قائمة كلمات عربية دخيلة في الإنجليزية

تلك القائمة تحوي العديد من الكلمات التي دخلت اللغة الإنجليزية قادمة من كلمات ذات أصول عربية. هناك بعض الكلمات التي انتقلت من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية. الكلمات التالية دخلت إلى اللغة الإنجليزية إما مباشرة من العربية أو غير مباشرة من خلال تمرير الكلمة من العربية إلى لغات أخرى ومن ثم إلى اللغة الإنجليزية. معظم تلك الكلمات دخلت عبر اللغات الرومانسية قبل دخولها اللغة الإنجليزية.

لكي تدخل «الكلمة» في تلك القائمة أدناه، يجب أن تُذكر في قواميس اللغة الإنجليزية باعتبارها تنحدر من العربية. وقد استخدمت بضعة قواميس كمصادر لتلك القائمة.[1]

الكلمات المرتبطة بالدين الإسلامي تم جمعها في قائمة مختلفة في صفحة: "مفردات واصطلاحات إسلامية". كما تم حذف الكلمات القديمة والنادرة التي لم تعُد مستخدمة اليوم في اللغة الإنجليزية.

هناك قائمة أكبر تشمل الكلمات ذات الأصل العربية التي نادراً ما يُنظر إليها في اللغة الإنجليزية تم جمعها في قاموس ويكاموس (English terms derived from Arabic)

قوائم لبعض المفردات المتخصصة

المصطلحات الإسلامية

الأسماء الفلكية والتنجيمية العربية

أسماء نباتية عربية

دخلت أسماء النباتات التالية النصوص اللاتينية في العصور الوسطى قادمة من اللغة العربية. اليوم، هي أسماء التصنيف المنهجي الدولي (معروفة كأسماء «لاتينية»):

Azadirachta, Berberis, Cakile, Carthamus, Cuscuta, Doronicum, Galanga, Musa, Nuphar, Ribes, Senna, Taraxacum, Usnea, Physalis alkekengi, Melia azedarach, Centaurea behen, Terminalia bellerica, Terminalia chebula, Cheiranthus cheiri, Piper cubeba, Phyllanthus emblica, Peganum harmala, Salsola kali, Prunus mahaleb, Datura metel, Daphne mezereum, Rheum ribes, Jasminum sambac, Cordia sebestena, Operculina turpethum, Curcuma zedoaria, Alpinia zerumbet + Zingiber zerumbet

بقي العالِم النباتي الإيطالي بروسبيرو ألبيني في مصر لعدة سنوات في عام 1580م، وقدّم إلى أسماء النباتات اللاتينية من اللغة العربية من مصر الأسماء التالية:

الكلمة العربية الكلمة الإنجليزية المعنى المراجع
Abrus
حب المسك Abelmoschus [2][3]
لبلب Lablab [4]
ملوخية Melochia أُطلِقت التسمية على نبات آخر في اللغات الأجنبية

كلمات النسيج العربية

الكلمة العربية الكلمة الإنجليزية المعنى المراجع
بخاري Buckram نسبة لمدينة بخارى [5]
شَفّ Chiffon [6]
فسطاطي Fustian نسبة لمدينة الفسطاط [7]
Gabardine
زيتوني Satin نسبة لمدينة الزيتون [8][9]
Wadding

كلمات المطبخ العربية

Baba ghanoush, Couscous, Falafel, Fattoush, Halva, Hummus, Kibbeh, Kebab, Lahmacun, Shawarma, Tabouleh, Tahini, Za'atar

Ful medames, Kabsa, Kushari, Labneh, Mahleb, Mulukhiyah, Ma'amoul, Mansaf, Shanklish, Tepsi Baytinijan , Jallab

انظر: مطبخ عربي.

كلمات الموسيقى العربية

Ataba, Baladi, Dabke, Darbouka, Khaleeji, Maqam, Mawal, Mizmar, Oud, Qanun, Raï, Raqs sharqi, Takht, Taqsim.

القائمة

الكلمات التي دخلت اللغة الإنكليزية قادمة من كلمات ذات أصول عربية. مرتبة أبجدياً:

