Li Yumin

Li Yumin (Chinese: 李玉民; pinyin: Lǐ Yùmín) is a Chinese translator and professor at the Capital Normal University. He was one of the main translators of the works of French literature into Chinese, including The Hunchback of Notre-Dame, Les Misérables, The Three Musketeers, and The Count of Monte Cristo.[1][2]

Li Yumin
Native name
李玉民
BornChina
OccupationTranslator
LanguageChinese, French
Alma materPeking University
GenreNovel
Notable worksThe Hunchback of Notre-Dame
Les Misérables
The Three Musketeers
The Count of Monte Cristo

Biography

In 1963, Li graduated from Peking University, where he majored in French language. After university, he was sent abroad to study at the University of Rennes 1 on government scholarships.[3]

Translations

  • Victor Hugo (2017). The Hunchback of Notre-Dame 巴黎圣母院 (in Chinese). Xi'an, Shaanxi: Xi'an Jiaotong University Press. ISBN 9787560575667.
  • Victor Hugo (2013). Les Misérables 悲惨世界 (in Chinese). Beijing: Beijing Yanshan Publishing House. ISBN 9787540225377.
  • Victor Hugo (2018). The Man Who Laughs 笑面人 (in Chinese). Tianjin: Tianjin People's Publishing House. ISBN 9787201134239.
  • Alexandre Dumas (2015). The Three Musketeers 三个火枪手 (in Chinese). Beijing: People's Literature Publishing House. ISBN 9787020101979.
  • Alexandre Dumas (2017). The Count of Monte Cristo 基督山伯爵 (in Chinese). Xi'an, Shaanxi: Xi'an Jiaotong University Press.
  • Alexandre Dumas fils (2017). La Dame aux Camélias 茶花女 (in Chinese). Xi'an, Shaanxi: Xi'an Jiaotong University Press. ISBN 9787560574936.
  • Alphonse Daudet (2017). The Last Lesson 最后一课 (in Chinese). Xi'an, Shaanxi: Xi'an Jiaotong University Press. ISBN 9787560573564.
  • Albert Camus (2018). Outsiders / Plague 局外人·鼠疫 (in Chinese). Beijing: Time Literature and Art Publishing House. ISBN 9787538755886.
  • Guy De Maupassant (2017). Selection of Maupassant's Short Stories 莫泊桑短篇小说选 (in Chinese). Xi'an, Shaanxi: Xi'an Jiaotong University Press. ISBN 9787560573854.
  • Guy De Maupassant (2017). Bel-Ami 漂亮朋友 (in Chinese). Xi'an, Shaanxi: Xi'an Jiaotong University Press. ISBN 9787560576169.
  • Andre Gide (2018). La Symphonie pastorale 田园交响曲 (in Chinese). Beijing: China Friendship Publishing Company. ISBN 9787505741799.
  • Prosper Mérimée (2013). Carmen 卡门 (in Chinese). Beijing: China Friendship Publishing Company. ISBN 9787505729964.

References

  1. 李玉民谈诺奖得主. artsbj.com (in Chinese). 2014-12-12.
  2. Gao Dan (2019-04-16). 《巴黎圣母院》译者李玉民:文学与建筑两座丰碑并立. thepaper (in Chinese).
  3. “潜伏”北海11年!他是翻译《巴黎圣母院》的李玉民. sina (in Chinese). 2019-03-12.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.