ماراكويتا
ماراكويتا هو خبز مقرمش مصنوع من الطحين والملح والماء والخميرة.
ماراكويتا يمكن تقسيم خبز الماراكويتا لأربعة أجزاء.
|
يمتلك هذا الخبز ملمسًا مقرمشًا[1] ويحظى بشعبية كبيرة في تشيلي والبرازيل ومنطقة الأنديز في بوليفيا وبيرو، ويمكن أيضًا العثور عليه في الأرجنتين وأوروغواي.
و يزن رغيف الماراكويتا البوليفي حوالي 60-75 جرامًا، ويباع بالوحدة ويستهلك في الغالب في منطقة العاصمة لاباز. يتم إعداده في أفران عامة في الوقت بين منتصف الليل والفجر ليتم بيعه طازجًا ومقرمشًا من قبل البائعين في الصباح.
الماراكويتا التشيلي بشكل أدق هو عبارة عن زوج من لفات صغيرة مخبوز مع آخر ملحق به، أي أنه يتألف من أربعة لفات إجمالاً؛ يمكن أن يحدث بعض الارتباك عند طلب ماراكويتا واحدة، حيث قد يتم تفسير ذلك إما اثنين أو أربع لفات.
تاريخ الماراكويتا البوليفي
وصلت الوصفة إلى لاباز عام 1908 على يد المهاجر اليوناني ميشيل جورج كاليسبيريس، من جزيرة خيوس.[2] يشترك الخبز في كلا الموقعين في نفس الخصائص: القرمشة والنكهة المالحة قليلاً.
تم اعتبار الماراكويتا ضمن التراث الثقافي في لاباز في عام 2006.
تاريخ الماركويتا التشيلي
يتفق العديد من المؤرخين على أن الماراكويتا نشأت في فالبارايسو في شيلي، في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، عندما استقبلت الموانئ التشيلية الرئيسية مثل فالبارايسو وتالكاهوانو الآلاف من المهاجرين الأوروبيين. القصة تقول أن الخبز اخترعه خبَّازان فرنسيان أخوان من فالبارايسو وكان اسمهما الأخير تيران ماراكويت،[3] وأصبح الخبز مشهورًا جدًا بين التشيليين في وقت قصير جدًا. تفسر هذه القصة أسماء ماراكويتا وبان فرانسيه. داخل فالبارايسو نفسها، تعني الماراكويتا أربع لفات صغيرة في حين أن نصف هذا يسمى بان باتيدو، ويستخدم كشعار لميناء فالبارايسو (ولكن يتم تجاهله من قبل سلاسل محلات السوبر ماركت الوطنية). لا يوجد اتفاق واضح على اعتبار الماراكويتا قطعة واحدة فبينما يزعم بعض الخبازين أنه أربع قطع من الخبز، يدعي البعض الآخر أنه النصف (لذلك يقولون أن القطع الأربعة هي عبارة عن اثنين من الماراكويتا).
تم اقتراح نظرية بديلة عن أصل الخبز من قِبل عالم الطبيعة الفرنسي وعلم النبات كلود جاي، الذي افترض أن الماراكويتا قد تم تناوله لأول مرة في تشيلي في القرن الثامن عشر.[4]
حاليًا الماراكويتا هو الخبز الأكثر استهلاكا في شيلي، ويستخدم كخبز محمص وفي السندويشات وفي لبعض وصفات الطعام مثل الباستيل دو كارن (اللحم). حيث يعتبر على نطاق واسع الغذاء الأساسي المثالي التشيلي.[5]
المكونات والتحضير
يصنع الماراكويتا من الطحين والماء والخميرة والملح. لا يحتوي على الدهون وتستمر عملية التخمر وقتًا أطول من غيرها من المخبوزات الأخرى.
مراجع
- "Panes del Mundo. Tradicional Marraqueta"، Magazine del Pan، مؤرشف من الأصل في 15 سبتمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 2007.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة) - "Amo La Paz / Marraquetas Paceñas" en، مؤرشف من الأصل في 15 يونيو 2017، اطلع عليه بتاريخ July 2016.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة)، الوسيط غير صالح|script-title=
: missing prefix (مساعدة) - "Panes del Mundo. Tradicional Marraqueta"، Venezuela: Magazine del Pan، 2005، مؤرشف من الأصل في 15 سبتمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 2007.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة) - Gay, Claudio (1865)، Historia física y política de Chile según documentos adquiridos en esta república durante doce años de residencia en ella y publicada bajo los auspicios del supremo gobierno، ص. 57، مؤرشف من الأصل في 12 مارس 2020،
En Chile hay varias clases (de pan) cuyas principales son el pan francés que es el común de la Europa, el pan inglés de forma redonda y un poco menos cocido que el anterior, el chileno sazonado con grasa y generalmente usado en las provincias, la talera que se da a los peones y a los mineros y amasada con la harina en hoja, y enfin la tortilla preparada como al tiempo de Abraham y como la preparan todavía los Árabes y otros pueblos de la África, es decir sin levadura y cocido bajo las cenizas poco antes de la comida.
- Once: A guide to Chile’s oddly-named evening snack www.thisischile.cl Monday, February 06, 2012 retrieved October 08, 2013 نسخة محفوظة 22 فبراير 2014 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
روابط خارجية
- بوابة بيرو
- بوابة تشيلي
- بوابة مطاعم وطعام