الكلمة العربية الكلمة الإنجليزية المعنى المراجع
صفرcipherشيفرة[10][11]
قيراطcaratوحدة وزن[12][13]
صفرzero[14][15]
الإكسيرelixiral-'iksīr, (1) philosopher's stone; (2) medicinal potion. From Greek xērion, powder for drying wounds[16][17][18]
الإنبيقalembicاداة كيميائية للتقطير، وهي كلمة تعود جذورها إلى العربية للكلمة الأغريقية ambix وتعني "كوب." قام الإغريق بأول تقطير كيميائي في الإسكندرية بمصر في القرن الثالث بعد الميلاد. وتحولت كلمة ambix للعربية في القرن 9 لتصبح (اإنبيق). وبعد ذلك في القرن 12 عرفت باللاتينية (alembicus).[19][20]
الباذنجانaubergine[21][22]
الجبرalgebraالجبر، استعادة الأجزاء المفقودة. وتفيد التقارير أن هذه الكلمة دخلت اللغة الإنجليزية الوسطى بمعنى "الإعداد للكسور في العظام".بالمعنى الحديث الرياضية يأتي من عنوان كتاب "الكتاب المختصر في حساب الجبر والمقابلة"، من قبل عالم الرياضيات المسلم في القرن 9 أبو جعفر محمد ابن موسى الخوارزمي خوارزم في أوزبكستان، مصطلح آخر هي أن تسمية له أدت إلى الخوارزمية algorithm .[23][24]
جبة Jumper اليوم تقابل: جوبية. [25][26]
حشاشينassassinسفاحين مرتزقة - طاائفة شيعية اسماعيلية نزارية كانت تقوم بعمليات انتحارية واغتيالات ضد السلاجقة والأيوبيون تحت تأثير تعاطيهم الحشيش. حتى وصلت القصة لغرب أوروبا في أواخر القرن 12 وبدايات القرن 13. وشاع لقب الطائفة بالإيطالية بعد حادثة القتل التي حدثت بعد مدة غير طويلة بعد وصولها. ودخلت الكلمة الإيطالية للغة الانجليزية والفرنسية في القرن 16. في الوقت الحالي تطلق بالانجليزية على القاتل المأجور[27][28]
الخوارزمية
ألجوريزم [الإنجليزية]
algorithm
algorism
تسمية للعالم الفارسي، محمد بن موسى الخوارزمي، الذي كتب أول كتاب في علم الجبر. بو ترجم هذا الاسم للاتينية في أواخر القرن 12 إلى " Algorismi ". وحتى أواخر القرن 19 algorismus و algorithm تعني ببساطة بالعربية نظام الأرقام العشرية. انظر الجبر في هذه القائمة.[29][30][31]
الخيمياء
الكيمياء
alchemy
chemistry
في اللغة العربية الكيمياء أصلها الخيمياء قد استخدمت في القرون الأولى اليونانيه وأيضا في الأسكندرية في مصر.و قد دخلت كلمة الكيمياء لللاتينية في العصور الوسطى. وأوائل السجلات اللاتينية في 1140، أظهرت الكلمة في كتابين ترجما من العربية. وظهرت في أواخر القرون اللاتينية الوسطى صيغ مثل "كيمائي" وادى ذلك لظهور صيغ اخرى في بدايات القرن 16 مثل chimicus و chimista.
ملحوظة: الكيمياء هي كلمة عربية وهي الكيمياء المستخدمة الآن، أما الخيمياء فهي طقوس سِحرية. وهي عند العرب فن تحويل المعادن.
[32][33]
الكحول
الغول
alcoholالكحل مسحوق ناعم قريب للبودرة.و قد دخلت الكلمة بمعنى الكحل لللاتينية في القرن 13 وأصبحت في القرن 14 بمعنى أي مادة مسحوقة ومطحونة. ففي أواخر الأدب الكيميائي الأوروبي تعتبر الخلاصة للجواهر الأرضية. وفكرة " الخلاصة للجواهر الأرضية " واستخدام كلمة "الكحول" للدلالة على إن الخلاصة تتطور في الكيمياء الأوروبية في القرن 14 .
و في وقت لاحق في اللاتينية اكتسبت معنى آخر وهي المادة النقية أو المركزة. وتم التوصل لهذا المعنى بسبب وسائل التقطير. وبدأ الكيميائي باراسيلسوس في القرن 16 بتقطير الخمر "الأيثانول" (CH3CH2OH). وقد عرف الكحول في القاموس الأكثر مبيعا في القرن 18 على أنه "مسحوق ناعم جدا وغير محسوس، أو كحول نقي" وتشير كلمة "الكحول" على "جوهر من النبيذ" أو "روح النبيذ".
انظر الكحل في هذه القائمة.
[34][35][36][37]
المخاmochaمخا مدينة في اليمن وتطلق على قهوة (الموكا)[38][39]
الملغمةamalgamوهي خليطة أي معدن مع الزئبق[40]
أمير البحارadmiralأمير البحر " قائد البحر" كان عنوانا مستخدماً في صقلية.و أعتمد وترجم بواسطة الرومان في صقلية بالشكل اللاتيني. واعتمدت لاحقا في القرون الوسطى من قبل جنوة والفرنسيين.كانت تعني في العربية أمير وقائد جيش المسلمين. وكانت تعني في العصور الوسطى الفرنسية والحديثة الأميرال، دون حرف ' د ' وكانت تعني أمير البحر بالأنجليزية في القرن 15. وأظهرت السجلات اللاتينية من القرون الوسطى عدة صيغ للكلمة مثل amiræus ، و ammiratus ، و amirallus ، وadmiralius. وقد أثرت بلا شك الكلمة اللاتينية admire على إضافة حرف "د".[41][42]
أميرemir[43][44][45]
بازهرbezoarعن الفارسية "پادزهر" معربة، أصله باد: ضِدّ، زهر: السم، ويقال بازَهَر بإسقاط الدّال[46][47]
ببغاءpopinjay[48][49]
العلف

