جلعاد تسوكرمن
بروفسور جلعاد تسوكرمن (גלעד צוקרמן جلعد صوقرمن، 諸葛漫 Zhūgěmàn — تل أبيب، 01-06-1971) عالم لسانيات ولغات؛ وفيلولوجي إسرائيلي إيطالي بريطاني.[5][6][7]
جلعاد تسوكرمن | |
---|---|
(بالعبرية: גלעד צוקרמן) | |
معلومات شخصية | |
الميلاد | 1 يونيو 1971
تل أبيب |
مواطنة | إسرائيل |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة أكسفورد (الشهادة:دكتوراه) جامعة تل أبيب (الشهادة:ماجستير في الآداب) كلية العالم المتحد الأدرياتيكية |
المهنة | معجمي، ولغوي، وأستاذ جامعي |
اللغات | الإنجليزية، والعبرية الحديثة، والإيطالية، والإسبانية، والألمانية، واليديشية، والصينية القياسية، والروسية |
مجال العمل | لسانيات، واتصال لغوي، وعلم المعاجم، وإحياء اللغة |
موظف في | جامعة أديلايد، وكلية تشرشل، وجامعة كوينزلاند[1][2][3][4]، وجامعة كامبريدج |
المواقع | |
الموقع | الموقع الرسمي |
IMDB | صفحته على IMDB |
رئيس قسم اللغويات واللغات المهددة بالانقراض، جامعة أدليد.[8]
أعماله الرئيسية
كتب
- Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond, 2020, Oxford University Press (ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776)
- Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, Palgrave Macmillan, Houndmills, 2003. (ISBN 1-4039-1723-X)
- Israelit Safa Yafa (Israeli – A Beautiful Language), Am Oved, Tel Aviv, 2008. (ISBN 978-965-13-1963-1)
- Burning Issues in Afro-Asiatic Linguistics, 2012.
- Jewish Language Contact (Special Issue of the International Journal of the Sociology of Language, Vol. 226), 2014.
- Dictionary of the Barngarla Aboriginal Language, 2018.
- Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together)، Australia: Barngarla Language Advisory Committee، 2019.
{{استشهاد بكتاب}}
: تحقق من التاريخ في:|year=
(مساعدة)
Barngarlidhi Manoo - Part 2
مقالات
- اللغة وتأثّرها باكتشافات الحمض الوراثي / بروفسور غلعاد زوكرمن، رئيس قسم اللغات المهددة بالانقراض في «جامعة أدليد» في أستراليا، الحياة، 2016.
- Language Contact and Globalisation: The Camouflaged Influence of English on the World’s Languages – with special attention to Israeli (sic) and Mandarin, Cambridge Review of International Affairs 16 (2), pp. 287–307, 2003.
- Cultural Hybridity: Multisourced Neologization in 'Reinvented' Languages and in Languages with 'Phono-Logographic' Script, Languages in Contrast 4 (2), pp. 281–318, 2004.
- "Phono-Semantische Abgleichung", Semantik im Lexikon, Stefan Langer & Daniel Schnorbusch (eds), Gunter Narr, Tübingen, pp. 223–267, 2005.
- A New Vision for 'Israeli Hebrew': Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language, Journal of Modern Jewish Studies 5 (1), pp. 57–71, 2006.
- Complement Clause Types in Israeli", Complementation: A Cross-Linguistic Typology, R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald (eds), Oxford University Press, Oxford, pp. 72–92, 2006.
- 'Etymythological Othering' and the Power of 'Lexical Engineering' in Judaism, Islam and Christianity. A Socio-Philo(sopho)logical Perspective, Explorations in the Sociology of Language and Religion, Tope Omoniyi & Joshua A. Fishman (eds), Amsterdam: John Benjamins, pp. 237–258, 2006.
- 《混合还是复苏:以色列语的起源——多来源,形式和模式》, 南开语言学刊 (Nankai Linguistics) 2008-2, pp. 23–35, 2008.
- 'Realistic Prescriptivism': The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of 'Good Grammar' and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers, Israel Studies in Language and Society 1, pp. 135–154, 2008.
- Icelandic: Phonosemantic Matching, Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages, Judith Rosenhouse & Rotem Kowner (eds), Multilingual Matters Clevedon-Buffalo-Toronto, pp. 19–43, 2008. (Sapir, Yair & Zuckermann, Ghil'ad)
- Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns, Journal of Language Contact, Varia 2, pp. 40–67, 2009.
- Blorít: Pagans’ Mohawk or Sabras’ Forelock?: Ideological Secularization of Hebrew Terms in Socialist Zionist Israeli, The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation, Tope Omoniyi (ed.), Palgrave Macmillan, Houndmills, pp. 84–125, 2010. (Yadin, Azzan & Zuckermann, Ghil'ad)
- Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures, Australian Journal of Linguistics 31 (1), pp. 111–127, 2011. (Zuckermann, Ghil'ad & Walsh, Michael)
- Native Tongue Title: Proposed Compensation for the Loss of Aboriginal Languages, Australian Aboriginal Studies 2014/1: 55-71, 2014. (Zuckermann, Ghil‘ad, Shakuto-Neoh, Shiori & Quer, Giovanni Matteo)
- 'Our Ancestors Are Happy!': Revivalistics in the Service of Indigenous Wellbeing, Foundation for Endangered Languages XVIII: 113-119, 2014 (Zuckermann, Ghil‘ad & Walsh, Michael)
روابط خارجية
- جلعاد تسوكرمن على موقع IMDb (الإنجليزية)
مراجع
- الناشر: جامعة كوينزلاند — تاريخ النشر: سبتمبر 2009 — Language revival
- نشر في: هآرتز — تاريخ النشر: 1 يناير 2009 — Barely the Twain Shall Meet
- الناشر: جامعة كوينزلاند — http://www.uq.edu.au/events/event_view.php?event_id=3447
- الناشر: جامعة كوينزلاند — http://www.uq.edu.au/events/event_view.php?event_id=5679
- The University of Adelaide: Official Directory: Professor Ghil'ad Zuckermann نسخة محفوظة 20 ديسمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- Professor Ghil'ad Zuckermann's Website نسخة محفوظة 20 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- Academia.edu | Professor Ghil'ad Zuckermann, The University of Adelaide نسخة محفوظة 13 يوليو 2015 على موقع واي باك مشين.
- Professor Ghil'ad Zuckermann, Researcher Profile, The University of Adelaide, Australia نسخة محفوظة 25 أبريل 2018 على موقع واي باك مشين.
- بوابة المملكة المتحدة
- بوابة إيطاليا
- بوابة أستراليا
- بوابة أعلام
- بوابة إسرائيل
- بوابة اليهودية
- بوابة لسانيات
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.