من السعادة والمحية [3]
ويعرف قاموس قاموس كولينز الإنجليزي الكلمة بانها مفهوم متاصل في الدنمرك يتمثل بخلق الدفئ والجو الحميمي والذي بدوره يعزز والسعادة والرفاهية.[4]
في الثقافة الشعبية
قام قاموس Collins English Dictionary بتسمية كلمة hygge كلمة العام في المملكة المتحدة في عام 2016.[5] تبع ذلك فترة تم خلالها تسويق العديد من الكتب التي تركز على hygge في المملكة المتحدة، [6] مثل كتاب صغير من السعادة لكاتبه مايك ويكينج The Little Book of Hygge Meik Wiking ، [7] Hygge: The Art Art of Happiness by Marie Tourell Søderberg
كتاب Hygge فن السعادة الدنمركي لكاتبته ماري توريل، [8] Hygge: الفن الدنماركي للعيش الجيد بقلم لويزا تومسن بريتس.[9]
ويشير قاموسCollins English Dictionary إلى ان الكلمة hygge أصبحت الأكثر رواجا بعدBrexit والتي توجت بوصفها كلمة العام في المملكة المتحدة عام 2016
وتلت تلك الفترة نشر محموعة من الكتب التي ركزت على كلمة hygge
ومن هذه الكتب
كتاب صغير من السعادة لكاتبه مايك ويكينج The Little Book of Hygge by Meik Wiking,[7]و Hygge: The Danish Art of Happiness by Marie Tourell Søderberg,[8] وكتاب السعادة الفن الدنمركي للعيش بخير لكاتبته لويزا ثومسين برايتس.[9]
وقدر الفت الفرقة الموسيقية Frozen أغنية بعنوان أو السعادة والتي تناولت مواضيع عن السعادة والراحة
كلمات مشابهة
- الكلمة الهولندية gezelligheid لها مفهوم مشابه مع كل من الراحة والراحة، ولكنها غالبًا ما تكون ذات توجه اجتماعي.
- في Gemütlichkeit الألمانية تعني حالة الدفء والود والانتماء.
- يتم استخدام koselig الصفة النرويجية لوصف الشعور بالدفء والألفة والالتقاء في بيئة متقبلة.
- تصف الصفة السويدية mysig جوًا لطيفًا ودافئًا من العمل الجماعي في مكان لطيف.
- الصفة / فعل ماتاري الياباني له معنى مشابه ليكون / لديه وقت مريح وهادئ وممتع، ولكنه ينطبق أيضًا على الموقف الذي يكون بمفرده.
المراجع
- هيلمار فلك & Torp, Alf (1903)، "Hygge"، Etymologisk Ordbog over det norske og det danske Sprog (باللغة النرويجية)، Kristiania: Aschehoug، ص. 315.
- Ritzy, Radhika "hyggeligt", Mumbai, 27 March 2019. Retrieved on 15 October 2019. نسخة محفوظة 2020-02-25 على موقع واي باك مشين.
- Hjalmar Falk og Alf Torp (1903): Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. Aschehoug, Kristiania, s. 315
- Interweavings – A cultural phenomenology of everyday consumption and social atmosphere within Danish middle-class families, Jeppe Trolle Linnet, 2010 Phd dissertation.pdf نسخة محفوظة 2018-09-23 على موقع واي باك مشين.
- "Top 10 Collins Word of the Year 2016"، collinsdictionary.com، 03 نوفمبر 2016، مؤرشف من الأصل في 09 نوفمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 07 نوفمبر 2016.
- Cartier-Morley, Jess (18 أكتوبر 2016)، "Hygge – a soothing balm for the traumas of 2016"، الغارديان، مؤرشف من الأصل في 16 نوفمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 07 نوفمبر 2016.
- Crace, John (11 سبتمبر 2016)، "The Little Book of Hygge by Meik Wiking – digested read"، The Guardian (باللغة الإنجليزية)، ISSN 0261-3077، مؤرشف من الأصل في 09 فبراير 2020، اطلع عليه بتاريخ 25 مايو 2017.
- "Hygge"، Goodreads، مؤرشف من الأصل في 13 مايو 2018، اطلع عليه بتاريخ 25 مايو 2017.
- Williams, Zoe (29 سبتمبر 2016)، "The Book of Hygge review – can the Danes really teach us how to live?"، The Guardian (باللغة الإنجليزية)، ISSN 0261-3077، مؤرشف من الأصل في 03 أبريل 2020، اطلع عليه بتاريخ 25 مايو 2017.
روابط خارجية
- بوابة لسانيات
- بوابة الدنمارك