Masaru Aoki

Masaru Aoki (青木 正児, Aoki Masaru, or Seiji,[1] 1887–1964) was a Japanese Sinologist.

Masaru Aoki
Born(1887-02-14)February 14, 1887
DiedDecember 2, 1964(1964-12-02) (aged 77)
Resting placeKyoto
Other names青木 正児
OccupationSinologist

Works

Aoki wrote an article named "Hu Shih and the Chinese Literary Revolution" which was published in Chinese Study (T: 支那學, S: 支那学, P: Zhīnà Xué) in 1920. During the 1930s and 1940s, Aoki's work was considered an important contribution to translating and studying Chinese literature.[2]

Patricia Sieber wrote that "Aoki, an internationally influential Sinologist, presented his love affair with Chinese dramas as an intimate and aesthetic affair of the heart."[3]

When I was a child, I was already extremely enamored of [Japanese] puppet theatre (jōruri). Around 1907,... I came across Sasagawa Rinpu's History of Chinese Literature [1898]. The book quoted the "Startling Dream" scene from [Jin Shengtan's version of the] Xixiang ji (Story of the Western wing) [in which Student Zhang dreams that his beloved Cui Yingying, from whom he is temporarily separated, follows him while she is simultaneously being pursued by a bandit]. I did not yet fully comprehend what I read, but I was already thoroughly entranced. Later on, when I obtained a book that contained several annotated scenes of the Xinxiang ji, I was even happier. This was not only the beginning of my knowledge of, but also of my love for Chinese drama.[3]

Some of his books include:

  • (1959) Yuan Jen Tsa Chu Hsu Shuo
  • (1930) Shina kinsei gikyoku shi
  • (1957) Yuan ren za ju gai shuo
  • (1943) Shina bungaku shisō shi (支那文学思想史; "A History of Chinese Literary Thought"), Iwanami Shoten

The Shina bungei shichō (支那文芸論藪) by Aoki was published in the Iwanami Koza series Sekai shichō in 1928. Wang Chün-yüh (C: 王俊瑜, P: Wáng Jùnyú) published a Chinese version in 1933, titled Chung-kuo ku-tai wen-i ssu-ch'ao lun (T: 中國古代文藝思潮論, S:中国古代文艺思潮论, P: Zhōngguó Gǔdài Wényì Sīcháo Lún).[1]

References

Notes

  1. Hightower, p. 313. "5 In Sekai shichō, Iwanami Koza series (Tokyo, 1928). Translated into Chinese by Wang Wang Chün-yüh as Chung-kuo ku-tai wen-i ssu-ch'ao lun (Peiping: Jen-wen Shu-tien, 1933. 160 p.)."
  2. Wong, Yoon-wah (1988). Essays on Chinese Literature: A Comparative Approach. NUS Press, National University of Singapore. p. 113. "Japanese Sinologist Aoki Masaru 青木正児 (1887- 1964) wrote an article entitled "Hu Shih and the Chinese Literary Revolution" published in Chinese Study (支那學) in 1920. In this article, Aoki Masaru predicted that "Lu Xun would become a great writer".6"
  3. Sieber, Patricia (2003). Theaters of Desire: Authors, Readers, and the Reproduction of Early Chinese Song-Drama, 1300-2000. Palgrave Macmillan. p. 1.

Further reading

  • LI Yong (李勇). "Aoki Masaru's Studies on the Nature Worship of Art Life of Chinese Scholars" (青木正儿论中华文人艺术生活的自然崇拜). Journal of Weinan Normal University (渭南师范学院学报:综合版), 2012, Issue 05, pp. 89–93.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.