Aleksandra Petrova

Alexandra Gennadievna Petrova (Russian: Александра Геннадиевна Петрова) (born 30 April 1964 in Leningrad) is a Russian poet and writer. She graduated in the Faculty of Philology from the University of Tartu. She lived in Jerusalem Israel from 1993 to 1998 and has lived in Rome since 1998. She was a finalist for the Andrei Bely Prize in 1999 and in 2008 and a Laureate of the Prize in 2016 for her novel Appendix.[1][2] [3]

Aleksandra Petrova reads at the Heyman Center at Columbia University in 2015.

Her poetry and prose have been translated into Italian, English, Chinese, Portuguese, German, Slovak and Hebrew.[4][5]

Biography

Alexandra Petrova was born in Saint Petersburg and she studied at the University of Tartu. She conducts research on Leonid Dobycin, a Russian narrator from the first half of the twentieth century, and his influence can be seen in her work.[6][7]

In 1990, she began to publish her poems, first in magazines of clandestine origin (samizdat), such as Mitin zhurnal, then also in émigré Russian language magazines, such as "Kontinent."[8] In 1994, she published her first book of poetry Liniia otryva ("Point of Detachment") with Mitin zhurnal.[9] In 2000, her collection of poetry and prose Vid na zhitelstvo ("Living Permit", "Residence Permit", or "A View on Existence") was a finalist for the Andrei Bely Prize and published by NLO of Moscow.[1]

In 2003, Petrova published Dolly's Shepards, a Philosophical Operetta in Ten Scenes in both Russian and Italian.[10] In 2005, Crocetti Editore published her poetry collection Altri Fuochi ("Other Fireworks", "Other Fires", or "Other Lights") with an introduction by Stephanie Sandler.[11] In 2008, her third book of poetry Tolko derevia ("Only Trees") was published. It was a finalist for the Andrei Bely prize.[2] The next year, it was translated into Serbian by Miriana Petrovich, and went on to win the first prize at the Tre'ci Trg Festival in Belgrade.[12]

Petrova worked as a curator of 21st century Italian Film Festival in Krasnoyarsk in 2009, with sponsorship from the Prochorov foundation.[13] In 2011, she won the Special Prize at the Torino Film Festival’s Sixth Annual National Mother Language Literary Competition for her short story A Dog Day, written in Italian.[14] That same year, she participated in the International Writing Program Fall Residency at the University of Iowa in Iowa City, IA and was a resident at the Island Institute in Sitka, Alaska.[15][16]

Petrova participated in Your Language My Ear, a poetry symposium dedicated to contemporary Russian poetry and its English translation, in 2015, during which she read and translated her works.[17][18]

In 2016, NLO published her first novel, Appendix, which they featured in their special column "The Book as an Event" in September of that year.[19] It received the Andrei Bely Prize in the same year and was a finalist of the Nos Prize of 2017.[3][20] Appendix appeared also in the long lists of the Big Book Award and the Alexander Piatigorsky Prize.[21][22]

Petrova's poetry, translations and prose have been published in the main Russian literary magazines: Znamya, Zvezda, and Zerkalo.[15] She has collaborated with the Russian magazine Translit and the Italian magazines Poesia, which featured her on the December 2002 issue cover, and Nazione Indiana, as well as other international magazines.[23][24]

Petrova's work has been featured in several anthologies, including Crossing Centuries: the New Generation in Russian Poetry, An Anthology of Contemporary Russian Woman Poets, and Zoland Poetry: An Annual of Poems, Translations and Interviews.[25] Her work has also been featured in online journals, such as Jacket, Supplement, and Guernica.[25]

References

  1. "Премия Андрея Белого | 1999". belyprize.ru. Retrieved 2020-07-15.
  2. "Премия Андрея Белого | 2008". belyprize.ru. Retrieved 2020-07-15.
  3. "Премия Андрея Белого | 2016". belyprize.ru. Retrieved 2020-07-15.
  4. "Alexandra Petrova: talk in Russian". Slavic Languages and Literatures. Retrieved 2020-07-15.
  5. "Alexandra Petrova on migrations, Rome and her Appendix". NYU Jordan Center. Retrieved 2020-07-15.
  6. "ВАВИЛОН: Тексты и авторы: Александра ПЕТРОВА". vavilon.ru. Retrieved 2020-07-15.
  7. Sandler, Stephanie (2007). Sankirtos, Studies in Russian and Eastern European Literature, Society and Culture: In Honor of Tomas Venclova. Frankfurt: Peter Lang.
  8. "Александра Петрова — Журнальный зал". magazines.gorky.media. Retrieved 2020-07-24.
  9. "ВАВИЛОН: Тексты и авторы: Александра ПЕТРОВА: "Линия отрыва": [Стихи]". www.vavilon.ru. Retrieved 2020-07-22.
  10. "Александра Петрова". Labirint.RU. Retrieved 2020-07-21.
  11. "Alexandra Petrova Homepage". www.giardini.sm. Retrieved 2020-07-21.
  12. "Festival – Treći Trg" (in Serbian). Retrieved 2020-07-21.
  13. "Итальянское кино XXI века — Афиша — sibnovosti.ru". sibnovosti.ru. Retrieved 2020-07-23.
  14. "Petrova, Alexandra - Salone Internazionale del Libro di Torino - Salone Internazionale del Libro di Torino". 2018-09-02. Archived from the original on 2018-09-02. Retrieved 2020-07-23.
  15. "2011 Resident Participants | The International Writing Program". iwp.uiowa.edu. Retrieved 2020-07-15.
  16. "Alexandra Petrova | Island Institute". Retrieved 2020-07-23.
  17. "Publications – Your language my ear // Твой язык моё ухо". web.sas.upenn.edu. Retrieved 2020-07-24.
  18. "Participant Bios 2015 – Your language my ear // Твой язык моё ухо". web.sas.upenn.edu. Retrieved 2020-07-24.
  19. "Роман без дневника, или Римская икона свободы". НЛО (in Russian). Retrieved 2020-07-23.
  20. "Литературная премия НОС". prokhorovfund.ru. Retrieved 2020-07-24.
  21. "Национальная литературная премия "Большая книга": Итоги". www.bigbook.ru. Retrieved 2020-07-24.
  22. "IV". Фонд Пятигорского (in Russian). Retrieved 2020-07-23.
  23. "Теоретическая программа [Тексты в действии]". [ Транслит ] (in Russian). 2016-12-01. Retrieved 2020-07-15.
  24. Forlani, Francesco (2018-06-27). "Les nouveaux réalistes: Alexandra Petrova". Nazione Indiana (in Italian). Retrieved 2020-07-15.
  25. "Resources – Your language my ear // Твой язык моё ухо". web.sas.upenn.edu. Retrieved 2020-07-20.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.