لغة تاراتسكييفيتسا
تاراتسكييفيتسا[1][2][3] أو البلاروسية الكلاسيكية أو قواعد الكتابة البلاروسية الكلاسيكية،[4][5][6] (بالبلاروسية тарашкевіца, клясычны правапіс)، [7][8][9]) (بالحروف اللاتيني Taraškievica).
تاراتسكييفيتسا | |
---|---|
محلية في | بيلاروس، ومناطق أخرى بقطنها البلاروسيون. |
إثنية | 8 مليون بيلاروسي في بيلاروس (إحصاء 2009 ) |
هندية أوروبية
| |
الشكل المبكر | السلافية الشرقية القديمة Old East Slavic
|
"البلاروسية الكلاسيكية" | |
ترميز اللغة | |
أيزو 639-3 | – |
المرصد اللغوي | لغات سلافية شرقية |
يمكن اعتبارها هي الوجه الأدبي والأكاديمي للغة البلاروسية، ويمكن صياغة تعريفها على هذا الشكل: البيلاروسية (تاراتسكييفيتسا) هي لغة أدبية دباليكتية للغة البلاروسية، تنتمي إلى عائلة اللغات السلافية الشرقية. أو بصيغة أخرى يمكن اعتبارها كبديل هجائي للغة البيلاروسية استنادا إلى المعايير الأدبية في اللغة البيلاروسية الحديثة. الطبعة الأولى الجامعة ل«تاراتسكييفيتسا» هي بمثابة الوثيقة اللغوية، صدرت من خلال مؤلَّف للغوي والأديب والكاتب (برنيسلاو تراشقيفتش_Branisłaŭ Taraškievič) في عام 1918.
وكانت تاراتسكييفيتسا تُستعمل في الاستخدام الرسمي في روسيا البيضاء، إلى أن تم إصلاح أو تطوير أو تقويم قواعد الإملاء أو قواعد الكتابة البلاروسية في العصر الحديث، ومنذ ذلك الحين، أي عام 1933.[10][11][12] [13][14][15][16][17][18] ومنذ ذلك الحين أي عام 1933، أصبح استخدم تاراتسكييفيتسا بشكل غير رسمي في روسيا البيضاء، واستمر استخدامها من طرف البيلاروسيين في الخارج وهي الأكثر شيوعا بينهم.
وتعتبر تاراتسكييفيتسا في بعض الأحيان لغة أدبية بيلاروسية، ويقصد باللغة الأدبية هي سجل للغة المستخدمة في الكتابة الأدبية. قد يشمل ذلك أيضًا الكتابات المقدسة، إن الفارق بين الأشكال الأدبية وغير الأدبية (العامية) يتضح في لغات أكثر من غيرها. عندما يوجد تباين قوي، يقال أن اللغة معرضة لازدواجية اللسان.
يقصد باسم (تاراتسكييفيتسا Taraškievica) الذي جاء ربما نسبة إلى المؤلف (برنيسلاو تراشقيفتش "Branisłaŭ Taraškievič") الذي ألّف كتابا للقواعد الهجائية الدياليكتية للغة «التاراتسكييفيتسانية» نشر في سنة 1929، ويُعتقد أن المصطلح قد ظهر قبل الحرب العالمية الثانية.[19]
مصادر ومراجع
- Arnold McMillin, Feminization of the Belarusian language // The Journal of Belarusian Studies 2013 (Volume 7, Number 1), pp. 120–122
- Iryna Lašuk and Aksana Šeliest, The symbolic and communicative dimensions of the linguistic practices of the Belarusian Poles // Belarusian political science review #1 (2011), pp. 142–168, ISSN 2029-8684
- Hanna Vasilevich, Belarusian Language: Current State and Perspectives // The Annual of Language & Politics and Politics of Identity, Vol. VI./2012
- Cychun H. Weißrussisch // Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens / hrsg. von Miloš Okuka. Unter Mitw. von Gerald Krenn, 2002. — 1031 S. — ISBN 3-85129-510-2 نسخة محفوظة 01 فبراير 2012 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
- Решение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 22.12.98 г № 2—1/98 по иску редакции газеты «Наша Нива» (г. Минск) к ответчику — Государственному комитету Республики Беларусь по печати — о признании недействительным предупреждения от 29 мая 1998 г. № 26 نسخة محفوظة 28 يناير 2012 على موقع واي باك مشين.
