بسمة للأطفال
قناة بسمة للأطفال هي إحدى قنوات شبكة المجد الفضائية، وهي قناة متخصصة بالرسوم المتحركة، تعتبر امتداداً للنجاح الكبير الذي تحقق لقناة المجد للأطفال، ولكي تتيح خيارات مشاهدة أكثر للأطفال.[بحاجة لمصدر] بدء البث التجريبي للقناة بتاريخ 5 جمادى الأول 1429هـ الموافق 10 مايو 2008م لتكون متخصصة في مسلسلات الرسوم المتحركة المعالجة تربوياً، وتستمر في البث على مدار الساعة. بدء البث الرسمي للقناة مع بداية العام الدراسي الجديد 1431 هـ / 1432 هـ بتاريخ 16 / 10 / 1431هـ.
بسمة للأطفال | |
---|---|
شعار بسمة للأطفال | |
معلومات عامة | |
النوع | قناة أطفال |
القطاع | قناة خاصة |
تاريخ التأسيس | 1429هـ الموافق 2008 م |
تاريخ أول بث | 5 جمادى الأول 1429هـ الموافق 10 مايو 2008 م |
البلد | السعودية |
اللغة | العربية |
المقر الرسمي | الرياض السعودية |
معلومات البث | |
مناطق البث | الوطن العربي |
ساعات البث | 24 ساعة |
أنظمة البث الأخرى | |
البث الكبلي | لا |
الهاتف المحمول | لا |
قائمة برامج
- سابق ولاحق
- الفارس الشجاع
- بربروس
- الأجنحة المذهلة (بالإنجليزية: Super Wings)
- سفير الطبيعة (بالألمانية: Albert sagt… Natur – aber nur!)
- مغامرات عزوز قالب:باليابانية:ウルトラマンキッズ
- عائلة الثعالب (بالإنجليزية: Pablo the Little Red Fox)
- سرعات السباق (باليابانية: マッハGoGoGo)
- كرة بالبرتقالية (باليابانية: ハングリーハート WILD STRIKER)
- كوكب المحبة
- نمول
- فهيم وفطين (بالألمانية: Fix und Foxi & Freunde)
- عدنان ولينا (باليابانية: 未来少年コナン)
- حكايات نطوط
- لولو كاتي (بالإنجليزية: Lulu Caty)
- سمسم ولبيب (بالصينية المبسطة: 原来是这样) (بالإنجليزية: Find Out How)
- قرية الحلويات (بالإنجليزية: Bug’s Plan)
- أوسكار والأصدقاء (بالإيطالية: Tommy & Oscar)
- الصياد الجريء (باليابانية: スーパーフィッシング グランダー武蔵)
- قطارات الروبوت (دبلجة اللغة العربية الفصحى) (بالإنجليزية: Robot Trains)
- دروس وعبر (بالهانغولية: 짱이와 깨모)
- ابطال الكونغ فو (بالصينية المبسطة: 功夫星猫)
- الرفاق المرحون (بالإنجليزية: The Backyardigans)
- المشاكسان
- قصص صغار
- حافلات المدرسة
- ثمار العزم
- العودة إلى الادغال (بالصينية المبسطة: 熊猫走天涯) (بالإنجليزية: Back to the Wild)
- قرية الحلويات
- المحاربون (بالصينية المبسطة: 福五鼠)
- نوري (بالإنجليزية: Make Way for Noddy)
- ويلا (بالإنجليزية: Willa's Wild Life)
- سوكي (بالإنجليزية: Skunk Fu!)
