Lomi oio
Lomi ʻōʻio is a raw fish dish in traditional Hawaiian cuisine using ʻōʻio (bonefish).[1][2][3] This dish is an heirloom recipe fairly unchanged since pre-contact Hawaii, and is a precursor or progenitor to the more well-known but en vogue poke seen today.[4]
Course | Side dish |
---|---|
Place of origin | Hawaii |
Serving temperature | Cold |
Main ingredients | Bonefish (Albula), salt |
Variations | Lomi salmon, Lomi iʻa (all fish in general) |
Similar dishes | Poke, Namerō |
It is a common preparation of the local recreational fly fisherman who catch this fish and is considered a special side dish at traditional lū‘au gathering for many Hawaiian families.[5]
Background
Native species of ʻōʻio (A. glossodonta, A. virgata) live in inshore waters and move into shallow mudflats or sand flats with the tides. This made it one of the more common fish species able to be cultivated in ancient Hawaiian fishponds.[1][6][7][8][9] Deep sea fish like aku a popular fish for poke today, were reserved for the upper class according to the kapu system. However,ʻōʻio was able to be consumed by the makaʻāinana (commoner).[10][11]
Like many fish dishes in ancient Hawaiian cuisine, fish was minimally prepared with a few ingredients and preferably eaten raw.[12][13]
Preparation
First, the ʻōʻio is descaled, gutted, and filleted. The delicate flesh is then collected by scraping it off the skin and bones using a shell or spoon.
The collected flesh is massaged by hand, or lomi (Hawaiian lit. "to massage"), to check for bones and scales then further massaged into a homogenous paste.[14][15] Water is added to adjust the texture and consistency, and seasoned with salt.
Common native ingredient additions are inamona, fresh or dried limu or ogo, opihi, and fresh or dried shrimp. Tomatoes, onions or scallions, and chili can also be added. When ʻōʻio is not available, finely minced ʻahi, aku, or ʻopelu, or other suitable fish can be substituted.[16]
The texture of lomi ʻōʻio is similar to raw surimi. Raw ʻōʻio paste not prepared for lomi ʻ ōʻio is commonly prepared for fishcake or fishballs.[17][18][19] It is also very similar to namerō, a Japanese fish tartare.
See also
References
- "NOAA Live! Pacific Islands - Following 'Ō'io: The Life of Hawaiian Bonefishes | NOAA Fisheries". NOAA. 13 December 2022.
- "Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi". wehewehe.org.
- "Bonefish (Albula Vulpes) Fishing Tips, Locations +Oio Recipe". Kuuloa Kai. 12 April 2023.
- Mishan, Ligaya (10 January 2018). "Home to Hawaii in search of poke". Honolulu Star-Advertiser.
- "Holoholo: Papio not biting? Go chase oio!". Hawaii Nearshore Fishing. 5 April 2021.
- Jeff Colborn, Roy E. Crabtree, James B. Shaklee, Edward Pfeiler, Brian W. Bowen (1 April 2001). "The Evolutionary Enigma of Bonefishes (Albula spp.): Cryptic Species and Ancient Separations in a Globally Distributed Shorefish". Evolution. 55 (4): 807-820.
{{cite journal}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - Costa-Pierce, Barry A (May 1987). "Aquaculture in Ancient Hawaii". BioScience. University of California Press on behalf of the American Institute of Biological Sciences. 37 (5): 325. Retrieved 22 December 2010.
- "Hawaii Bonefish". bonefishhawaii.com.
- Hutcheson, Hilary (2 March 2023). "'Ō'IO: Giant Hawai'ian Bonefish on the Flats of Oahu". Fly Fisherman.
- Kawaharada, Dennis (2006). "Introduction: Hawaiian Fishing Traditions". www2.hawaii.edu.
- Meigs, Helen (25 April 2019). "Save a tuna, eat a vegetarian". Ocean Era.
- "Cultural History of Three Traditional Hawaiian Sites". www.nps.gov.
- "Dried Akule - Kaʻiwakīloumoku - Hawaiian Cultural Center". kaiwakiloumoku.ksbe.edu.
- Paneʻe., Tamar Luke (1987). E Hoʻolako Mau, Volume II: All Hawaiian Cook Book.
- Lum, Relle (7 December 2020). "Lomi 'Ō'io Recipe". Keeping It Relle.
- Enomoto, Catherine Kekoa. "Honolulu Star-Bulletin Features - Poi & Laulau". archives.starbulletin.com.
- "Are Bonefish Good To Eat?". Rod And Net.
- Temple, James (24 June 2013). "FISH BALLS Anyone?". Tasting Hawaii.
- Tom, Lynette Lo (15 October 2014). "Many faces of fish cake". Honolulu Star-Advertiser.
Further reading
- CARR, ELIZABETH BALL. “Loanblends or Hybrid Compounds.” Da Kine Talk: From Pidgin to Standard English in Hawaii, University of Hawai’i Press, 1972, pp. 111–18. JSTOR, https://doi.org/10.2307/j.ctv9zckfd.13. Accessed 13 Sept. 2023.
- Titcomb, Margaret, and Mary Kawena Pukui. “MEMOIR No. 29. NATIVE USE OF FISH IN HAWAII. INSTALMENT No. 1. Pages 1-96.” The Journal of the Polynesian Society 60, no. 2/3 (1951): 1–96. http://www.jstor.org/stable/20703302.