- А. Ю. Мусорин (кандидат филологических наук). Вариативность названий стран в современном белорусском языке // Иностранные языки в научном и учебно-методическом аспектах. — Вып. 7. — Новосибирск, 2008. — С. 31—35 نسخة محفوظة 22 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
- Ніна Баршчэўская (доктар філялягічных навук). Беларуская эміграцыя — абаронца роднае мовы. — Варшава: Катэдра Беларускай Філялёгіі Факультэт Прыкладной Лінгвістыкі і Ўсходнеславянскіх Філялёгіяў Варшаўскі Ўніверсітэт, 2004. С. 197
- Пётра Садоўскі (кандыдат філалагічных навук). Інавацыі 90-х гадоў у мове беларускіх недзяржаўных выданняў // Беларуская мова: шляхі развіцця, кантакты, перспектывы. Матэрыялы ІІІ Міжнароднага кангрэса беларусістаў «Беларуская культура ў дыялогу цывілізацый». Мн.: Беларускі Кнігазбор, 2001. ISBN 985-6638-33-X. С. 224
- Юрась Бушлякоў, Вінцук Вячорка, Зьміцер Санько, Зьміцер Саўка. Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў. Сучасная нармалізацыя. Вільня—Менск, 2005. — 160 с.
- Гісторыя Беларусі. Вучэбн. дапаможнік / В.І. Галубовіч, З. В. Шыбека, Д. М. Чаркасаў і інш.; Пад рэд. В.І. Галубовіча і Ю. М. Бохана. — Мн.: Экаперспектыва, 2005. — 584 с. ISBN 985-469-120-9. С. 400
- Московский Государственный Университет им. М. В. Ломоносова. Филологический факультет. КОРЯКОВ Юрий Борисович. Языковая ситуация в Белоруссии и типология языковых ситуаций. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Научный руководитель — доктор филологических наук, профессор В. М. Алпатов. С. 49 . نسخة محفوظة 28 سبتمبر 2007 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
- Віктар Гаўрыш. Рэформы правапісу не будзе. Вяртання да тарашкевіцы таксама // Беларуская думка, общественно-политический и научно-популярный журнал Администрации Президента Республики Беларусь. № 11, ноябрь 2007
- Ганна Кісліцына[وصلة مكسورة]. Новая літаратураная сітуацыя: змена культурнай парадыгмы// Лекцыі, Беларускі калегіюм. نسخة محفوظة 21 أكتوبر 2020 على موقع واي باك مشين.
- Скарыназнаўства, кнігазнаўства, літаратуразнаўства: Матэрыялы ІІІ Міжнар. кангрэса беларусістаў «Беларуская культура ў дыялогу цывілізацый» (Мінск, 21–25 мая, 4–7 снеж. 2000 г.) / Рэдкал.: У. Конан (гал. рэд.) і інш. — Мн.: «Беларускі кнігазбор», 2001. — 364 с. — (Беларусіка = Albaruthenica; Кн. 20). ISBN 985-6638-34-8 °C. 26 نسخة محفوظة 20 نوفمبر 2012 على موقع واي باك مشين.
- Международная конференция «Судьбы языков: Вопросы внешней и внутренней истории» // Вестник ПСТГУ III: Филология 2007. Вып. 1 (7). С. 220
- Зьміцер Саўка. Мазаічная артаграфія // Часопіс «Arche» [وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 07 أكتوبر 2011 على موقع واي باك مشين.
- Законопроект о белорусской орфографии сохраняет принцип преемственности с существующими правилами — А.Лукашанец // БЕЛТА, 28.06.2008 [وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 7 مايو 2020 على موقع واي باك مشين.
- Оксана Мытько. «Сьнег» не пойдет, но белорусское правописание ждут перемены // «7 дней» № 16 от 20.04.2002 نسخة محفوظة 01 مارس 2012 على موقع واي باك مشين.
- Клімаў І. Два стандарты беларускай літаратурнай мовы [2004 // Мова і соцыум. (TERRA ALBA. Том III). Магілёў, ГА МТ «Брама». نسخة محفوظة 26 فبراير 2012 على موقع واي باك مشين.
وصلات خارجية
- (بالبيلاروسية) Online copy of Belarusian Classical Orthography book
- 1968: Grammatical Changes in Modern Literary Belarusian Language by Professor R. G. A. de Bray
- Naša Niva dictionary (Classical orthography) // Naša Niva, 2001.
- (بالبيلاروسية)(بالروسية) Textbook Speak Belarusian to me. The base course of the classic Belarusian language.
- بوابة اللغة
- بوابة روسيا البيضاء
- بوابة ثقافة
- بوابة أدب