Joseph Haltern

Joseph Haltern (Yiddish: יוסף האלטערן; died 5 September 1818)[note 1] was a translator of German literature into Hebrew and a member of the Me'assefim.[3] Among other works, Haltern wrote Esther, a Hebrew adaptation of Jean Racine's drama of the same name,[4] and published a translation of Gellert's fables.[5]

Joseph Haltern
Died(1818-09-05)September 5, 1818
Berlin, Prussia, German Confederation
LanguageHebrew
Literary movementHaskalah

Notes

  1. 1817, according to some sources.[1][2]

References

 This article incorporates text from a publication now in the public domain: Singer, Isidore; Seligsohn, M. (1904). "Haltern, Joseph". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. Vol. 6. New York: Funk & Wagnalls. p. 179.

  1. Philippson, Ludwig (1838). "Allgemeine Zeitung des Judentums". 2 (53): 216. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  2. De Rothschild, James (1891). Le mistére du viel testament (in French). Vol. 6. Paris: Firmin Didot et cie. p. 35.
  3. Hahn, Barbara (2016). The Jewess Pallas Athena: This Too a Theory of Modernity. Translated by McFarland, James. Princeton: Princeton University Press. p. 28. ISBN 978-0-691-17147-0.
  4. Zeitlin, William (1890). "Haltem, Joseph". Bibliotheca hebraica post-Mendelssohniana (in German). Leipzig: K. F. Koehler's Antiquarium. pp. 234, 454.
  5. Steinschneider, Moritz (1852–60). "Haltern, Josef". Catalogus Librorum Hebræorum in Bibliotheca Bodleiana (in Latin). Berlin: A. Friedlaender. p. 1031.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.