Kuburajo inscription

Kuburajo Inscription, also called Kuburajo I Inscription, is one of the many inscriptions left by King Adityawarman of central Sumatra.[1] The inscription was found in Kuburajo village, Lima Kaum district, Tanah Datar Regency, West Sumatra, Indonesia in 1877 besides the main road from Batusangkar city to Padang city.[1] The inscription was registered by N.J. Krom in Inventaris der Oudheden in de Padangsche Bovenlanden ('Inventory of Antiquities in the Padang Highlands', OV 1912: 41).[2] The inscription is written in Sanskrit,[1] and consists of 16 lines.[2] This inscription was lost in 1987, but was rediscovered.[1]

Kuburajo inscription (August 2010)

When first publishing about the inscription in 1913, H. Kern initially thought that it was a memorial tombstone (Dutch: grafsteen) of King Adityawarman; based on the name of the discovery village Kuburajo (kubur = tomb, and rajo = king).[3] F.D.K. Bosch refined this interpretation in Verslag van een reis door Sumatra ('Report of a trip through Sumatra', OV 1930: 133-57), based on Minangkabau language, to the "king's fort" (kubu = fort).[4]

Content

The inscription begins with referring to Adwayawarman as King Adityawarman's father. The king's title as Kanakamedinindra ('Gold Land Lord') was mentioned;[1] and he was likened to Kalpataru, a wish-fulfilling divine tree.[5] Adityawarman was also stated as descended from the Kulisadhara dynasty, and was seen as a manifestation of Lokeshvara and Mai.. (possibly Maitreya).[1]

Text

The inscription text according to Kern's transcription, as follows:[6]

  1. Om mamla viragara
  2. Advayavarmma
  3. mputra Kanaka
  4. medinīndra
  5. sukrta a vila
  6. bdhakusalaprasa
  7. ǁdhruǁ maitri karu
  8. na a mudita u
  9. peksa a ǁ yacakka
  10. janakalpatarurupa
  11. mmadana ǁaǁ Adi
  12. tyavarmma mbhupa kulisa
  13. dharavansa ǀoǀ pra
  14. tiksa avatara
  15. srilokesvara
  16. deva ǁ mai

See also

References

  1. Kozok, Uli (2015). A 14th Century Malay Code of Laws: The Nitisarasamuccaya. Vol. 16 dari Nalanda-Sriwijaya Series. Institute of Southeast Asian Studies. p. 39. ISBN 978-9814459747. 9789814459747.
  2. Utomo, Bambang Budi; Abd. Rahman (Nik.), Hassan Shuhaimi bin (Nik.) (2008). Zaman klasik di Nusantara: Tumpuan kajian di Sumatera. Dewan Bahasa dan Pustaka. pp. 113–114. ISBN 978-9836299871. 9789836299871.
  3. Kern, H., (1913), Grafsteenopschrift van Koeboer Radja, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlands-Indië 67, 401-404.
  4. Bosch, F.D.K. (1930) “Verslag van een reis door Sumatra.” Oudheidkundige Verslag pp. 133-57.
  5. Andaya, Leonard Y. (2008). Leaves of the Same Tree: Trade and Ethnicity in the Straits of Melaka (berilustrasi ed.). University of Hawaii Press. p. 86. ISBN 978-0824831899. 9780824831899.
  6. Salleh, Abdul Razak (Prof. Dato. Dr.); Ramza, Harry (Ir., MT); Abdul Kadir, Mohammad Alinor (Dr.) (2015). Diaspora Adat dan Kekerabatan Alam Minangkabau: Sebuah Kepelbagaian Kajian Pemikiran. Vol. 1. Penerbit Kemala Indonesia. p. 85. ISBN 978-6021478127. 9786021478127.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.