Double Ninth Festival

The Double Ninth Festival (Chongyang Festival in mainland China and Taiwan or Chung Yeung Festival in Hong Kong and Macau; Chōyō no Sekku[5] (重陽の節句) or Kiku no Sekku (Japanese: 菊の節句); Jungyangjeol (Hangul: 중양절); Tết Trùng Cửu (chữ Hán: 節重九), observed on the ninth day of the ninth month in the Chinese calendar, is a traditional Chinese holiday, mentioned in writings since before the Eastern Han period (before AD 25).[2]

Double Ninth Festival
Chai Wan Cemetery, Hong Kong, 2015
Official nameChongyang Festival (重陽節) (重阳节)[1]
Also calledChung Yeung Festival (重陽節 )
Chōyō no Sekku (重陽)
Jungyangjeol (중양절)[2][3]
Chrysanthemum Festival (菊の節句)
Tết Trùng Cửu (節重九)[4]
Observed byChinese, Japanese, Koreans, Vietnamese[2]
TypeCultural, Asian
Date9th day of the 9th lunar month
2022 date4 October
2023 date23 October
2024 date11 October
2025 date29 October
FrequencyAnnual
Double Ninth Festival
Chinese name
Traditional Chinese重陽節
Simplified Chinese重阳节
Vietnamese name
Vietnamese alphabetTết Trùng Cửu
Chữ Hán節重九
Korean name
Hangul중양절
Hanja重陽節
Japanese name
Kanji重陽の節句

According to the I Ching, nine is a yang number; the ninth day of the ninth month in the Chinese calendar (or double nine) has extra yang (a traditional Chinese spiritual concept) and is thus an auspicious date.[6] Hence, the day is also called "Double Yang Festival" (重陽節).[7] It is customary to climb a mountain,[8][9] drink chrysanthemum liquor,[8][9] and wear the zhuyu (茱萸) plant Cornus officinalis. (Both chrysanthemum and zhuyu are considered to have cleansing qualities and are used on other occasions to air out houses and cure illnesses.)

On this holiday, some Chinese also visit the graves of their ancestors to pay their respects.[9] In Hong Kong and Macau, whole extended families head to ancestral graves to clean them and repaint inscriptions and lay out food offerings such as roast suckling pig and fruit, which are then eaten (after the spirits have consumed the spiritual element of the food). Chongyang cake is also popular.[7] Incense sticks are burned.[10]

Origin

The origins of the festival date back as early as the Warring States period.[11]

According to legend, the traditions of hiking and drinking chrysanthemum wine on this day began with the Han dynasty man Fei Changfang and his disciple Huan Jing.[6] One year, Fei advised Huan to bring chrysanthemum wine and food and climb a mountain with his family on the ninth day of the ninth month.[6] Huan followed his master's instructions, and when he returned home he found that his livestock had all suddenly died; if he had not climbed the mountain as instructed, the same would have happened to him and his family.[9][6][12]

An alternative origin story involves intrigue in the imperial court of Emperor Gaozu of Han. As part of Empress Lü's jealous plot against Consort Qi, the latter's maid was forced out of the imperial palace.[7] The maid, surnamed Jia (; ), told the common people that in the palace it was customary to wear dogwood and drink chrysanthemum wine on the ninth day of the ninth month, and these customs spread more widely.[7]

In 1966, Taiwan rededicated the holiday as "Senior Citizens' Day",[13] underscoring one custom as it is observed in Mainland China, where the festival is also an opportunity to care for and appreciate the elderly.[14]

Double Ninth may have originated as a day to drive away danger, but like the Chinese New Year, over time, it became a day of celebration. In contemporary times it is an occasion for hiking and chrysanthemum appreciation.[6][1] Other activities include flying kites, making flower cakes, and welcoming married daughters back home for visiting.[1]

Stores sell rice cakes ( "gāo", a homophone for height ) with mini colorful flags to represent zhuyu. Most people drink chrysanthemum tea, while a few traditionalists drink homemade chrysanthemum wine. Children learn poems about chrysanthemums, and many localities host chrysanthemum exhibits. Mountain climbing races are also popular; winners get to wear a wreath made of zhuyu.

