ريم بسيوني
ريم بسيوني، أديبة مصرية، أستاذة ورئيسة قسم علم اللغويات في الجامعة الأمريكية، محررة سلسلة دراسات Routledge في اللغة والهوية، مؤسسة ومحررة جورنال Edinburgh عن علم اللغة العربية الاجتماعي، فائزة بجائزة ساويرس الأدبية عن روايتها «الدكتورة هناء»، وجائزة أحسن عمل مترجم في الولايات المتحدة الأمريكية عن روايتها «بائع الفستق، وجائزة نجيب محفوظ للأدب من المجلس الأعلى للثقافة عن روايتها أولاد الناس ثلاثية المماليك، وجائزة الدولة للتفوق في مجال الآداب من المجلس الأعلى للثقافة».[3][4][5][6][7][8][9][10]
ريم بسيوني | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | السادس من مارس عام 1973 الإسكندرية |
الإقامة | مصر |
الجنسية | مصرية |
الحياة العملية | |
التعلّم | ليسانس آداب قسم اللغة الإنجليزية جامعة الإسكندرية
الماجيستير والدكتوراه من جامعة أكسفورد في بريطانيا في علم اللغويات الدكتوراه في تحليل الخطاب السياسى من جامعة أوكسفورد |
المدرسة الأم | كلية سومرفيل جامعة الإسكندرية كلية النصر للبنات |
المهنة | كاتبة روائية مصرية وأستاذة في الجامعة الامريكية |
اللغات | العربية[1][2]، والإنجليزية[1][2] |
موظفة في | جامعة يوتا، وجامعة جورجتاون، والجامعة الأمريكية بالقاهرة |
سبب الشهرة | فائزة بجائزة ساويرس الأدبية عن روايتها الدكتورة هناء، وجائزة أحسن عمل مترجم في الولايات المتحدة الأمريكية عن روايتها بائع الفستق، وجائزة نجيب محفوظ للأدب عن روايتها أولاد الناس ثلاثية المماليك، وجائزة الدولة للتفوق في مجال الآداب. |
الجوائز | |
حصلت رواية (بائع الفستق) على جائزة أفضل عمل مترجم في أمريكاعام 2015 ونشرتها جامعة سيراكيوز بالولايات المتحدة عام 2009
أختيرت من قبل مجلة النقد في أمريكا ضمن أفضل عشر روايات صدرت عام 2009 حصلت رواية "الدكتورة هناء" على جائزة ساويرس للأدب لعام 2010 حصلت رواية "أولاد الناس ثلاثية المماليك" على جائزة نجيب محفوظ للأدب من المجلس الأعلى للثقافة لعام 2020 حصلت على جائزة الدولة للتفوق في مجال الآداب لعام 2022. | |
السيرة الذاتية
- ريم بسيوني، ولدت في السادس من مارس عام 1973 في محافظة الاسكندرية، حصلت على ليسانس آداب قسم اللغة الإنجليزية جامعة الإسكندرية، بعد تخرجها تم تعينها في نفس الجامعة، ولكنها قررت مواصلة دراستها في الخارج وحصلت على الماجيستير والدكتوراه من جامعة أكسفورد في بريطانيا في «علم اللغويات»، ثم حصلت على الدكتوراه في «تحليل الخطاب السياسى» من جامعة أوكسفورد، وقامت بالتدريس في نفس الجامعة.
- حاضرت في بعض الجامعات الأمريكية عن الفكر والثقافة والأدب العربي.
- عملت لفترة قصيرة في المملكة المتحدة، قبل أن تنتقل إلى الولايات المتحدة، ومن هناك انتقلت إلى جامعة جورج تاون.
- عادت إلى مسقط رأسها «مصر» عندما أنضمت إلى الجامعة الأمريكية في القاهرة في عام 2013.
- تقوم بكتابة القصة والرواية باللغتين العربية والإنجليزية.
