Kaew the Playful

Kaew the Playful (Thai: แก้วจอมแก่น) is a children's literature by Waen Kaew (Thai: แว่นแก้ว, Princess Maha Chakri Sirindhorn's pen name), the first published in 1978. The novel is adapted from the author's own experience, it's the story of primary school girl Kaew and her friends.[1][2]

Kaew the Playful
AuthorWaen Kaew
Original titleแก้วจอมแก่น
TranslatorSumalee
Country Thailand
LanguageThai, Chinese, English, French
GenreChildren's literature, short story
PublisherThailand Nanmeebooks
Publication date
1978
Published in English
2014
Pages328
ISBN9786160418565

Chapters

#ThaiChineseEnglish
1ล่อกั้ง诱捕虾姑To Lure Mantis Shrimp
2ต้นไม้มหาภัย祸害之树The Treacherous Tree!
3ความรับผิดชอบ责任感Responsibilities
4ล่ามหาสมบัติ挖掘财宝Treasure Hunt
5คืนฝนตก雨夜A Rainy Night
6จันทร์อังคาธ月蚀The Moon Was Eaten!
7โอ๊ย! ปวดท้องจริง唉!肚子真疼Ouch! Stomach ache!
8ฝึกอาชีพ职业训练A Career Training
9แม่ครัวหัวป่าก์不听话的厨师Master Chef
10แก้วกับแก่น盖珥和给恩Kaew and Kaen
11นักดนตรีเอก卓越的音乐家A Great Musician
12ถามผี请鬼神Séance
13เลี้ยงปลา养鱼Raising Fish
14เก็บดอกบัว摘荷花Picking a Water Lily
15ไทยรบพม่า战争游戏Thai vs Burmese!
16นักวิทยาศาสตร์เอก一流科学家A Great Scientist
17เรื่องของเห็ด蘑菇的故事The Mushroom Story
18แต่งกลอน写诗Poetry Composition!
19เพื่อนรัก爱友My Best Friend
20แมวCat
21ลมว่าวคราวพัดมา季候风吹来时When the Kite Wind Blew
22สัตว์ประหลาด奇异的野兽A Monster
23ผีตาแป๊ะแก่老公公鬼A ghost of An Old Chinese Man

Translation

In 1982, Guo Xuanying (Chinese: 郭宣颖) was ready to begin translating the royal work of Princess Sirindhorn of Thailand, and invited Chen Bochui, a writer of children's literature, to make a preface to "The Brilliant and Wonderful Scroll" (闪光美妙的画卷), at the same time, Princess Sirindhorn herself also wrote the Chinese preface in the Chinese translation of the work.[3] In August 1983, the Chinese translation of the work was called "顽皮透顶的盖珥", published by Juvenile and Children's Publishing House in Shanghai (少年儿童出版社), belong to the "Foreign Children's Literature Series" (外国儿童文学丛书). 5000 copies of the first edition were printed and the remaining 50 copies were handed over to Princess Sirindhorn.[4]

References

  1. "แก้วจอมแก่น". Sirindhorn.net. Retrieved 2018-04-16.
  2. "Kaew the Irrepressible". Sirindhorn.net. Retrieved 2018-04-16.
  3. 林瑧 (1984-01-07). "盖珥——不,诗琳通公主". Lianhe Zaobao. p. 38.
  4. ""公主"、"王子"和"皇后"". 凤凰网. 新民晚报. 2013-01-02. Retrieved 2018-04-16.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.