Tirukkural translations into Japanese
As of 2015, the Japanese language has two translations available of the Tirukkural.
Part of a series on |
Translation |
---|
Types |
Theory |
Technologies |
Localization |
Institutional |
|
Related topics |
|
History
The first Japanese translation of the Kural text was made by Shuzo Matsunaga in 1981,[1][2][3] who also translated it into Korean.[4] The second translation was made by Takanobu Takahashi in 1999 titled Thirukkural: Sacred Verses of Ancient Tamil (ティルックラル: ティルヴァッルヴァル=著 高橋孝信=訳). 南インドのタミル地方で,今もなお誰もが口にする1300余の箴言。6世紀頃につくられ,法・財・愛をテーマにインド的思考を結晶させた聖なる短詩 (ティルックラル) を,詳細な注釈で読み解く) and was published by Heibonsha, Tokyo.[1]
References
- Polilan; K. Gunathogai; Lena Kumar; Tagadur Sampath; Mutthamizh; G. Picchai Vallinayagam; D. Anbunidhi; K. V. Neduncheraladhan, eds. (2019). Tiruvalluvar 2050 (in Tamil) (1 ed.). Chennai: Periyar Enthusiasts Group. p. 686.
- Kannadasan, Akila (24 June 2012). "Friendship that has withstood time". The Hindu. Coimbatore: Kasturi & Sons. Retrieved 4 January 2018.
- Saqaf, Syed Muthahar (31 March 2016). "Tamil scholar passes away". The Hindu. Salem: Kasturi & Sons. Retrieved 4 January 2018.
- Padmanabhan, S. (2000). Thiruvalluvar, a universal poet (Released on the occasion of unveiling of the 133-feet high statue of the immortal bard Thiruvalluvar). Nagecoil, India: Kanyakumari Historical and Cultural Research Centre. pp. 60 pages.
External links
- Ashraf, N. V. K. (October 2005). "Tiruvalluvar and Tirukkural: 提鲁克鲁经, 印度教手稿". GeoCities. Retrieved 16 April 2017.</ref>
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.