الفصفصة

alfalfaعلف (برسيم) الفِصْفِصُ[50][51][52]
برسيمberseem[53]
بورقBoraxعن الفارسية "بوراه"
مركب كيميائي (ملح)
[54][55]
تمر هنديtamarind[56][57]
تنوينnunationfrom the Arabic name of the 'n' sound: nuun . Medical term: overly frequent or abnormal use (as in stammering) of the sound of the letter n.
يربوعjerboa / gerbilحيوان من فصيلة الفئران[58][59]
جرةjar[60]
جلابjulep[61][62][63]
جملcamelحيوان[64][65][66]
جنjinn / genie[67][68]
حشيشhashishعقار مخدر[69]
حناءhenna[70][71]
خرّوبcarobشجرة دائمة الخضرة تنتمي إلى الفصيلة الفولية[72][73]
دار الصناعةarsenalدار الصناعة، وهي التصنيع الذي تديره الحكومة في القرون الوسطى العربية العملية، وعادة تكون للجيش، وعلى الأخص لسلاح البحرية.وفي عهد الجمهورية البحرية الإيطالية في القرن 12 اعتمدت الكلمة لتعيين ترسانات بناء السفن البحرية، مكانا لبناء السفن والتسليح العسكري للسفن، وإصلاح السفن المسلحة. وفي وقت من القرون الوسطى، وكانت أكبر الترسانة في أوروبا هي ترسانة البندقية. في القرن 14 تنوعت التهجئات الإيطالية واللاتينية وضمت terzana, arzana, arsana, arcenatus, tersanaia, terzinaia, darsena. وكانت تعني ترسانة في القرن 16 في الإنجليزية والفرنسية إما حوض بناء السفن أو دار صناعة أو كلاهما. وتعني ترسانة في اللغة الفرنسية الحالية المعاني نفسها من القرن 16.[74][75]
قِرْمِزcarmineمادة كيميائية تعتبرخضاب ذو لون أحمر مشرق اللون قرمزي (مأخوذ من حشرة القرمز)[76][77]
رهج الغارrealgarمادة كيميائية معدن كبريتيد الزرنيخ[78][79]
زبادcivetحيوان[80][81][82]
زرافةgiraffe[83]
زعفرانsaffron[84][85]
سبانخspinach[86][87]
سكرsugar[88]
سمت الرأسzenithفي علم الفلك هو نقطة من الفلك ينتهي اليها الخط الخارج من مركز الأرض على استقامة قامة الشخص.[89][90]
سمتazimuthوهي زاوية بين مستوي مرجعي ونقطة، غالبا ما تقاس بالدرجة. وهي في الأساس تعني الطريق، وكانت تشير إلى وجه السفن أو الأشخاص أثناء الترحال قديماً.
وهي مسارات، واتجاهات، والأزيموث. وأصلها هو علم الفلك من العصور الوسطى للإسلام والنسخة العربية من آداة الاسطرلاب.أول أستعمال للكلمة في الإنجليزية ظهر في 1390s في مقال جيفري تشوسر على الإسطرلاب، الذي استخدم كلمة عدة مرات. وأول استعمال للكلمة في اللغة الغربية كانت في للأسبانية عام 1270 في مجموعة من الكتب الفلكية التي أخذت بشكل كبير من المصادر العربية ومنهم يبروس ديل صابر دي وعلم الفلك ألفونسو ديل ري دي كاستيلا.
[91][92]
شاشsashحزام من القماش[93][94]
شراب، شرباتsherbet, sorbet, shrub, syrup[95][96]
صُفّةsofasuffa, stone ledge[97][98][99]
طحينةtahiniطعام[100][101]
طرخونtarragonنبات عشبي يتبع جنس الشيح[102][103][104]
لكlacquerطلاء[105][106]
طلقtalcṭalq, from Persian.[107][108]
الطوبadobeيستخدم للبناء (بلوك)[109][110]
العضادةalidadeأداة مسح (لقياس المسافات في الأفق)[111][112]
عطارattarمن العطر والطيب[113][114]
عنبرAmbergris
amber
الكهرمان - تحجر اشجار لتصبح كالاحجار الكريمة - وقد اخذت قديما من كلمة العنبر
والعنبر مادة شمعية تنتج في معدة الحيتان واستخدمت تاريخيا في صناعة العطور. وبسبب البائعين العرب انتشرت كلمة امبرا في اللغات الأجنبية في أوساط القرون الوسطى وتحمل نفس المعنى العربي. وفي أواخر القرون الوسطى أضيف لها معنى أخر لأسباب غير مفهومة. الكلمتين أمبر وعنبر أستعملت لأكثر من ثلاث قرون. وأستحدث كلمة عنبر حتى تلغي غموض الكلمة. العنبر رمادي اللون وأصل كلمة (grey) فرنسي وتعني رمادي.
[115][116][117]
العودluteآلة موسيقية[118][119]
غربالgarbleγarbala, sift; ultimately from Latin cribellum, sieve[120][121][122]
غزالgazelle[123][124][125]
غولghoul[126][127][128]
الفسطيط أو الفستيقfusticشجرة أمريكية تستخلص منها صبغة صفراءشجرة أمريكية تستخلص منها صبغة صفراء، قد يعود أصل الكلمة إلى الإغريقية (pistakē=πιστακη)[129][130][131]
فنكfennec[132][133][134]
قرمزkermes , crimsonحشرة تنتج لون قرمزي[135][136]
قطنcotton[137][138][139]
قنطارquintal[140][141][142]
قهوةcoffee[143][144][145]
كافورcamphorمادة كيميائية شمعية، أبيض أو شفافة، عن الفارسية القدیمة وسنسکریت[146][147][148]
كحلkohlمسحوق يستخدم لتجميل العيون[149][150]
كروياءcarawayنبات عطري[151][152]
كركمcurcuma/Crocus[153][154]
لازوردazure[155][156]