- القط الأسود (باليابانية: サイボーグクロちゃん)
- سمكة الشبوط (بالصينية المبسطة: 小鲤鱼历险记) (بالإنجليزية: The Adventures of Little Carp)
- جزيرة السلاحف (بالفرنسية: L'ile De La Tortue) (بالإنجليزية: Turtle Island)
- همتارو (باليابانية: とっとこハム太郎)
- وادي الأمان (باليابانية: 楽しいムーミン一家)
- رات مان (بالإيطالية: Rat-Man)
- كوكو المضحك (بالإيطالية: Cocco Bill)
- فرسان الفضاء
- ماريو الهداف (باليابانية: フォルツァ!ひでまる)
- بينك بانتر (بالإنجليزية: The Pink Panther (1993))
- المشاكسون الثلاثة (بالفرنسية: Oggy et les Cafards)
- فريد الصغير (باليابانية: 小さなアヒルの大きな愛の物語 あひるのクワック) (بالهولندية: Alfred Jodocus Kwak) (بالألمانية: Alfred J. Kwak)
- الطباخ الصغير (بالصينية المبسطة: 神厨小福贵)
- ريان والمحيط (بالصينية المبسطة: 海螺湾) (بالإنجليزية: Conch Bay)
- الكتكوت الشجاع (بالصينية المبسطة: 小鸡不好惹) (بالإنجليزية: Chicken Stew)
- سوبر ديف (بالإنجليزية: Super Dave: Daredevil for Hire)
- جزيرة المغامرات (بالفرنسية: La Bande à Ovide) (بالإنجليزية: Ovide and the Gang)
- أبطال الروبوت (بالصينية المبسطة: 百变机兽之洛洛历险记) (بالإنجليزية: RoboWarriors)
- فيروزة (باليابانية: イソップワールド)
- مغامرات قشطة (بالفرنسية: Petit Potam) (بالإنجليزية: Little Hippo)
- بندق وبرعم (بالصينية المبسطة: 熊出没) (بالإنجليزية: Boonie Bears)
- أمجد وميمو (بالفرنسية: T'choupi et Doudou) (بالإنجليزية: Charley and Mimmo)
- ياكاري (بالفرنسية: Yakari)
- حكايات الأرانب (بالفرنسية: La Famille Passiflore)
- صقور الأرض (باليابانية: 横山光輝 三国志)
- فريق الأمل (باليابانية: 爆転シュート ベイブレード)
- كرزة الصغيرة (بالصينية المبسطة: 小樱桃) (بالإنجليزية: Little Cherry)
- مدينة النخيل (باليابانية: 新メイプルタウン物語 パームタウン編)
- سنان (باليابانية: ドン・チャック物語)
- حماة الغابة (بالصينية المبسطة: 小恐龙阿布) (بالإنجليزية: Abu the Little Dinosaur)
- جزيرة المفاجآت (بالإنجليزية: Viva Piñata)
- لعبة الألوان
- نمول (بالألمانية: Ferdy)
- أسرار الغابة (بالإيطالية: Il Grande Libro della Natura) (بالإنجليزية: The Great Book of Nature)
- سكيبر وسكيتو (بالدنماركية: Magnus og Myggen) (بالإنجليزية: Skipper & Skeeto)
- الأصدقاء المشعون (بالإنجليزية: The Glo Friends)
- يوميات روبي {[إنج|Ruby Gloom}]
- الصوص الذهبي
- أنا وأخي (باليابانية: 赤ちゃんと僕)
- مشمش وبرغوث (بالإنجليزية: Flea-Bitten!)
- دورية الضفادع (بالإنجليزية: Toad Patrol)
- أسرار الحياة (بالفرنسية: Il était une fois... la Vie)
- ورد الغابة (باليابانية: ジャングル大帝)
- الفتى الصاروخ (بالإنجليزية: Rocket Boy and Toro) (بالهانغولية: 로켓보이)
- طاعة الوالدين (بالروسية: Приключе́ния пингвинёнка Лоло́) (باليابانية: 小さなペンギンロロの冒険) (بالإنجليزية: The Adventures of Scamper The Penguin)
- فرسان المدرعات (باليابانية: 無限戦記ポトリス) (بالهانغولية: 포트리스)
- مغامرات كنان وجنان (بالصينية المبسطة: 山猫和吉咪之快乐篇) (بالإنجليزية: Shanmao and Jimi Adventures)
- رحلة البحث عن زاهر
- مغامرات بيلامي (بالفرنسية: Marsupilami)
