Kim Jung-hyuk (author)
Kim Jung-hyuk is a Korean author and cartoonist who is regarded as one of the writers who will help usher in the future of Korean literature.[1]
Kim Jung-hyuk | |
---|---|
Born | 1971 (age 51–52) Kimcheon, Korea |
Occupation | Writer |
Language | Korean |
Nationality | Korean |
Period | 2000-present |
Genre | Fiction |
Korean name | |
Hangul | |
---|---|
Revised Romanization | Kim Jung-hyuk |
McCune–Reischauer | Kim Chunghyŏk |
Life
Born in Kimcheon, North Gyeongsang Province in 1971 Kim possesses a diverse resume, including writing professional book reviews for an online bookstore, handling DVDs for a bookstore that specializes in art, writing music columns for a pop culture magazine, and writing for a restaurant industry magazine. In addition to literature, he is interested in a wide range of fields, including movies, music, and food—those around him refer to him as an “everything-ist” rather than a “novelist.” Given his interest in drawing and cartoons, he drew his own illustrations for his story collections and works freelance as a cartoonist. It is perhaps for that reason that he referred to himself in the author’s note of Penguin News as a collection of countless Lego bricks.[2]
Work
Characters with unusual personalities or rare jobs also appear in his stories: a “conceptual inventor” who confines himself underground and invents useless concepts; a man who wanders in search of “Banana, Inc.” with a rough map left behind by a friend who committed suicide; a map surveyor who searches for his direction in life, using a wooden Eskimo map. While writing about trivial objects, unusual people, and unseen music, Kim Junghyuk has established himself as a writer who awakens readers to the warmth and importance of analog sensibilities in a digital age.
Kim's stories are considered on the outer fringe of Korean literature, and feature a nearly maniacal focus on the objects of his work. This focus on objects instead of characters is extremely unusual in Korean fiction. Kim Jung-hyuk always attempts to discover new approaches that no one else has delved into.[3]
Works in Translation
- The Glass Shield
- 楽器たちの 図書館 (Japanese)
- J'etais un maquereau (French)
- La Bibliothèque des instruments de musique (French)
Works in Korean (Partial)
Short Story Collections
- Penguin News (2000)
- Library of Instruments (2008)
Awards
References
- LTI Korea Author Database: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archived 2013-09-21 at the Wayback Machine
- "김중혁 " biographical PDF available at:http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archived 2013-09-21 at the Wayback Machine
- "ERROR".
- "ERROR".
- "수상내역". naver.com. Naver. Retrieved 21 June 2014.