لبان جاويbenzoinهو عبارة عن مادة راتنجية تستخرج من شجرة اندونيسية. شحنها تجار القرون الوسطى الموجودين في بحر العربي إلى الشرق الأوسط لبيعه كا مادة من العطور والبخور. استخدمت مادة الجاوي في أوروبا في القرن 15 . والتي كانت المصدر الأصلي لحمض البنزويك، والذي أصبح مصدر للبنزين في القرن 19 .[157][158]
لوفة أو ليفloofahنبات[159][160][161]
ليلكlilacfrom Arabic lilak, from Pers. lilak, variant of nilak "bluish," from nil "indigo"[162][163]
مُخّيرmohairmuxayyar, having the choice[164][165]
مقرمةmacrameستر فيه نقوش، من الفرنسية (embroidered veil)[166][167][168]
موسمmonsoon[169][170]
موصليmuslinنسيج منسوب لمدينة الموصل العراقية.[171][172][173]
مومياءmummymūmiyyā, embalmed corpse (ultimately from Persian).[174][175]
طرف الغارTrafalgar[176][177]
نارنجorangeFrom Arabic word naranj, from Sanskrit via Persian.[178][179][180]
نسيج أطلس الزيتونsatin[8][9]
نظيرnadirnaẓīr, parallel or counterpart[181][182]
نيلة
النيلي
anil
aniline
مادة كيميائية للصبغ أزرق (من النيل
النيل كلمة عربية أُخذت من السنسكريتي لغة الهند القديمة، وتعني الصبغ الأزرق وتستخرج من الهند الاستوائية. وأصبحت أنيل في القرون الوسطى العربية كلمة متداولة بدلا من الصبغ الأزرق في اللغة البرتغالية والأسبانية. وكان الصبغ الأزرق غير معروف في أوروبا حتى القرن 16. وتعني انيل في الإنجليزية الصبغ الأزرق الطبيعي أو النبات الاستوائي الأمريكي المستخرجة منها. والأنيلين كلمة تقنية في صبغ الكيمياء التي يرجع تاريخها ل منتصف القرن 19 أوروبا.
[183][184]
ياسمينjasmine / jessamineفي الفرنسية جاسمين وهي زهرة ذات رائحة زكية[185][186]
الأرضي-شوكيartichokeويسمى الخرشوف - وهو نبات ذو أوراق شوكية.
لدى كلمة خرشوف عدة سجلات بهذا المعنى في العصر العربي الأندلسي.مثل carchiofa في بدايات الأسبانية و carciofjo في الإيطالية وحتى اليوم هي بمعنى خرشوف. وغير واضح كيف تحورت الكلمة إلى artichault في الفرنسية و articiocch في الإيطالية الشمالية وفي الإنجليزية إلى archecokk في (1531), و artochock في (1542). وتبين القواميس الاشتقاق بأن الكلمة قد حورت.
[187][188]
الباكورةalbacoreالسابق لاوانه
وبالإنجليزية تعني التونة البيضاء
[189][190]
البرقوقapricotالبرقوق كلمة عربية وتعود إلى البيزنطية الأغريقية ومنها إلى كلمة praecoqua اللاتينية، وتعني " مبكر النضوج" وبالتحديد الدراق \ الخوخ المبكر بالنضوج. ومن اوائل التهجئات الأنجليزية للكلمة تتضمن: abrecok (1551), abrecox (1578), apricock (1593).
وتعني هنا:المشمش
[191][192]
الحنةalkanetمادة صبغية
الزهر - النردhazardfrom French 'hasart', probably through Spanish, from Arabic al-zār, the die; said by William of Tyre to be ultimately from the name of Castle Hasart' or 'Asart' in Syria[193][194]
العصارةalizarinمركب عضوي يسمى (أليزارين) من عصارة جذور نبات - يستخدم للصباغة
الغطاسalbatrossنوع من الطيور كثير الغطس يدعى القطرس[195][196]
القليalkaliمصطلح كيميائي (قلوي).
القلي مادة مستحضرة من رماد بعض النباتات. خاصة النباتات التي تنمو في تربة مالحة. وقال الجوهري (توفى في 1003) " القلي يحصل علية من نبات الأشنان. والقلي في القرون الوسطى تتكون أساسا من كربونات الصوديوم وكربونات البوتاسيوم. وأستخدمه العرب كعنصر في صنع الصابون وصنع الزجاج. وأول السجلات المعروفة لدى الغرب كان في القرن 13 في الكيمياء اللاتينية وتستخدم بنفس المعنى الموجود لدى العرب.
[197][198]
قُمرةcameraالقُمرة - أي الغرفة السوداء.
المناخalmanacأي الروزنامة وقد اخذ المسمى من (كتاب المناخ) لابن البنا المراكشي[199]
بُرنُسburnous / burnooseعن اليونانية "بِروس[200][201]
باب خانةbarbicanتحصين القلاع في القرون الوسطى[202]
بريةbarrioتعني إقْلِيم أو حي. في إسبانيا، والعديد من بلدان أمريكا اللاتينية والفلبين، يستخدم المصطلح أيضًا رسميًا للدلالة على تقسيم البلدية.[203][204]
طُبّاقtobaccoنبات يطلق عليه اليوم تبغ
ترجمانdragomantarjumān, from Aramaic turgemānā, in turn from Akkadian..[129][205][206]
تعريفةtariffالضريبة التي تُدفع عند الدخول لأي حاجز سياسي.[207][208]
تفريقtraffictafriq, distribution. According to, 'Klein suggests ultimate derivation of the It. word from Arabic tafriq "distribution."'
جابريgibberishنسبة إلى عالم الكيمياء جابر بن الحيان
حب المسكabelmoskنبات[209][210]
حبل أو كَبلCableمن كلمة كبل العربية
حريمharemالتحريم لمكان او أي شيء[211]
