Saleh and Daoud Al-Kuwaity
Saleh (1908–1986) and Daud (1910–1976) Al-Kuwaity (Arabic: صالح و داوود الكويتي) were Kuwait-born Israeli musicians of Iraqi-Iranian ancestry who rose to prominence in the Arab world in the early twentieth century.[2][3][1] The brothers had a pioneering role in the modern classical music of Iraq and Kuwait, especially the Iraqi maqam and Kuwaiti sawt genres. In 1951, the brothers immigrated from Iraq to Israel.[3][4]
Saleh and Daoud Al-Kuwaity صالح و داوود الكويتي | |
---|---|
Background information | |
Birth name | Saleh and Daoud Ezra Ben Jacob Erzoni |
Born | 1908 1910 (Daoud) Sharq, Kuwait | (Saleh)
Origin | Iraq, Kuwait, Iran[1] |
Died | 1986 77–78) (Saleh) 1976 (aged 65–66) (Daoud) Tel Aviv, Israel | (aged
Genres | Arabic, Iraqi maqam, Kuwaiti sawt |
Early life and work
The brothers were born in Kuwait in 1908 and 1910 to a Mizrahi Jewish family which originally immigrated from Iraq.[2][5][3] Their father, who was a Jewish merchant of Iranian ancestry,[6][1][7] moved to Kuwait from the Iraqi city of Basra.[8] Their family was part of the Kuwaiti Jewish community in the first decade of the twentieth century.[9][10][2][11]
In his childhood, Saleh began studying music in Kuwait from Khaled Al-Bakar, a famous Kuwaiti oud player in the early twentieth century.[8][9][10] He soon began to compose his own music.[8][9][10] Saleh's first song, "Walla Ajabni Jamalec" (By God, I admire your beauty), is still heard on Gulf radio stations.[8][9][10] While still children, the brothers started performing for dignitaries and Al Sabah ruling family members in Kuwait.[8][9][10][12][13] In 1928, the brothers moved to Basra at age 18 and 20 respectively and continued their music career.[6] In 1932 at the time of Iraq's independence, the brothers gained Iraqi citizenship which was later revoked because they immigrated to Israel in 1951. In the late twentieth century, the brothers died in Tel Aviv as Israeli citizens.
Legacy
Despite the constant state of war between Israel and most of the Arab world, the state-controlled radio in Iraq and Kuwait kept on broadcasting their music.[8][9][10] While earlier generations of Arab listeners had been familiar and comfortable with the brothers and their Jewish identity, Arabic radio after the 1970s, increasingly under the control of nationalist movements such as the Ba'ath Party, began to change this by omitting their name, their Jewish identity, or their Israeli citizenship from credits, causing this history to be forgotten; upon his ascent to power in 1979, Saddam Hussein had their names expunged from the Iraqi national archives, re-designating hundreds of their songs as anonymous "folk melodies".[14][15]
The brothers had a pioneering role in the modern music of Iraq.[5][16][17] Saleh Al-Kuwaiti was considered the father of Iraqi maqam as he was the pioneer of its first song. He also composed for the most famous singers of that era in Iraq,[18] Kuwait,[8] and in the Arab world, such as Salima Pasha, Afifa Iskandar, Nazem al-Ghazali, Umm Kulthum, Mohammed Abdel Wahab and many others.[19] Their music was adored by Faisal II, the last King of Iraq.[5]
The brothers had a pioneering role in the modern music of Kuwait.[9] They were widely considered among the earliest pioneers of the Kuwaiti sawt genre.[8][10][9][20][11][21][22] According to Saleh in 1979, prior to 1930 the only music known in Kuwait was "Kuwaiti, Bahraini, Yemeni, and Hijazi".[23] The brothers were one of the earliest Kuwaiti recording artists and joined an ensemble group with other Kuwaiti musicians such as Abdullatif al-Kuwaiti and Saud al-Makhayta.[24][25][26][27] According to Haaretz, the ruler of Kuwait begged Saleh to withdraw his decision to immigrate to Israel because he believed the culture of Kuwait and Iraq would suffer severe damage due to his departure.[4]
In 2009, a street in the Hatikva Quarter of Tel Aviv was named Al Kuwaiti Brothers Street in their memory.[28][12]
In 2011, Daoud's grandson, Israeli rock musician Dudu Tassa, formed the band Dudu Tassa and the Kuwaitis to play his grandfather's and great-uncle's music. The band has released three albums and has toured in Israel and elsewhere, opening for Radiohead in their 2017 US tour.[3]
References
- "يهـود الكـويت" (PDF). Al-Bayan (in Arabic). p. 16.
