Tirukkural translations into Japanese

As of 2015, the Japanese language has two translations available of the Tirukkural.

History

The first Japanese translation of the Kural text was made by Shuzo Matsunaga in 1981,[1][2][3] who also translated it into Korean.[4] The second translation was made by Takanobu Takahashi in 1999 titled Thirukkural: Sacred Verses of Ancient Tamil (ティルックラル: ティルヴァッルヴァル=著 高橋孝信=訳). 南インドのタミル地方で,今もなお誰もが口にする1300余の箴言。6世紀頃につくられ,法・財・愛をテーマにインド的思考を結晶させた聖なる短詩 (ティルックラル) を,詳細な注釈で読み解く) and was published by Heibonsha, Tokyo.[1]

See also

References

  1. Polilan; K. Gunathogai; Lena Kumar; Tagadur Sampath; Mutthamizh; G. Picchai Vallinayagam; D. Anbunidhi; K. V. Neduncheraladhan, eds. (2019). Tiruvalluvar 2050 (in Tamil) (1 ed.). Chennai: Periyar Enthusiasts Group. p. 686.
  2. Kannadasan, Akila (24 June 2012). "Friendship that has withstood time". The Hindu. Coimbatore: Kasturi & Sons. Retrieved 4 January 2018.
  3. Saqaf, Syed Muthahar (31 March 2016). "Tamil scholar passes away". The Hindu. Salem: Kasturi & Sons. Retrieved 4 January 2018.
  4. Padmanabhan, S. (2000). Thiruvalluvar, a universal poet (Released on the occasion of unveiling of the 133-feet high statue of the immortal bard Thiruvalluvar). Nagecoil, India: Kanyakumari Historical and Cultural Research Centre. pp. 60 pages.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.