Solomon Heymann Auerbach
Solomon Heymann Auerbach (Yiddish: שלמה זלמן בן מיכאל חיים אויערבאך; late 18th century – 1836) was a Hebrew scholar. He translated Habakkuk into German with explanatory notes (Breslau, 1821). He also collaborated in the translation of the Bible undertaken by Leopold Zunz, for which he furnished the translation of Ecclesiastes, on which book he wrote also a Hebrew commentary (Breslau, 1837).[1][2]
Solomon Heymann Auerbach | |
---|---|
Born | late 18th century Posen |
Died | 1836 Posen, Grand Duchy of Posen |
Language | German |
Publications
- Das Buch Habacuc mit einem ebräischen Commentar. Breslau: L. W. Sulzbach. 1821.
- Das Buch Koheleth, neu übersetzt mit einem hebräischen Commentar. Breslau: H. Sulzbach. 1837. hdl:2027/hvd.hw5llt.
References
This article incorporates text from a publication now in the public domain: Ginzberg, Louis; Broydé, Isaac (1902). "Auerbach, Solomon Heymann". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. Vol. 2. New York: Funk & Wagnalls. p. 306.
- Winter, Jakob; Wünsche, August (1896). Die jüdische Litteratur seit Abschluss des Kanons (in German). Vol. 3. Trier: S. Mayer. p. 745.
- Steinschneider, Moritz (1852–60). Catalogus Librorum Hebræorum in Bibliotheca Bodleiana (in Latin). Berlin: A. Friedlaender. pp. 762–763.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.