Razom nas bahato

"Razom nas bahato" (Ukrainian: Разом нас багато, IPA: [ˈrɑzom ˈnɑz bɐˈɦɑto]; "Together we are many") is a hip hop song by GreenJolly, which became the unofficial anthem of the Ukrainian Orange Revolution in 2004.[1] The literal translation of the chorus line is "Together we are many, we cannot be defeated" (Ukrainian: Разом нас багато, нас не подолати, romanized: Razon nas bahato, nas ne podolaty).[1]

Ukraine "Razom nas bahato"
GreenJolly performing at the Eurovision Song Contest 2005 in Kyiv
Eurovision Song Contest 2005 entry
Country
Artist(s)
Languages
Composer(s)
  • Roman Kalyn
  • Roman Kostyuk
Lyricist(s)
  • Roman Kalyn
  • Roman Kostyuk
  • Mikola Kulinich
Finals performance
Final result
19th
Final points
30
Entry chronology
◄ "Wild Dances" (2004)
"Show Me Your Love" (2006) ►

Background

The song deliberately resembles a title of a famous Chilean song of Quilapayún used by the Unidad Popular, "El pueblo unido jamás será vencido" ("The people united will never be defeated"), written by composer Sergio Ortega.

The original song was entirely in Ukrainian, and was written specifically to refer to the 2004 presidential election, even going so far as to name Presidential candidate Viktor Yushchenko by name.

2005 Eurovision Song Contest entry

The song was the Ukraine entry at the Eurovision Song Contest 2005 in Kyiv.[1] As a requirement of the song contest rules, forbidding direct political references, lyrics mentioning Yuschenko were removed. The verses were rewritten to include both Ukrainian and English lyrics, while the chorus' sentence "Razom nas bahato" was repeated in eight languages: Ukrainian, Polish, German, Spanish, Czech, French and Russian.[2]

A group of Polish rappers created a remix of "Razom nas bahato" entitled "Jest nas wielu", that became popular in Poland.[3][4]

See also

References

  1. What happened to Orange Revolution band Greenjolly?, Kyiv Post (23 November 2011)
  2. Roel Philips (2005-03-30). "Eurovision Greenjolly to sing in eight languages - ESCToday.com". ESCToday.com. Retrieved January 25, 2020.
  3. Paweł Jurczak (2005-04-16). "'Razom nas bahato' remix hits Polish charts". ESC Today. www.esctoday.com. Retrieved 2015-10-04.
  4. "Hymn pomarańczowej rewolucji po polsku". Gazeta.pl (in Polish). www.wiadomosci.gazeta.pl. 2005-01-25. Retrieved 2015-10-04.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.