وليم بدول
وليم بِدْوِلْ (968 - 1041 هـ / 1561 - 1632 م) هو مستشرق إنكليزي.
وليم بدول | |
---|---|
معلومات شخصية | |
تاريخ الميلاد | 1561 |
تاريخ الوفاة | مايو 5, 1632 |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | كلية سانت جونز |
التلامذة المشهورون | اربنيوس |
المهنة | معجمي، ولغوي، ومؤرخ، ومترجم، ومترجم الكتاب المقدس ، ورياضياتي |
اللغات | اللاتينية[1] |
ينعته الإنكليز بأبي الدراسات العربية. كان يقول عن اللغة العربية: «إنها لغة الدين الفريدة، وإنها أعظم لغة للسياسة، من الجزائر السعيدة إلى بحر الصين.»
هو أول من نقل معاني القرآن إلى اللغة الإنكليزية. من بين مؤلفاته: «نصوص عربية» و «معجم» للمفردات العربية المستعملة في اللغات الغربية من العصر البيزنطي إلى أيامه.[2]
انظر أيضا
روابط خارجية
- لا بيانات لهذه المقالة على ويكي بيانات تخص الفن
المراجع
- المؤلف: المكتبة الوطنية الفرنسية — http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119965178 — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
- الزركلي, خير الدين (1980)، "بِدْوِلْ"، موسوعة الأعلام، مكتبة العرب، مؤرشف من الأصل في 16 ديسمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 21 تشرين الأول 2011.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة)
- بوابة القرن 17
- بوابة القرآن
- بوابة أعلام
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.