ʽAbd al-Qadir Badayuni
Abdul Qadir Badayuni (1540–1615)[3] was a historian and translator and lived in the Mughal Empire.[1] He was the Grand Mufti of india. He translated the Hindu works, the Ramayana and the Mahabharata (Razmnama).[1]
Abdul Qadir Badayuni | |
---|---|
عبدالقادر بن ملوک شاه بدائونی | |
Pronunciation | Abd al-Qādir al-Badāyūni |
Born | Abdul Qadir 1540 |
Died | 1615 Agra, India |
Nationality | Indian |
Citizenship | Indian |
Era | Medieval India |
Employer | Mughal Empire |
Personal | |
Home town | Agra |
Known for | Historian, Islamic scholar, Linguist and Courtier |
Senior posting | |
Influenced by | |
Literary works | Tarikh-i-Bada'uni also known as Muntakhab-ut-Tawarikh |
Life
He was the son of Muluk Shah.[4] He lived in Basavar as a boy studying in Sambhal and Agra.[1] He moved to Badaun, the town after which he was named, in 1562 before moving to Patiala to enter the service of prince Husayn Khan for the next nine years.[1] His later years of study were led by Muslim mystics. The Mughal emperor, Akbar, appointed him to the religious office in the royal courts in 1574 where he spent much of his career.[1]
Major works
Badayuni wrote Muntakhab-ut-Tawarikh (Selection of Chronicles) or Tarikh-i-Badayuni (Badayuni's History) which was completed in 1595 (1004 AH). This work in three volumes is a general history of the Muslims of India. The first volume contains an account of Babur and Humayun. The second volume exclusively deals with Akbar's reign up to 1595. This volume is an unusually frank and critical account of Akbar's administrative measures, in particular, his religious views and his conduct. This volume was kept concealed until Akbar's death and was published after Jahangir's accession. This book gives a contemporary perspective regarding the development of Akbar's views on religion and his religious policy. The third volume describes the lives and works of Muslim religious figures, scholars, physicians and poets.[4]
The first printed edition of the text of this work was published by the College Press, Calcutta in 1865 and later this work was translated into English by G.S.A. Ranking (Vol.I), W.H. Lowe (Vol.II) and T.W. Haig (Vol.III) (published by the Asiatic Society, Calcutta between 1884 and 1925 as a part of their Bibliotheca Indiaca series).
In popular culture
Irrfan Khan played Badayuni in Doordarshan's historical drama Bharat Ek Khoj (1988-1989).[5]
He was portrayed by Aayam Mehta in Taj: Divided by Blood.
Notes
- "Abd al-Qadir Bada'uni". Encyclopædia Britannica. Retrieved 6 July 2016.
- ʽAbd al-Qadir Badayuni. "II. An account of the learned men, most of whom the author has met, or from those whom he has received instruction.". In Haig, Wolseley (ed.). Muntakhab-ut-Tawārīkh. Vol. 3. p. 188.
- "ʿAbd al-Qādir Badāʾūnī | Indo-Persian historian".
- Majumdar, R. C., ed. (2007). The Mughul Empire. The History and Culture of the Indian People. Vol. VII (4th ed.). Mumbai: Bharatiya Vidya Bhavan. pp. 6–7.
- "Ashutosh Gowariker recalls seeing an 'unknown actor' Irrfan Khan during Discovery of India's shoot : 'Have been fan ever since'". Hindustan Times. 5 May 2020. Retrieved 1 May 2022.
References
- "Bada'uni, 'Abd al-Qadir." Encyclopædia Britannica. 2005. Encyclopædia Britannica Online. 16 November 2005 .
- Muntakhab al-Tavarikh (in Persian) Volume 2 .
- All three volumes of his Muntakhab al-Tavarikh (in English) are available and searchable here: http://persian.packhum.org/persian/
- Muntakhabu-t-tawārīkh, Volume 1 (1898)
External links
- The Muntakhabu-'rūkh by ʽAbdu-'l-Qādir Ibn-i-Mulūk Shāh, (Al-Badāoni) Packard Humanities Institute
- Tārīkh-i Badāūnī, a translation from Volume V of The History of India, as Told by Its Own Historians, 1867