- رحلة المسلم سندباد (باليابانية: アラビアンナイト シンドバットの冒険)
- حكاية قرية الماء (بالإنجليزية: The Tales of Waterville)
- لعبة الألوان (بالهانغولية: 알록달록 크레용) (بالإنجليزية: Colorful Crayon)
- الرغيف العجيب (باليابانية: それいけ!アンパンマン)
- ماريو الهداف (باليابانية: フォルツァ!ひでまる)
- لعبة التحدي (بالصينية المبسطة: 围棋少年) (بالإنجليزية: Chess Player)
- حكايات نطوط (بالصينية المبسطة: 菲菲的行业) (بالإنجليزية: Feifei's Jobs)
- الديناصورات الصغيرة (بالإنجليزية: Dino Babies)
- جولة أنيس
- الشناكل (بالإنجليزية: Snorks)
- كتكت والأصدقاء (باليابانية: カリメロ(1974年版)) (بالإيطالية: Calimero (1972))
- مغامرات كتكت واصدقائه (باليابانية: カリメロ(1992年版)) (بالإيطالية: Calimero (1992))
- قارب الإنقاذ نورس (بالبوكمولية: Den lille redningsskøyta Elias)
- مغامرات فوزان (باليابانية: みどりのマキバオー)
- جزيرة البركان (بالفرنسية: Ti'tom : l'île au volcan)
- قنفوذ السريع (بالإنجليزية: Adventures of Sonic the Hedgehog)
- علمني كيف
- فيفي زهرة الغابات (بالإنجليزية: Fifi and the Flowertots)
- بيت الصيصان (باليابانية: コケッコーさん) (بالهانغولية: 와글와글 꼬꼬맘)
- حكيم الأقزام (بالإسبانية: David, el Gnomo)
- الطباخ الصغير (بالصينية المبسطة: 神厨小福贵) (بالإنجليزية: Magic Boy Kitchener)
- المرحان (بالصينية المبسطة: 哈皮父子) (بالإنجليزية: Happy father Happy son)
- ألف سؤال وسؤال (بالصينية المبسطة: 千千问)
- زعتور
- بسبس والسيد هوهو (بالفرنسية: Billy the Cat, dans la peau d'un chat) (بالإنجليزية: Billy the Cat)
- الرحالة المغامر (بالصينية المبسطة: 郑和下西洋)
- إضحك مع دبدوب (بالإسبانية: Bernard) (بالهانغولية: 빼꼼)
- قصص الصغار
- التوأم المدهش (بالإنجليزية: Tomato Twins)
- فريق الطائرات (بالإنجليزية: Jay Jay the Jet Plane)
- الفارس الشجاع (بالهانغولية: 소년장수)
- مغامرات لولو وبلبل
- مطار المغامرات (بالإيطالية: !The Save Ums)
- عالم الديناصورات (بالصينية المبسطة: 奇奇颗颗历险记) (بالإنجليزية: The Adventures of Qiqi & Keke)
- القرد المغامر (بالصينية المبسطة: 猴王传) (بالإنجليزية: Ashley)
- روضة الأصدقاء (بالإنجليزية: Franklin)
- المرج البنفسجي (بالإنجليزية: Fimbles)
- بيف وهيركول (بالفرنسية: Pif et Hercule)
- بنرات
- مدينة الأسماك
- روضة المرح (بالهانغولية: 후토스) (بالإنجليزية: Hutos)
- فصيح وصريح
- الصديق الوفي (باليابانية: シートン動物記)
- غابة المرح
- أختراعات عبقر (بالفرنسية: Chip'n Stolly)
- زاهر وماهر (بالفرنسية: Spirou)
- نقار الخشب (بالإنجليزية: The New Woody Woodpecker Show)
- محطة الإنقاذ القمرية (بالإنجليزية: Lunar Jim)
- الولد الصالح (باليابانية: ロミオの青い空)
- بطل الأبطال (باليابانية: キャプテン)
- دمتم سالمين
- عائلة عبقري (بالإنجليزية: The Berenstain Bears (1985))
- المحقق ثعلوب (باليابانية: 名探偵ホームズ) (بالإيطالية: Il fiuto di Sherlock Holmes)
- مطاردات الثعالب (بالإنجليزية: The Foxbusters)
- الطفل والمحتل
- العائلة السعيدة
- بابار (بالفرنسية: Babar)
- الآليون الصغار (بالإنجليزية: Little Robots)