- صدر لها عدة روايات هي (بائع الفستق)، ورواية (رائحة البحر)، ورواية (الدكتورة هناء)، ورواية (الحب على الطريقة العربية)، ورواية (اشياء رائعة)، ورواية (مرشد سياحي)، ورواية (أولاد الناس ثلاثية المماليك)، ورواية (سبيل الغارق الطريق والبحر)، ورواية (القطائع ثلاثية ابن طولون).
- ترجم أعمالها مترجم روايات نجيب محفوظ، روجر آلن.[11][12]
أعمالها
روايات
- «الحب على الطريقة العربية»، الناشر دار الهلال عام 2009.[13][14]
- «رائحة البحر»، الناشر دار البستاني للنشر والتوزيع عام 2005.[15][16]
- «بائع الفستق»، الناشر مكتبة مدبولي، ومترجمة إلى الإنجليزية.[17][18]
- «الدكتورة هناء»، الناشر مكتبه المدبولي في الثامن عشر من مارس عام 2007، ومترجمة إلى الإنجليزية والإسبانية واليونانية والإيطالية.[19][20]
- «أشياء رائعة»، الناشر دار الاداب عام 2010، ومترجمة إلى الإنجليزية[21][22]
- «مرشد سياحي»، الناشر نهضة مصر 2017.
- «أولاد الناس ثلاثية المماليك»، الناشر نهضة مصر 2018، ومترجمة إلى الإنجليزية.[11]
- «سبيل الغارق الطريق والبحر»، الناشر نهضة مصر 2020، ومترجمة إلى الإنجليزية.[23]
- «القطائع ثلاثية ابن طولون»، الناشر نهضة مصر 2021.
كتب علمية
صدر لها العديد من الكتب العلمية عن أشهر دور النشر الأوروبية والأمريكية منها:
·Language and Identity in Modern Egypt (2014): Edinburgh University Press
· Arabic Language and Linguistics (2012): Georgetown, USA
· Arabic and the Media (2010): Brill, Holland
· Arabic Sociolinguistics 2009: Edinburgh /Georgetown University Press
تكريمات وجوائز
- حصلت رواية «بائع الفستق» على جائزة أفضل عمل مترجم في أمريكا عام 2015، وقامت بنشرها جامعة سيراكيوز بالولايات المتحدة عام 2009.[24][25][26][27]
- أختيرت من قبل مجلة «النقد» في أمريكا ضمن أفضل عشر روايات صدرت عام 2009.[25]
- حصلت رواية «الدكتورة هناء» على جائزة ساويرس للأدب لعام 2010.[28][29]
- حصلت رواية «أولاد الناس ثلاثية المماليك» على جائزة نجيب محفوظ للأدب من المجلس الأعلى للثقافة لعام 2019-2020.[30]
- حصلت على جائزة الدولة للتفوق في مجال الآداب اعام 2022 عن مجمل أعمالها الأدبية.[31]
المراجع
- المؤلف: المكتبة الوطنية الفرنسية — http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb15052445f — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
- مُعرِّف الضَّبط الاستناديِّ في قاعدة البيانات الوطنيَّة التشيكيَّة (NKCR AUT): https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=jo20201086660 — تاريخ الاطلاع: 1 مارس 2022
- سعيد, ماريان (8 مايو 2020)، "موقع جريدة الوطن"، الوطن.
{{استشهاد بخبر}}
: الوسيط|access-date=
بحاجة لـ|url=
(مساعدة)، روابط خارجية في
(مساعدة)|بواسطة=
- "ريم بسيونى: القهر والدم هو ما يجمع العرب" ، موقع اليوم السابع ، السبت، 25 يوليه 2009.
- "ريم بسيونى: القهر والدم هو ما يجمع العرب" ، موقع اليوم السابع ، السبت، 25 يوليه 2009. نسخة محفوظة 17 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
- "ريم بسيوني تحصد جائزة أفضل كتاب مترجم في أمريكا" موقع الغد.