دقل - بلحdatePossibly from Arabic daqal "date palm".; alternatively from French datte, from Latin dactylus, from Greek daktylos, a finger, a date
ديوانdivandīwān, from Persian.[212]
راحة اليدracquet or 'racket'[213]
رخrocطائر أسطوري.
رزrice"riz", from Arabic . ; usually derived as O. Fr. ris, from Latin and Greek oryza, ultimately Tamil arisi
رزقriskpossibly from Arabic rizq, but also argued to be from Greek
رزمةreamrizma, bale, bundle (quantity of sheets of paper)[214][215]
سرنديبserendipity[216]
سفرsafarifrom Swahili safari, journey, in turn from (Arabic: safar).[217]
سكةsequinsikka, die, coin[218][219]
سلوقيSaluki
سمَاقsumacنبات[220][221][222]
سمسمsesameFrom Arabic simsim originally from Akkadian shimshime
شَفّchiffon(نَسِيجٌ رَقِيق)[6]
شَكّjacketاليوم تقابل: سترة.[223][224]
شاه مات أو كش ماتcheckmateموت الملك - شطرنج[225][226][227]
صَكّChequeشيك
صودا، صوديومsoda , Sodiumسوادة-سويد-سويدة
ضربdrubpossibly Arabic 'daraba', "beat". (OED).
طاسة - طشت / وعاءtazzaṭašt, round, shallow, drinking cup made of metal. Amer. Heritage Dict.[228]
طاقيةtoqueاليوم تقابل: طاق.
طرحةtareاليوم تقابل: وزن فارغ.[229][230]
طلاسمtalismana blend of the Arabic loan from Greek and the Greek itself
عتابيtabbyنوع من النسيج.[231][232]
عفريتIfrit - efreet-ifreet-afrit-afreetمصطلح قديم يطلق على الشيطان والجن وتروى حكايات شبه خيالية عنه في حكايات ألف ليلة و ليلة العربية.[233]
عوارaverageبضاعة اصابها عطب في البحر - وكانت تحسب وقتها متوسط التأمين للخسائر التجارية.
ظهرت أول سجلات لهذه الكلمة في اللغات الأجنبية في جنوة في القرن 12. وأول استخدام للكلمة لدى الغرب كان في مجال التجارة البحرية على البحر المتوسط، وكان معناها يختلف كثيراُ عما هو عليه في اللغة الإنجليزية اليوم. ومصدر الكلمة العربية كان من كلمة عوار أي خلل أو عيب. وكلمة عوارية وتعني خلل أو ضرر وكلمة العوارية السبب وراء منشأ كلمة avaria بالإيطالية ومعناها نفقات ضرر أو خسارة غير متوقعة خلال القافلة التجارية البحرية. الكلمة avaria الإيطالية سبب وجود كلمة avarie الفرنسية ومنها وجود الكلمة averay و average الأنجليزية وجميعهم لديهم نفس المعنى. لكن في اللغة الإيطالية اليوم avaria لا تزال تعني " الضرر". في وقت لاحق من بدايات عقود القوانين البحرية التجارية الغربية الحديثة في العصور الوسطى . إذا ضربت السفينة عاصفة سيئة كان لابد من رمي بعض السلع في البحر لجعل السفينة أخف وزنا وأكثر أمانا، والتجار المؤمنة بضائعهم يعانون من الضرر نسبيا ولذلك وجب وجود المساواة في الضرر مع التجار الملقأه بضائعهم في البحر. ومن هنا اعتمدت الكلمة بواسطة شركات التأمين البريطانية، والدائنين، والتجار الذين يتحدثون عن التلفيات. ووضع وتطور المعنى الحديث في منتصف القرن 18 الإنجليزي.
[234]
غرّافةcarafeإناء للشراب.
فقيرFakirالشخص اللذي لا يمتلك المال.[235][236]
قاتqat / khatنوع من النبات.
قالبcaliberاليوم تقابل: عيار.[237][238][239]
قبةalcove[240][241]
قرقور / السفينة الطويلةcarrack
قزgauzeحرير خام، اليوم تقابل: شاش.
قسمةkismetنصيب.[242][243]
قميصCamise
قندcandyحلوى[244][245]
قيثارةGuitar
كَبَابَةcubebنَبَات مِن الْفَصِيلَة الْفُلْفُلِيَّة تُسْتَخْدَم ثِمَارُهُ فِي الْعِلَاج)[246][247][248]
كمونCuminأخذت من الإسبانية كومينو خلال فترة حكم العرب لإسبانيا في القرن 15
كيمياءchemistry
لبنLeban
ليمةlimeفاكهة اللومي
ليمونLemon[249][250]
ماردMarid
مخزنmagazine[251][252]
مرفوضmafiaاليوم تقابل: مافيا.
مرقشيثاmarcasiteنوع من المعادن.[253][254][255]
مسح أو مسmassageuncertain whether ultimately from either Arabic massa, to stroke, or from Greek massein, to knead
مسكرةmascaraمأخوذة من كلمة مسخرة عندما كان يستخدمها المهرجون لتلوين الوجه.
مطرح أو مرتبةmattressmatrah, (1) spot where something is thrown down; (2) mat, cushion[256][257]
نخاع، منخعnucha (anatomical term for 'nape of the neck')nape of the neck. Via Medieval Latin, from Arabic nuḫā', marrow, spinal cord.[258]
caramelpossibly from Arabic, more likely from Latin cannamellis, burnt honey
خِلعةgalaperhaps from Arabic khil'a, fine garment given as a presentation. ; so far certainly rooted in French gala, show - from Italian gala, finery
مُوَلَّدMulattoاليوم تقابل: مولاتو.