- حكايات قندس (بالفرنسية: Les Belles Histoires du père Castor) (بالإنجليزية: Papa Beaver's Storytime)
- قرية التوت (باليابانية: チロリン村物語)
- الذئب المثابر (بالفرنسية: Le Grand Méchant Loup)
- شادي وهادي (بالفرنسية: Chip & Charly)
- أرض المفاجآت (بالإنجليزية: Maggie and the Ferocious Beast)
- سيمبا (بالإيطالية: Simba: è nato un re) (بالإنجليزية: Simba the King Lion)
- ثمار العزم (بالإسبانية: Cher Ami... ¡y yo!) (بالإنجليزية: Flying Heroes)
- مغامرات تحت الماء (بالإنجليزية: Rainbow Fish)
- جنود المحطة (باليابانية: 超特急ヒカリアン)
- حافلات نشطة (بالإنجليزية: Busy Buses)
- فريق المحققين الصغار ← كمال (باليابانية: 名探偵コナン)
- زاوية الأصدقاء (بالفرنسية: Le Nidouille) (بالإنجليزية: Cosy Corner)
- مدينة السيارات
- فريق الصيانة (بالروسية: Фиксики) (بالإنجليزية: The Fixies)
- يوميات المطار (بالهانغولية: 두리둥실 뭉게공항) (بالإنجليزية: The Airport Diary) (بالصينية المبسطة: 云奇飞行日记) (الصينية التقليدية: 小飛機大冒險)
- نحو الشمس (بالإنجليزية: Silverwing)
- الراوي
- حكايات في الأدغال (بالصينية المبسطة: 小虫虫有大智慧) (بالإنجليزية: Brainy Bubbly Bug Buddies)
- صديقي الأرنب (بالإنجليزية: My Friend Rabbit)
- كونغ فوود (بالصينية المبسطة: 美食大冒险) (بالإنجليزية: Kung Food)
- مدينة الشاحنات (بالإنجليزية: Trucktown)
- خلود وبامبو (بالصينية المبسطة: 熊猫和小鼹鼠) (بالتشيكية: Krtek a Panda) (بالإنجليزية: Panda and Little Mole)
- علي جزيرة الحشرات
- الديناصور العنيد (باليابانية: ゴン) (بالهانغولية: 곤) (بالإنجليزية: Gon)
- قرية كواكوا المائية (بالهانغولية: 버블버블 마린) (بالإنجليزية: Bubble Bubble Marin)
- أبطال المدينة (بالسويدية: Stadens Hjältar) (بالإنجليزية: Heroes of the City)
- يوهو والأصدقاء (بالهانغولية: 유후와 친구들) (بالإنجليزية: YooHoo & Friends)
- عالم نيبو ونابو (باليابانية: ネポス・ナポス) (بالإنجليزية: Nepos Napos)
- رواد الماء (بالفرنسية: Les Hydronautes) (بالألمانية: Die Hydronauten) (بالإنجليزية: The Hydronauts)
- قصص بوليسية (بالإنجليزية: A Miss Mallard Mystery) (بالصينية المبسطة: 鸭子侦探)
- جزيرة الحكايات
- الغابة الخضراء
- قصص من الغابة
- العاب وعبر (بالإنجليزية: Elliot Moose)
- رحلة المغامرات (بالإسبانية: Willy Fog 2)
- مغامرات أبو الريش (بالصينية المبسطة: 渴望蓝天) (بالإنجليزية: Desire for Sky)
- كتكوت
- قطرة ماء
- حكيم والأذكياء الستة (بالإنجليزية: Pocket Dragon Adventures)
- لوني تيونز (بالإنجليزية: Looney Tunes)
- توم وجيري (بالإنجليزية: Tom and Jerry)
- تايو حافلة الصغيرة (بالإنجليزية: Tayo The Little Bus)
- سنان (باليابانية: ドン・チャック物語)
- حرّاس المدينة (بالإنجليزية: Cone Control)
- تعلم مع مازن (بالفارسية: ماجراهای کوشا)
- الأشبال
- التفاحة والدودة
- سنجوب الصغير (بالصينية المبسطة: 开心果的绿色家园之哈哈森林) (بالإنجليزية: Little Duobi)
- زاوية الاصدقاء
- ابن ماجد
- هايدي (بالإنجليزية Heidi)
- بوابة تلفاز
- بوابة السعودية
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.