- "ريم بسيوني تحصد جائزة أفضل كتاب مترجم في أمريكا" موقع الغد. نسخة محفوظة 17 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
- "Routledge Studies in Language and Identity - Book Series - Routledge & CRC Press"، www.routledge.com، مؤرشف من الأصل في 19 يونيو 2021، اطلع عليه بتاريخ 04 أغسطس 2022.
- Reem (27 أغسطس 2009)، Arabic Sociolinguistics (باللغة الإنجليزية).
- "بعد فوزها بجائزة التفوق.. ريم بسيونى: الحصول على جائزة الدولة شرف لأى مبدع"، اليوم السابع، 07 يونيو 2022، مؤرشف من الأصل في 22 يونيو 2022، اطلع عليه بتاريخ 04 أغسطس 2022.
- "Sons of the People – Syracuse University Press" (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 17 يونيو 2022، اطلع عليه بتاريخ 22 يونيو 2022.
- "https://diwanegypt.com/product/fountain-of-the-drowning/"، مؤرشف من الأصل في 3 يونيو 2022.
{{استشهاد ويب}}
: روابط خارجية في
(مساعدة)|عنوان=
- "الحب على الطريقة العربية"، الموقع goodreads.com.
- "الحب على الطريقة العربية"، الموقع goodreads.com. نسخة محفوظة 27 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
- "رائحة البحر" الموقع goodreads.com.
- "رائحة البحر" الموقع goodreads.com. نسخة محفوظة 27 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
- "بائع الفستق" الموقع goodreads.com.
- "بائع الفستق" الموقع goodreads.com. نسخة محفوظة 27 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
- "الدكتورة هناء" الموقع goodreads.com.
- "الدكتورة هناء" الموقع goodreads.com. نسخة محفوظة 29 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
- "أشياء رائعة" الموقع goodreads.com.
- "أشياء رائعة" الموقع goodreads.com. نسخة محفوظة 27 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
- "Fountain of the Drowning - Diwan"، مؤرشف من الأصل في 3 يونيو 2022، اطلع عليه بتاريخ 23 يونيو 2022.
- "30 أكتوبر.. ريم بسيونى توقع روايتها الحب على الطريقة العربية"، الموقع اليوم السابع ، 27 أكتوبر 2016.
- "30 أكتوبر.. ريم بسيونى توقع روايتها الحب على الطريقة العربية"، الموقع اليوم السابع ، 27 أكتوبر 2016. نسخة محفوظة 17 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
- "ريم بسيوني تحصد جائزة أفضل كتاب مترجم في أمريكا"، موقع الغد.
- "ريم بسيوني تحصد جائزة أفضل كتاب مترجم في أمريكا"، موقع الغد. نسخة محفوظة 17 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
- "إعلان الفائزين بجوائز »ساويرس« للثقافة والأدب 2010"، موقع المال ، 11 يناير 2010.
- "إعلان الفائزين بجوائز »ساويرس« للثقافة والأدب 2010"، موقع المال ، 11 يناير 2010. [وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 2020-05-08 على موقع واي باك مشين.
- "بعد تتويجها بجائزة نجيب محفوظ.. ريم بسيوني: والدي تنبأ بفوزي وسعيدة لارتباط اسمي بأديب نوبل - بوابة الشروق"، www.shorouknews.com، مؤرشف من الأصل في 08 مايو 2020، اطلع عليه بتاريخ 08 مايو 2020.
- "الأديبة ريم بسيوني عن جائزة الدولة للتفوق: "حاجة كبيرة ومسؤولية أكبر""، اليوم السابع، 09 يونيو 2022، مؤرشف من الأصل في 17 يونيو 2022، اطلع عليه بتاريخ 22 يونيو 2022.
- بوابة أدب
- بوابة أعلام
- بوابة المرأة
- بوابة لسانيات
- بوابة مصر