Joan Lee Tu

Joan Lee Tu (b. 1981) is a Canadian linguist, data scientist, and medical student. Her Master of Arts thesis entitled What does txting do 2 language: The influences of exposure to messaging and print media on acceptability constraints (2011)[1][2] made a notable contribution to the academic literature on text messaging. The thesis used acceptability judgment tasks to test a relationship between exposure to text messaging and word acceptance. It received international media attention.[3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36] [37] [38][39][40][41]

Joan Lee
Born1981
NationalityCanadian
Alma materUniversity of Calgary
Occupation(s)Linguist, Data Scientist

Lee's lesser known works include the paper The opacity of s-irregular verbs in Korean: Confronting Optimality Theory approaches (2011) [42] which was written in 2005, and later published in the Calgary Papers in Linguistics. Lee also presented the paper The distribution of Turkish articles: Implications for L2 English at the Linguistic Society of America 2006 Summer Meeting in East Lansing, Michigan.[43]

References

  1. Lee, Joan Hwechong (2011). "What does txting do 2 language: The influences of exposure to messaging and print media on acceptability constraints". University of Calgary. doi:10.11575/PRISM/22455. Retrieved 2012-03-21. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  2. "What does txting do 2 language: The influences of exposure to messaging and print media on acceptability constraints". ProQuest. Archived from the original on February 20, 2012. Retrieved 2012-03-09.
  3. "Does texting inhibit your ability to distinguish between real and fake words?". Toronto Star. 2012-02-23. Retrieved 2012-03-09.
  4. "Texting may not increase your vocabulary: U of C study". Calgary Herald. 2012-02-17. Retrieved 2012-03-09.
  5. "Not-so-smart phones: Texting spelling the end of large vocabularies". Calgary Sun. 2012-02-17. Retrieved 2012-03-09.
  6. "Wot r u doin 2nite: laziness or creativity?". Globe and Mail. 2012-02-24. Retrieved 2012-03-09.
  7. "Oh gr8: Texting too much may destroy reading, language ability". eMaxHealth. 2012-02-17. Retrieved 2012-03-09.
  8. "Is texting dumbing us down?". TG Daily. 2012-02-17. Retrieved 2012-03-09.
  9. "Texting is Bad 4 U : Calgary Study Shows Language Comprehension Suffers with Frequent Messaging". International Business Times. 2012-02-17. Retrieved 2012-03-09.
  10. "Are SMSes affecting kids' reading skills?". Hindustan Times. 2012-02-18. Archived from the original on February 18, 2012. Retrieved 2012-03-09.
  11. "SMS-owanie obniża zdolność akceptowania nowych słów". Kopalnia Wiedzy. 2012-02-17. Retrieved 2012-03-09.
  12. "SMS e parli come mangi". Orizzonte Scuola. 2012-02-20. Archived from the original on 2015-12-23. Retrieved 2012-03-09.
  13. "SMS danneggiano capacità linguistica di interpretare e acquisire le parole". Piu Sani Piu Belli. Retrieved 2012-03-21.
  14. "SMS e la tolleranza di nuovi vocaboli". State of Mind. 2012-02-21. Retrieved 2012-03-09.
  15. "Mensagens de texto afetam o desenvolvimento da linguagem". Universia. 2012-02-27. Retrieved 2012-03-09.
  16. "Los mensajes de texto pueden atrofiar las capacidades de lectura". Telecinco. 2012-02-17. Retrieved 2012-03-09.
  17. "Sering Berkirim SMS Dapat Merusak Kemampuan Membaca". Sidomi News. 2012-02-18. Retrieved 2012-03-09.
  18. "Sms-y niszczą intelekt?". Gazeta Zdrowie. 2012-02-23. Retrieved 2012-03-09.
  19. "Sibuk SMS Bikin Malas Baca Buku". The Globe Journal. 2012-02-20. Retrieved 2012-03-09.
  20. "Nhắn tin có thể làm hại khả năng đọc của não?". Thanh Niên. 2012-02-18. Retrieved 2012-03-09.
  21. "Giovani e "anoressia da comunicazione" così gli sms possono uccidere la lingua". La Republicca=date=2012-02-23. 22 February 2012. Retrieved 2012-03-09.
  22. "Mandar SMS afeta a capacidade de interpretação de textos". Yahoo! Notícias. 2012-02-22. Retrieved 2012-03-09.
  23. "SMS-СООБЩЕНИЯ ДЕЛАЮТ ЛЮДЕЙ ГЛУПЕЕ". 2012-02-17. Retrieved 2012-03-09.
  24. "Vaak sms'en haalt leesvaardigheid naar beneden". Zita. 2012-02-20. Retrieved 2012-03-09.
  25. "Mensajes de texto pueden afectar capacidades de lectura". La Primera Plana. 2012-02-21. Archived from the original on 2012-02-28. Retrieved 2012-03-09.
  26. "Gli sms impoveriscono il linguaggio". Italia Magazine. 2012-02-20. Retrieved 2012-03-09.
  27. "Cei care trimit multe SMS-uri își distrug capacitatea de a citi". EVZ. 2012-02-18. Retrieved 2012-03-09.
  28. "Scrivere e leggere sms fa capire meno le parole". La Provincia di Sondrio. 2012-02-18. Retrieved 2012-03-09.
  29. "¿Vives en internet? Entonces no amplías tu vocabulario". La Tribuna Hispana USA. 2012-02-21. Retrieved 2012-03-09.
  30. "To pewne. Pisanie SMS-ów ogłupia". Sfora. 2012-02-17. Retrieved 2012-03-09.
  31. "Ciekawostka naukowa: Osoby wysyłające dużo SMS-ów trudniej przyswajają nowe słowa". Students.pl. 2012-02-17. Archived from the original on 2012-09-26. Retrieved 2012-03-09.
  32. "Txting makes u stupid, study finds". ZME Science. 2012-02-27. Retrieved 2012-03-13.
  33. "Texting affects ability to interpret words". Medical Xpress. 2012-02-20. Retrieved 2012-03-13.
  34. "Nghiện nhắn tin không tốt cho kỹ năng ngôn ngữ". Khoa Hoc. 2012-03-12. Retrieved 2012-03-13.
  35. "Are you too dependent on your handheld?". CTV Calgary Morning Live. 2012-03-14. Retrieved 2012-03-14.
  36. "Airdrie U of C student studies effects of texting". Airdrie Echo. 2012-03-21. Retrieved 2012-03-24.
  37. "Textspeak". BBC Radio. 2012-03-27. Retrieved 2012-03-27.
  38. "Local resident finds texting affects ability to understand words". Airdrie City View. 2012-03-28. Retrieved 2012-03-29.
  39. "Local resident finds texting affects ability to understand words". Rocky View Weekly. 2012-04-02. Retrieved 2012-04-02.
  40. "Mensajearse todo el día perjudica el lenguaje". Informe21.com. 2012-04-02. Retrieved 2012-04-02.
  41. "Texting beperkt taalkundige creativiteit". Express.be. 2012-05-29. Retrieved 2012-05-29.
  42. "The opacity of s-irregular verbs in Korean: Confronting Optimality Theory approaches". Calgary Papers in Linguistics. 2012-01-04. Archived from the original on 2012-07-16. Retrieved 2012-03-09.
  43. "The distribution of Turkish articles: Implications for L2 English" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2012-05-15. Retrieved 2012-03-09.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.