لو شون
لۇشۈن (التقليدية الصينية :鲁迅؛ المبسطة الصينية :鲁迅؛ نظام الكتابة الصينية : Lǔ شون) أو لو Hsün (واد بين جايلز)، هو اسم مستعار للShuren تشو (التقليدية الصينية :周树人؛ المبسطة الصينية :周树人؛ نظام الكتابة الصينية : تشو Shùrén ؛ واد بين جايلز : شو شو جين) (25 سبتمبر 1881—19 أكتوبر 1936) يعتبر واحدا من أهم الكتاب الصينيين من القرن العشرين.[4][5][6] ونظر كثيرون ان مؤسس الصين الحديثة والأدب، وكتب في baihua (白话) (الدارجة)، فضلا عن الكلاسيكية الصينية. لو شون كان كاتب قصة قصيرة، ومحرر، ومترجم وناقد، والكاتب والشاعر. في 1930s أصبح الرئيس الفخري للرابطة الصينية اليسارية الكتاب في شانغهاي.
لو شون | |
---|---|
(بالصينية التقليدية: 魯迅) | |
معلومات شخصية | |
اسم الولادة | (بالصينية التقليدية: 周樹人traditionnel chenel) |
الميلاد | 25 سبتمبر 1881 شاوكسينج |
الوفاة | 19 أكتوبر 1936 (55 سنة)
شانغهاي |
سبب الوفاة | سل |
مواطنة | جمهورية الصين (1912–19 أكتوبر 1936) سلالة تشينغ الحاكمة (25 سبتمبر 1881–1912) |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة توهوكو |
المهنة | كاتب مقالات[1]، وشاعر[1]، وناقد أدبي[1][2]، وناشط إسبرنتو ، ومترجم[2][1]، وروائي، وناقد، وكاتب[1][2] |
اللغة الأم | الصينية |
اللغات | اليابانية، والإنجليزية، والألمانية، والروسية، وإسبرانتو، والصينية الكلاسيكية، والصينية[3] |
موظف في | جامعة بكين |
التيار | حركة الثقافة الجديدة |
التوقيع | |
المواقع | |
IMDB | صفحته على IMDB |
لو شون تمارس أعمال نفوذ كبير جدا بعد الرابع من مايو حركة إلى درجة أنه كان محتفى به بعد النظام الشيوعي عام 1949. ماو تسي تونغ نفسه مدى الحياة المعجب لو شون أعمال. وإن كانت متعاطفة مع المثل العليا لليسار، في الواقع أبدا لو شون وانضم للحزب الشيوعى الصينى. لو شون أعمال معروفة للقراء الإنجليزية من خلال العديد من الترجمات، وخاصة القصص المختارة للترجمة Hsun لو شيان يانغ يي يانغ وغلاديس.
روابط خارجية
- لو شون على موقع IMDb (الإنجليزية)
- لو شون على موقع Encyclopædia Britannica Online (الإنجليزية)
- لو شون على موقع Munzinger IBA (الألمانية)
- لو شون على موقع MusicBrainz (الإنجليزية)
- لو شون على موقع MusicBrainz (الإنجليزية)
مراجع
- https://cs.isabart.org/person/126961 — تاريخ الاطلاع: 1 أبريل 2021
- https://cs.isabart.org/person/150690 — تاريخ الاطلاع: 1 أبريل 2021
- المؤلف: المكتبة الوطنية الفرنسية — http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11913415x — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
- Davies, Gloria (يوليو 1992)، "Chinese Literary Studies and Post-Structuralist Positions: What Next?"، The Australian Journal of Chinese Affairs، Contemporary China Center, Australian National University، 28 (28): 67–86، doi:10.2307/2950055، JSTOR 2950055.
- Hesford, Walter (أبريل 1992)، "Overt Appropriation"، College English، National Council of Teachers of English، 54 (4): 406–417، doi:10.2307/377832، JSTOR 377832.
- Jeffrey Wasserstrom, UC Irvine, Department of History نسخة محفوظة 12 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
- بوابة تاريخ معاصر
- بوابة أدب
- بوابة أعلام
- بوابة التاريخ
- بوابة الصين
- بوابة تايوان
- بوابة روايات
- بوابة شنغهاي