Festivities outside Greater China

Japan

Karasu-zumo - lit. "crow sumo", part of the festivities held on September 9 at Kamigamo Shrine in Kyoto

In Japan, the festival is known as Chōyō but also as the Chrysanthemum Festival (菊の節句, Kiku no Sekku) and it is one of Japan's five sacred ancient festivals (sekku).[15][16][17] It is most commonly celebrated on the 9th day of the 9th month according to the Gregorian calendar rather than the lunar calendar, i.e. on September 9. It is celebrated at both Shinto shrines and Buddhist temples.[18] The festival is celebrated in the wish for the longevity of one's life and is observed by drinking chrysanthemum sake and eating dishes such as chestnut rice (kuri-gohan) and chestnuts with glutinous rice (kuri-mochi).[17]

Korea

In Korea, the festival is known as Jungyangjeol (중양절), and it is celebrated on the 9th day of the 9th month.[3] Koreans would consume chrysanthemum leaves in pancakes. As the festival is meant to celebrate and cultivate good health, outdoor activities such as carrying dogwood, climbing hills or mountains for picnics, and gazing at chrysanthemum blossoms are carried out.[2][3]

Vietnam

In Vietnam, this festival is called Tết Trùng Cửu (節重九) or Tết Trùng Dương (節重陽). Before modern times, on this day, literatis and mandarins often went to the mountains to play, drink wine, pick chrysanthemums and write poetry.[19][20]

See also

References

  1. Zhao, Rongguang (2015). A History of Food Culture in China. SCPG Publishing Corporation. p. 14. ISBN 978-1938368165.
  2. Roy, Christian (2004). Traditional Festivals: A Multicultural Encyclopedia. pp. 116. ISBN 978-1576070895.
  3. National Folk Museum of Korea (2015). Encyclopedia of Korean Seasonal Customs: Encyclopedia of Korean Folklore and Traditional Culture. Gil-Job-Ie Media. p. 232.
  4. "Tết Trùng Cửu - Sự thật và Ý nghĩa của nó".
  5. Choyo no Sekku at kikuko-nagoya.com
  6. Stepanchuk, Carol (1991). Mooncakes and Hungry Ghosts: Festivals of China. San Francisco: China Books & Periodicals. pp. 89–91. ISBN 0-8351-2481-9.
  7. Wei, Liming (2010). Chinese Festivals: Traditions, Customs and Rituals (Second ed.). Beijing. pp. 54–57. ISBN 9787508516936.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  8. Eberhard, Wolfram (1952). "The Mid-Autumn Festival". Chinese Festivals. New York: H. Wolff. pp. 110–111.
  9. 陳瑞璋 (2001). 認識中國傳統節日和風俗. Hong Kong. p. 45. ISBN 9621419573.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  10. Chung Yueng Festival, Discover Hong Kong
  11. "The Double Ninth Festival". China Daily. November 2, 2022. Retrieved November 2, 2022.
  12. 中國節日的故事 (in Chinese) (1st ed.). Taipei: 將門文物出版社. 2001. pp. 226–237. ISBN 957-755-300-1.
  13. "Chrysanthemums, Climbing, and Consideration of the Elderly - Double Ninth Day". Gio.gov.tw. Archived from the original on May 15, 2008. Retrieved 2008-10-07.
  14. "Archived copy". Archived from the original on 2007-10-28. Retrieved 2007-10-25.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  15. "Chrysanthemum Festival". The Free Dictionary. 2010. Retrieved 2015-06-08.
  16. 菊の節句(重陽の節句) [The Chrysanthemum Festival (The Choyo Festival)] (in Japanese). 英語対訳で読む日本の文化. Retrieved 7 November 2018.
  17. "Chapter 3: Kiku no sekku". Japan Federation of Pottery Wholesalers’ Co-operative Association. 3 June 2016. Retrieved 7 November 2018.
  18. "Autumn (July - September)". Tokyo Metropolitan Library. Retrieved 7 November 2018.
  19. Recueil de cent textes annamites. F.H. Schneider. 1905.
  20. Bùi, Xuân Mỹ (2001). Lễ tục trong gia đình người Việt. Văn hóa thông tin. p. 330.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.