- "The Jews of Arabia". BBC News. 13 December 2014.
Kuwaiti musicians Daoud Al-Kuwaiti (oud) and his brother Saleh (violin).
- "The Kuwaitis". the-kuwaitis.com. 2021.
- "עלייתם ונפילתם". הארץ (in Hebrew). Retrieved 20 December 2021.
- Hassan, Rami Ayyub, Hamuda (27 February 2019). "Israeli musician with Iraqi roots finds fans from Tel Aviv to Baghdad". Reuters. Retrieved 15 May 2021.
{{cite news}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - "History of the Jews in Kuwait". dangoor.com.
- "يهود الكويت". Al-Anba (in Arabic).
- Rolf Killius (2017). "The Cradle of Arabic Sawt Music: The Early Musician Generations in Kuwait". Qatar National Library.
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - Lisa Urkevich (2008). "Crossing Paths in the Middle East: Cultural Struggles of Jewish-Kuwaiti Musicians in the 20th Century". American Historical Association.
- "Islam and Christian-Muslim Relations, Volume 17, Issue 4 October 2006, pages 445 - 456".
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - Ahmad Ali AlSalhi (2021). "ṢAUT IN BAHRAIN AND KUWAIT: History and Creativity in Concept and Practice" (PDF). Royal Holloway, University of London.
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - "Jerusalem Diary: 2 March". BBC. 2 March 2009. Retrieved 27 February 2016.
- "Daoud & Saleh Al-Kuwaity / a RootsWorld review of World Music". www.weltmusik.com. Retrieved 22 December 2021.
- "The Sound of Silence". Haaretz. Retrieved 1 December 2021.
- "Dudu Tassa: An Iraqi Revival". Songlines. Retrieved 1 December 2021.
- "היסטוריה ללא תווים | איל שגיא ביזאוי". העוקץ (in Hebrew). 12 March 2012. Retrieved 20 December 2021.
- "Jewish Role in Iraqi Music". www.dangoor.com. Retrieved 20 December 2021.
- "Salah El Kuweiti | Jewish Music Research Centre". jewish-music.huji.ac.il. Retrieved 15 May 2021.
- azz (22 March 2015). "ألحان خالدة للأخوين الكويتي تذهل العرب - فنون – رياض المحمداوي". Azzaman (in Arabic). Retrieved 30 November 2021.
- "The Sawt in Kowait". Arab Sounds. 2021.
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - Jean Lambert (2020). "THE YEMENI SOURCES OF POETRY AND MUSIC IN THE SAWT OF THE GULF: THE ROLE OF THE ARABIAN DIASPORA IN INDIA". HAL (open archive).
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - Jean Lambert (2016). "Thinking Historically, Being Present: Kuwait, Summer 2016". University of California, Los Angeles.
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - Lisa Urkevich (19 December 2014). "12". Music and Traditions of the Arabian Peninsula: Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, and Qatar. Routledge. p. 239. ISBN 978-0415888721.
- "A Gulfie record collector writes". Mada Masr.
- Mustafa Said. "History of Recording in the Gulf area, Part 1". Archived from the original on 15 July 2016. Retrieved 12 March 2016.
- Ulaby, Laith. Performing the Past: Sea Music in the Arab Gulf States (PDF) (PhD). University of California, Los Angeles. p. 99.
- Mustafa Said. "History of Recording in the Gulf area, Part 2". Archived from the original on 27 May 2016. Retrieved 12 March 2016.
- "From Israel, a Jewish Singer with Arab Roots Revives the Music of His Family's Past".