المراجع

  1. The dictionaries used to compile the list are these: Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales: Etymologies, قاموس علم اشتقاق الألفاظ, Random House Dictionary, Concise Oxford English Dictionary, قاموس التراث الأمريكي للغة الإنجليزية, قاموس كولينز الإنجليزي, قاموس ويبستر, Arabismen im Deutschen: lexikalische Transferenzen vom Arabischen ins Deutsche, by Raja Tazi (year 1998), قاموس أكسفورد الإنجليزي (a.k.a. "NED") (published in pieces between 1888 and 1928), An Etymological Dictionary of Modern English (year 1921) by Ernest Weekley. Footnotes for individual words have supplementary other references. The most frequently cited of the supplementary references is Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe (year 1869) by رينهارت دوزي. "نسخة مؤرشفة"، مؤرشف من الأصل في 2 مارس 2011، اطلع عليه بتاريخ 25 ديسمبر 2017.
  2. The "musk seed" or "حب المسك" plant is native to tropical Asia and requires a long growing season (ref). It was in irrigated cultivation in Egypt in the late 16th and early 17th centuries and that was when European taxonomists got specimens of it from Egypt and adopted the name from Egypt – ref: Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen, by Helmut Genaust, year 1996. The Latin botanist بروسبيرو ألبيني (died 1617) visited Egypt in the 1580s. He called the plant "Abelmosch", "Aegyptii Mosch", and "Bammia Muschata", where بامية bāmiya is Arabic for بامية, mosch is Latin for musk, Aegypti is Latin for Egypt, and Abel is an Italian-Latin representation of Arabic habb el- = "seed" – De Plantis Exoticis, by Prospero Alpini (in Latin, published 1629). It is written "hab el mosch " in De Plantis Aegyptiis Observationes et Notae ad Prosperum Alpinum, by Johann Veslingius, in Latin, year 1638. نسخة محفوظة 9 مارس 2021 على موقع واي باك مشين.
  3. "Definition of abelmosk | Dictionary.com"، www.dictionary.com، مؤرشف من الأصل في 14 أغسطس 2021.
  4. Umberto Quattrocchi (2012)، CRC World Dictionary of Medicinal and Poisonous Plants. Common Names, Scientific Names, Eponyms, Synonyms and Etymology (5 Volume Set)، CRC Press، ISBN 9781420080445.
  5. "buckram, noun"، Oxford Advanced Learner's Dictionary، Oxford University Press، مؤرشف من الأصل في 16 مايو 2018، اطلع عليه بتاريخ 08 أكتوبر 2019.
  6. Definition of “chiffon” | Collins American English Dictionary نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  7. "fustian"، قاموس أوكسفورد الإنجليزي (ط. الثالثة)، مطبعة جامعة أكسفورد، سبتمبر 2005. {{استشهاد بكتاب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |month= (مساعدة)
  8. satin: definition of satin in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  9. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  10. cipher: definition of cipher (1) in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  11. Cipher | Definition of Cipher by Merriam-Webster نسخة محفوظة 16 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  12. carat: definition of carat in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  13. Carat | Definition of Carat by Merriam-Webster نسخة محفوظة 25 نوفمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  14. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  15. zero: definition of zero in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  16. elixir: definition of elixir in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  17. Elixir | Definition of Elixir by Merriam-Webster نسخة محفوظة 01 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  18. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  19. alembic: definition of alembic in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  20. Alembic | Definition of Alembic by Merriam-Webster نسخة محفوظة 06 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  21. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  22. Aubergine | Definition of Aubergine by Merriam-Webster نسخة محفوظة 03 يونيو 2017 على موقع واي باك مشين.
  23. algebra: definition of algebra in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  24. Algebra | Definition of Algebra by Merriam-Webster نسخة محفوظة 04 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  25. Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les Arabes, by Reinhart Dozy, year 1845. On pages 107 - 109 it quotes the garment word jubba from some medieval Arabic records. نسخة محفوظة 25 يناير 2021 على موقع واي باك مشين.
  26. "Definition of jumper | Dictionary.com"، www.dictionary.com، مؤرشف من الأصل في 13 أغسطس 2020.
  27. assassin: definition of assassin in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  28. Assassin | Definition of Assassin by Merriam-Webster نسخة محفوظة 07 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  29. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  30. algorithm: definition of algorithm in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  31. Algorithm | Definition of Algorithm by Merriam-Webster نسخة محفوظة 30 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
  32. alchemy: definition of alchemy in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  33. Alchemy | Definition of Alchemy by Merriam-Webster نسخة محفوظة 04 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  34. Ball, chapter 9
  35. Priesner and Figala, entry on "Alkohol"
  36. alcohol: definition of alcohol in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  37. Alcohol | Definition of Alcohol by Merriam-Webster نسخة محفوظة 16 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
  38. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  39. mocha: definition of mocha in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  40. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  41. admiral: definition of admiral in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  42. Admiral | Definition of Admiral by Merriam-Webster نسخة محفوظة 03 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  43. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  44. emir: definition of emir in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  45. Emir | Definition of Emir by Merriam-Webster نسخة محفوظة 13 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  46. bezoar: definition of bezoar in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  47. Bezoar | Definition of Bezoar by Merriam-Webster نسخة محفوظة 07 يونيو 2017 على موقع واي باك مشين.
  48. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  49. popinjay: definition of popinjay in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  50. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  51. alfalfa: definition of alfalfa in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  52. Alfalfa | Definition of Alfalfa by Merriam-Webster نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  53. Definition of berseem by Merriam-Webster نسخة محفوظة 03 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  54. borax: definition of borax in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  55. Borax | Definition of Borax by Merriam-Webster نسخة محفوظة 08 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  56. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  57. tamarind: definition of tamarind in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  58. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  59. jerboa: definition of jerboa in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  60. jar: definition of jar in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  61. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  62. julep: definition of julep in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  63. Julep | Definition of Julep by Merriam-Webster نسخة محفوظة 03 يونيو 2017 على موقع واي باك مشين.
  64. camel: definition of camel in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  65. Camel | Definition of Camel by Merriam-Webster نسخة محفوظة 01 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  66. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  67. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  68. jinn: definition of jinn in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  69. hashish: definition of hashish in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  70. henna: definition of henna in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  71. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  72. carob: definition of carob in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  73. Carob | Definition of Carob by Merriam-Webster نسخة محفوظة 21 ديسمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  74. arsenal: definition of arsenal in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  75. Arsenal | Definition of Arsenal by Merriam-Webster نسخة محفوظة 06 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  76. carmine: definition of carmine in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  77. Carmine | Definition of Carmine by Merriam-Webster نسخة محفوظة 31 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  78. realgar: definition of realgar in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  79. Definition of “realgar” | Collins American English Dictionary نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  80. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  81. civet: definition of civet in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  82. Civet | Definition of Civet by Merriam-Webster نسخة محفوظة 04 نوفمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  83. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  84. