Calvin Wilson Mateer
Calvin Wilson Mateer (Chinese: 狄考文; pinyin: Dí Kǎowén, sometimes misspelt "Matteer") (9 January 1836 – 28 September 1908) was a missionary to China with the American Presbyterian Mission. He was of Scottish-Irish descent and a native of Cumberland County, Pennsylvania.[1] He graduated from Western Theological Seminary, Pittsburgh. After serving with the Presbyterian church of Delaware, Ohio, for two years,[2] he arrived in Dengzhou (today part of Penglai City, Shandong) with his wife Julia Brown Mateer[3] in early January 1864 and continued to work as a missionary in China for 45 years.
Calvin Wilson Mateer (狄考文) | |
---|---|
Born | Cumberland County, Pennsylvania, United States | January 9, 1836
Died | September 28, 1908 72) | (aged
Occupation | missionaries, |
Years active | 45 Years |
Known for | Educational Mission in China |
Spouse | Julia Brown |
He was the chairman of the committee for Bible translation and presided over the translation of the widely circulated Chinese translation of the Holy Bible, The Chinese Union Version.[4]
In 1882, Mateer founded Tengchow College as the first modern institution of higher education in China. Tengchow College became a predecessor of Cheeloo University, and finally of Shandong University.
His Course of Mandarin Lessons, based on idiom, first published in 1892,[5] was a popular text for learners, garnering four further editions by 1922.[6]
He died in 1908 in Qingdao, China.
References
- Daniel W. Fisher: Calvin Wilson Mateer, Forty-Five Years a Missionary in Shantung, China, A Biography, The Westminster Press, Philadelphia, 1911
- Ashahel Clark Crist, History of Marion Presbytery, Press of the Delaware Gazette, 1908
- Robert McCheyne Mateer: Character-building in China: the life-story of Julia Brown Mateer, Fleming H. Revell Company, 1912
- Biblical Translation in Chinese and Greek: Verbal Aspect in Theory Page 81 T. S. Foley, Toshikazu S. Foley - 2009 "Mateer was the first American to publish a Mandarin primer. Similar to the three aforementioned missionaries, Mateer (ABCFM) had the distinguished role of chairing the translation committee of the Mandarin Union Version.89"
- Calvin Wilson Mateer (1892). A course of Mandarin lessons, based on idiom. SHANGHAI: American Presbyterian Mission Press. p. 714.
- "A course of Mandarin lessons, based on idiom". OCLC Worldcat. Worldcat. Retrieved 26 August 2017.