Dobriša Cesarić

Dobriša Cesarić (Croatian pronunciation: [ˈdobriʃa ˈt͡sesarit͡ɕ]; 10 January 1902 – 18 December 1980) was a Croatian poet and translator born in Požega. Cesarić is considered one of the greatest Croatian poets of the 20th century.[2][3] In 1951 he became a member of the Yugoslav Academy of Sciences and Arts.[1]

Dobriša Cesarić
Born(1902-01-10)10 January 1902[1]
Požega, Kingdom of Croatia-Slavonia, Austria-Hungary (now Croatia)[1]
Died18 December 1980(1980-12-18) (aged 78)
Zagreb, SR Croatia, SFR Yugoslavia (now Croatia)
OccupationPoet
LanguageCroatian
Period19161970
Literary movementModernism

Literary work

His first appearance on the literary scene was when he was 14 years old, with the poem "I ja ljubim" ("I love also" in Croatian) published in a youth magazine called Pobratim ("blood brother"). His poetic opus consists of ten collections of poems and a few translations.

Work as a translator

He translated from German, Russian, Italian, Bulgarian and Hungarian to Croatian.

Works

  • Lirika, Zagreb, 1931.
  • Spasena svjetla, Zagreb, 1938.
  • Izabrani stihovi, Zagreb, 1942.
  • Pjesme(Voćka poslije kiše), Zagreb, 1951.
  • Knjiga prepjeva, Zagreb 1951.
  • Osvijetljeni put, Zagreb, 1953.
  • Tri pjesme, Zagreb, 1955.
  • Goli časovi, Novi Sad, 1956.
  • Proljeće koje nije moje, Zagreb, 1957.
  • Izabrane pjesme, Zagreb, 1960.
  • Poezija, Skoplje, 1965.
  • Moj prijatelju mene više nema., Zagreb, 1966.
  • Slap, izabrane pjesme, Zagreb, 1970.
  • Svjetla za daljine, Beograd, 1975.
  • Izabrana lirika, Beograd, 1975.
  • Izabrane pjesme i prepjevi, Sarajevo, 1975.
  • Pjesme. Memoarska proza, Zagreb, 1976 (Pet stoljeća hrvatske književnosti, book 113).
  • Voćka poslije kiše, Zagreb, 1978.
Published posthumously
  • Spasena svjetla, Zagreb, 1985.
  • Srebrna zrnca u pjesniku, Zagreb, 1985.
  • Balada iz predgrađa, Zagreb, 1992.
  • Povratak, Zagreb, 1995.
  • Kadikad, Zagreb, 1997.
  • Dobriša Cesarić. Pjesme., ABC naklada, Zagreb, 2007.
  • Izabrana djela, Matica hrvatska, Zagreb, 2008.

References

  1. Draško Ređep (1971). Živan Milisavac (ed.). Jugoslovenski književni leksikon [Yugoslav Literary Lexicon] (in Serbo-Croatian). Novi Sad (SAP Vojvodina, SR Serbia): Matica srpska. p. 62-63.
  2. "article title". Vjesnik (in Croatian). 11 January 2002. p. 13.
  3. (in Croatian)


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.