Félibrige

The Félibrige (French pronunciation: [felibʁiʒ]; Lo Felibritge in classical Occitan, Lou Felibrige in Mistralian spelling, pronounced [lu feliˈβɾidʒe]) is a literary and cultural association founded in 1854 by Frédéric Mistral and other Provençal writers to defend and promote the Occitan language (also called the langue d'Oc) and literature. It is presided over by a capoulié (classical norm: capolièr).[1] The name possibly derives from an apocryphal Provençal story of Christ disputing in the temple with the seven doctors [sét félibre] of law.

Etymology

The word félibrige is derived from félibre, word of unclear origin.

Origins

The seven-pointed star of the Félibrige on the flag of Occitania, above and to the right of the central Occitan cross

Le Félibrige was founded at the Château de Font-Ségugne (located in Châteauneuf-de-Gadagne, Vaucluse) on 21 May 1854 (Saint Estelle's day), by seven young Provençal poets: Théodore Aubanel, Jean Brunet, Paul Giéra, Anselme Mathieu, Frédéric Mistral, Joseph Roumanille and Alphonse Tavan. Together, they aimed to restore the Provençal language and codify its orthography.

Its symbol is a seven-pointed star which, as Frederic Mistral writes in Lou tresor dóu Felibrige, is "a tribute to its seven founders".[2]

The movement was launched in Provence but quickly reached the entire Occitania. It spread among Occitanian writers such as Michel Camélat and Simin Palay (from Gascony and Béarn), Albert Arnavielle, Justin Bessou, Jacques and Gabriel Azaïs and Achille Mir (Languedoc), Arsène Vermenouze (Auvergne), Joseph Roux (Limousin), José Mange (Provence), Brémonde de Tarascon (Bouches-du-Rhône), Batisto Bonnet (Gard) and Charles Maurras.

The Félibrige is an organisation focussed on protecting and promoting Occitan language and culture, fighting for recognition of cultural diversity both within France and across the wider world. It is also one of the two organisations represented across Occitania since 1945, along with the Institut d'Estudis Occitans (IEO).

Felebrigian festivals

There is a yearly meeting, Santo Estello, held in a different town in the Pays d'Oc. The traditional banquet is ended with the ritual of the Copa Santa.

There are also other Fêtes Félibréennes:

The Jardin des Félibres in Sceaux

In 1950 Sceaux, Hauts-de-Seine (one of the Parisien banlieue) was named Cité Félibréenne. A memorial garden for this event was created around the tomb of Jean-Pierre Claris de Florian, a French poet and romancier, well known for his fables and a noted Félibrigist (perhaps because his mother was Castilian). The garden displays eleven busts in all.

The garden is located behind the church of Saint Jean-Baptiste (Saint John the Baptist) in Sceaux. The entry, signed: Parc de Sceaux, Jardin des Félibres is located on Avenue du Président Franklin Roosevelt in Sceaux.

Capouliés of the Félibrige

The Félibrige is presided over by a capoulié.

See also

References

  1. "capolier". Dicod'Òc. Lo Congrès permanent de la lenga occitana. Retrieved 18 September 2022.
  2. Frederic Mistral, Lo tresor dóu Felibrige, vol. II, p. 887: Una estela a sèt rais es lo simbòl dau Felibritge, en memòria dei sèt felibres que lo fondèron a Font Segunha. (A seven-pointed star is the symbol of the Félibrige, in memory of the seven félibres who founded it in Font-Ségugne.)
  3. Marcel Bonnet, « À propos des Fêtes Félibréennes de Saint Rémy en 1868: Zola contre Mistral », in Congrès de civilisation et de culture provençales. Éd. B. A. Taladoire. Avignon, Palais du Roure, 1961, pp. 31 38
  4. "Cabrettes et cabrettaïres (Auvergne) avec gravure dans le texte de cet instrument et de photos dans le texte de Vic Sur Cère et du concours de cabrettes de la ville aux fêtes félibréennes de 1895." Charles Mayet, in Le Magasin pittoresque, 1896, livraison n°13, pp. 209-224
  5. Une affiche est conservée au Musée d'Arles. Elle représente des instruments de musique: guitare, vielle, fifre-tambour et cornemuse.
  6. Les fêtes Félibréennes du Puy,slnd , in-12° , 148 p , 10 photographies hors-texte
  7. Fête son soixante-dixième anniversaire en 2005, avec la participation de L’École Ventadour de Tulle, La Bourrée Limousine de Brive, Les Vergnassous de St Germain Les Vergnes, Lou Gerbassous d’Ambazac, Les Pastourelles de Brive la Gaillarde, L’Eicola dau Barbichet de Limoges, L’Eiscola Dau Mont-Gargan de La Croisille-sur-Brillance, L’Églantino Dau Lémouzi de Limoges, Les Pastoureaux de la Valoine de Feytiat, Les Réveillés de Saintet-Fortunade, Les Amis de la Bourrée de Saint-Privat, Les Ranchos de Tulle

Sources

  • Eugène Lintilhac, Les Félibres, 1895, édition Alphonse Lemerre, in-12°, 136 p. Première partie – Félibres et Félibrige : L'énigme du Félibrige : les félibres de Paris, Cigaliers et félibres de Paris, le royaume poètique de Sainte-Estelle le capoulié Félix Gras, Un jour de printemps chez Mistral. Deuxième partie – Théodore Aubanel, La genése du Félibrige et Aubanel, le mouvement de Mistral, Jasmin, l'oeuvre d'Aubanel.
  • La Plume, revue littéraire artistique et sociale, Paris, dir. Léon Deschamps, n° 53 du 1 juillet 1891, p. 213–237 du recueil annuel. (Numéro consacré au Félibrige à l’occasion de la mort de Joseph Roumanille)
  • Émile Ripert, La Renaissance Provençale, Paris, Librairie Champion, 1918
  • Émile Ripert, Le Félibrige, Armand Colin, 1924 ; réédition Éditions Jeanne Laffitte, 2001 ISBN 2-86276-363-2
  • René Jouveau, Histoire du Félibrige (4 volumes), Imprimerie Bené, Nîmes, 1970–1979 ; réédition 1984-1987
  • Valère Bernard, Bagatouni, rééd. Alandis Editions, 2000.
  • Philippe Martel, Les Félibres et leur temps : Renaissance d'oc et opinion (1850-1914), Bordeaux, PUB, 2010
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.