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  85. saffron: definition of saffron in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  86. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  87. spinach: definition of spinach in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  88. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  89. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  90. zenith: definition of zenith in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  91. azimuth: definition of azimuth in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  92. Azimuth | Definition of Azimuth by Merriam-Webster نسخة محفوظة 28 نوفمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  93. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  94. sash: definition of sash in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  95. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  96. sherbet: definition of sherbet in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  97. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  98. sofa: definition of sofa in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  99. Definition of “sofa” | Collins English Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  100. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  101. tahini: definition of tahini in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  102. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  103. tarragon: definition of tarragon in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  104. Definition of “tarragon” | Collins English Dictionary نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  105. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  106. Lacquer | Definition of Lacquer by Merriam-Webster نسخة محفوظة 23 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  107. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  108. Talc | Definition of Talc by Merriam-Webster نسخة محفوظة 15 نوفمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  109. adobe: definition of adobe in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  110. Adobe | Definition of Adobe by Merriam-Webster نسخة محفوظة 31 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  111. alidade: definition of alidade in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  112. Alidade | Definition of Alidade by Merriam-Webster نسخة محفوظة 22 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  113. attar: definition of attar in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  114. Attar | Definition of Attar by Merriam-Webster نسخة محفوظة 12 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  115. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  116. amber: definition of amber in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  117. Amber | Definition of Amber by Merriam-Webster نسخة محفوظة 20 ديسمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  118. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  119. lute: definition of lute in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  120. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  121. garble: definition of garble in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  122. Definition of “garble” | Collins American English Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  123. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  124. gazelle: definition of gazelle in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  125. Definition of “gazelle” | Collins American English Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  126. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  127. ghoul: definition of ghoul in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  128. Definition of “ghoul” | Collins American English Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  129. Collins English Dictionary (1979)
  130. fustic: definition of fustic in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  131. Fustic | Definition of Fustic by Merriam-Webster نسخة محفوظة 21 أكتوبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  132. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  133. fennec: definition of fennec in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  134. Fennec | Definition of Fennec by Merriam-Webster نسخة محفوظة 03 يناير 2014 على موقع واي باك مشين.
  135. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  136. kermes: definition of kermes in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  137. cotton: definition of cotton in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  138. Cotton | Definition of Cotton by Merriam-Webster نسخة محفوظة 02 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  139. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  140. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  141. quintal: definition of quintal in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  142. Quintal | Definition of Quintal by Merriam-Webster نسخة محفوظة 17 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  143. coffee: definition of coffee in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  144. Coffee | Definition of Coffee by Merriam-Webster نسخة محفوظة 15 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
  145. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  146. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  147. camphor: definition of camphor in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  148. Camphor | Definition of Camphor by Merriam-Webster نسخة محفوظة 20 ديسمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  149. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  150. kohl: definition of kohl in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  151. caraway: definition of caraway in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  152. Caraway | Definition of Caraway by Merriam-Webster نسخة محفوظة 13 سبتمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  153. curcuma: definition of curcuma in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  154. Curcuma | Define Curcuma at Dictionary.com نسخة محفوظة 28 نوفمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  155. azure: definition of azure in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  156. Azure | Definition of Azure by Merriam-Webster نسخة محفوظة 17 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
  157. benzoin: definition of benzoin in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  158. Benzoin | Definition of Benzoin by Merriam-Webster نسخة محفوظة 08 أكتوبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  159. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  160. loofah: definition of loofah in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  161. Loofah | Definition of Loofah by Merriam-Webster نسخة محفوظة 24 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  162. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  163. lilac: definition of lilac in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  164. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  165. mohair: definition of mohair in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  166. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  167. macramé: definition of macramé in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  168. Macramé | Definition of Macramé by Merriam-Webster نسخة محفوظة 16 نوفمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  169. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  170. monsoon: definition of monsoon in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  171. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  172. muslin: definition of muslin in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  173. Muslin | Definition of Muslin by Merriam-Webster نسخة محفوظة 06 يونيو 2017 على موقع واي باك مشين.
  174. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  175. mummy: definition of mummy in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  176. "The Languages of Europe: A Cultural Introduction"، faculty.uml.edu، مؤرشف من الأصل في 10 يناير 2017، اطلع عليه بتاريخ 28 يوليو 2019.
  177. "trafalgar | Origin and meaning of the name trafalgar by Online Etymology Dictionary"، www.etymonline.com (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 19 يوليو 2019، اطلع عليه بتاريخ 28 يوليو 2019.
