August Kovačec

August Kovačec (born 6 August 1938) is Croatian linguist and Romanicist.[1]

August Kovačec
Born (1938-08-06) 6 August 1938
Donje Jesenje, Yugoslavia
NationalityCroatian
Academic background
Alma materFaculty of Philosophy in Zagreb (PhD)
ThesisOpis današnjeg istrorumunjskog (1965)
Academic work
DisciplineLinguist
InstitutionsCroatian Academy of Sciences and Arts

He was born in Donje Jesenje. He received a degree in Romance and Russian philology at the Faculty of Philosophy in Zagreb in 1960, and a PhD in 1965. From 1960 to 1962, he worked as Croatian language editor at the University of Bucharest. In 1962 he started working at the Department of Romance Languages at the Faculty of Philosophy in Zagreb, becoming professor in 1983. From 1966 to 1967 he went to Paris to further study under André Martinet and Émile Benveniste.[1]

Since 1997, he has been a full member of the Croatian Academy of Sciences and Arts, and since 2011 a secretary of its Department of Philology.[1]

His work is focused on the Istro-Romanian language (Opis današnjeg istrorumunjskog – Descrierea istroromânei actuale, 1971; Istrorumunjsko-hrvatski rječnik: (s gramatikom i tekstovima), 1998) as well as Jewish-Spanish spoken in Dubrovnik and Sarajevo and their contacts with Croatian. He published papers on French language, Romance comparative syntax, on Balkans languages and Romance literatures (Francuska književnost XIV. do XVI. st., Rumunjska književnost, in: Povijest svjetske književnosti, book 3, 1982). At the Miroslav Krleža Lexicographical Institute he was the Editor-in-Chief of the Croatian General Lexicon (1991–1996), then deputy editor (1996–2001) and finally the Editor-in-Chief of Croatian Encyclopedia (2001–2005).[1] His articles on Croatian language policy meet criticism, arising from Kovačec's puristic approach to language and the primordialist view of nations.[2][3][4]

References

  1. "Kovačec, August", Croatian Encyclopedia (in Serbo-Croatian), Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 1999–2009, retrieved January 2, 2014
  2. Kordić, Snježana (2008). "O naciji, povijesti i jeziku (odgovor Augustu Kovačecu)" [About nation, history, and language (response to August Kovačec)] (PDF). Književna republika (in Serbo-Croatian). Zagreb. 6 (1–2): 186–208. ISSN 1334-1057. OCLC 70236267. S2CID 164849099. SSRN 3432931. CEEOL 261199. CROSBI 427315. ZDB-ID 2122129-7. Archived (PDF) from the original on 3 March 2014. Retrieved 8 May 2022. (NSK).
  3. Gröschel, Bernhard (2009). Das Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik: mit einer Bibliographie zum postjugoslavischen Sprachenstreit [Serbo-Croatian Between Linguistics and Politics: With a Bibliography of the Post-Yugoslav Language Dispute]. Lincom Studies in Slavic Linguistics ; vol 34 (in German). Munich: Lincom Europa. p. 323. ISBN 978-3-929075-79-3. LCCN 2009473660. OCLC 428012015. OL 15295665W. (Inhaltsverzeichnis).
  4. "SOS ili tek alibi za nasilje nad jezikom" [SOS or nothing but an alibi for violence against language] (in Serbo-Croatian). No. 27. Zagreb: Forum. 16 March 2012. pp. 38–39. ISSN 1848-204X. CROSBI 578565. Archived from the original on 21 December 2012. Retrieved 2 August 2013.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.