Premio Valle-Inclán

The Premio Valle-Inclán is a literary translation prize. It is awarded by the Society of Authors (London) for the best English translation of a work of Spanish literature. It is named after Ramón del Valle-Inclán. The prize money is GBP 2,000.[1]

Past winners

Source:[2]

2022 (presented 2023)

  • Winner: Annie McDermott for a translation of Wars of the Interior by Joseph Zárate (Granta)
  • Runner up: Julia Sanches for a translation of Slash and Burn by Claudia Hernández González (And Other Stories)

Shortlist:

2021 (presented 2022)

Shortlist:[4]

2020 (presented 2021)

Shortlist:

  • Richard Gwyn for a translation of Impossible Loves by Darío Jaramillo (Carcanet Poetry)

2019 (presented 2020)

Shortlisted:

2018 (presented 2019)

Shortlisted:

2017 (presented 2018)

2016 (presented 2017)

  • Winner: Christina MacSweeney for The Story of My Teeth by Valeria Luiselli (Granta)

2015 (presented 2016)

Commended: Margaret Jull Costa for her translation of Tristana by Benito Pérez Galdós (New York Review Books)

2014

Commended: Margaret Jull Costa for her translation of The Infatuations by Javier Marías (Hamish Hamilton)

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

  • Winner: Sam Richard for Not Only Fire by Benjamin Prado (Faber and Faber)

2002

2001

2000

1999

1997

References

  1. "Premio Valle Inclán (Spanish)". The Society of Authors. Retrieved 2020-05-22.
  2. "Past winners". The Society of Authors. Retrieved 2020-05-22.
  3. "News | The Society of Authors". societyofauthors.org. Retrieved 2022-02-11.
  4. "News | The Society of Authors". societyofauthors.org. Retrieved 2021-11-18.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.