  178. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  179. orange: definition of orange in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  180. Definition of “orange” | Collins American English Dictionary نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  181. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  182. nadir: definition of nadir in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  183. aniline: definition of aniline in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  184. Aniline | Definition of Aniline by Merriam-Webster نسخة محفوظة 06 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  185. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  186. jasmine: definition of jasmine in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  187. artichoke: definition of artichoke in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  188. Artichoke | Definition of Artichoke by Merriam-Webster نسخة محفوظة 02 نوفمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  189. albacore: definition of albacore in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  190. Albacore | Definition of Albacore by Merriam-Webster نسخة محفوظة 06 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  191. apricot: definition of apricot in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  192. Apricot | Definition of Apricot by Merriam-Webster نسخة محفوظة 20 ديسمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  193. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  194. hazard: definition of hazard in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  195. albatross: definition of albatross in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  196. Albatross | Definition of Albatross by Merriam-Webster نسخة محفوظة 31 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  197. alkali: definition of alkali in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  198. Alkali | Definition of Alkali by Merriam-Webster نسخة محفوظة 22 نوفمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  199. Almanac | Definition of Almanac by Merriam-Webster نسخة محفوظة 31 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  200. burnoose: definition of burnoose in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  201. Burnoose | Definition of Burnoose by Merriam-Webster نسخة محفوظة 20 ديسمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  202. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  203. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  204. Barrio | Definition of Barrio by Merriam-Webster نسخة محفوظة 28 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
  205. dragoman: definition of dragoman in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  206. Dragoman | Definition of Dragoman by Merriam-Webster نسخة محفوظة 01 أغسطس 2016 على موقع واي باك مشين.
  207. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  208. tariff: definition of tariff in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  209. Abelmosk | Definition of Abelmosk by Merriam-Webster نسخة محفوظة 29 يونيو 2020 على موقع واي باك مشين.
  210. "Abelmosk / Definition of Abelmosk by Oxford Dictionary on Lexico.com also meaning of Abelmosk" (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 21 أكتوبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 21 أكتوبر 2020.
  211. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  212. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  213. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  214. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  215. ream: definition of ream in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  216. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  217. http://www.etymonline.com/index.phpsearch=safari&searchmode=term
  218. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  219. sequin: definition of sequin in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  220. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  221. sumac: definition of sumac in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  222. Definition of “sumach” | Collins English Dictionary نسخة محفوظة 21 ديسمبر 2013 على موقع واي باك مشين.
  223. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  224. Definition of “jacket” | Collins American English Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  225. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  226. check: definition of check in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  227. Check | Definition of Check by Merriam-Webster نسخة محفوظة 21 نوفمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  228. http://dictionary.reference.com/browse/tazza Amer. Heritage Dict نسخة محفوظة 2016-02-04 على موقع واي باك مشين.
  229. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  230. tare: definition of tare in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 30 ديسمبر 2013 على موقع واي باك مشين.
  231. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  232. tabby: definition of tabby in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  233. ifrit | Definition of ifrit by Merriam-Webster نسخة محفوظة 21 أكتوبر 2020 على موقع واي باك مشين.
  234. The Arabic origin of avaria was first reported by Reinhart Dozy in the 19th century. Dozy's original summary is in his 1869 book Glossaire. Summary information about the word's early records in Italian-Latin, Italian, Catalan, and French is at avarie @ CNRTL.fr. The seaport of Genoa is the location of the earliest-known record in European languages, year 1157. A set of medieval Latin records of avaria at Genoa is in the downloadable lexicon Vocabolario Ligure, by Sergio Aprosio, year 2001, avaria in Volume 1 pages 115-116. Many more records in medieval Latin at Genoa are at StoriaPatriaGenova.it, usually in the plurals avariis and avarias. At the port of Marseille in the 1st half of the 13th century notarized commercial contracts have dozens of instances of Latin avariis (ablative plural of avaria), as published in Blancard year 1884. Some information about the English word over the centuries is at NED (year 1888). See also the definition of English "average" in English dictionaries published in the early 18th century, i.e., in the time period just before the big transformation of the meaning: Kersey-Phillips' dictionary (1706), Blount's dictionary (1707 edition), Hatton's dictionary (1712), Bailey's dictionary (1726), Martin's dictionary (1749). Some complexities surrounding the English word's history are discussed in Hensleigh Wedgwood year 1882 page 11 and Walter Skeat year 1888 page 781. Today there is consensus that: (#1) today's English "average" descends from medieval Italian avaria, Catalan avaria, and (#2) among the Latins the word avaria started in the 12th century and it started as a term of Mediterranean sea-commerce, and (#3) there is no root for avaria to be found in Latin, and (#4) a substantial number of Arabic words entered Italian, Catalan and Provençal in the 12th and 13th centuries starting as terms of Mediterranean sea-commerce, and (#5) the Arabic ʿawār | ʿawārī is phonetically a good match for avaria, as conversion of w to v was regular in Latin and Italian, and -ia is a suffix in Italian, and the Western word's earliest records are in Italian-speaking locales (writing in Latin). And most commentators agree that (#6) the Arabic ʿawār | ʿawārī = "damage | relating to damage" is semantically a good match for avaria = "damage or damage expenses". A minority of commentators have been dubious about this on the grounds that the early records of Italian-Latin avaria have, in some cases, a meaning of "an expense" in a more general sense – see TLIO (in Italian). The majority view is that the meaning of "an expense" was an expansion from "damage and damage expense", and the chronological order of the meanings in the records supports this view, and the broad meaning "an expense" was never the most commonly used meaning. On the basis of the above points, the inferential step is made that the Latinate word came or probably came from the Arabic word. نسخة محفوظة 29 مايو 2016 على موقع واي باك مشين.
  235. fakir: definition of fakir in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 08 ديسمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  236. Fakir | Definition of Fakir by Merriam-Webster نسخة محفوظة 06 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  237. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  238. caliber: definition of caliber in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  239. Caliber | Definition of Caliber by Merriam-Webster نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  240. alcove: definition of alcove in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  241. Alcove | Definition of Alcove by Merriam-Webster نسخة محفوظة 07 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  242. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  243. kismet: definition of kismet in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  244. candy: definition of candy in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  245. Candy | Definition of Candy by Merriam-Webster نسخة محفوظة 07 نوفمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  246. cubeb: definition of cubeb in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  247. Cubeb | Definition of Cubeb by Merriam-Webster نسخة محفوظة 13 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  248. Definition of “cubeb” | Collins American English Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  249. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  250. lemon: definition of lemon in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  251. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  252. magazine: definition of magazine in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  253. marcasite: definition of marcasite in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  254. Definition of “marcasite” | Collins American English Dictionary نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  255. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  256. Online Etymology Dictionary نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  257. mattress: definition of mattress in Oxford dictionary (American English) (US) نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  258. Nucha | Define Nucha at Dictionary.com نسخة محفوظة 08 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.

وصلات خارجية

  • بوابة اللغة الإنجليزية
  • بوابة اللغة العربية
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.