Icono cultural

Un icono cultural es una persona o un artefacto que es muy reconocido y que se ha vuelto reconocido por los miembros de una cultura o subcultura, como la representación de algún aspecto de su identidad. Estos ejemplos pueden variar ampliamente, y pueden ser iconos visuales, un objeto, comida, una persona o grupo de personas, etc.

En los medios de comunicación, muchos elementos de la cultura popular han sido descritos de «icónicos» a pesar de sus falta de durabilidad. Algunos comentaristas creen que el término es usado en exceso.[1]

Tipos

En general, cada nación tiene sus iconos o símbolos nacionales y pueden variar ampliamente, al ser visuales, un objeto, una persona o grupo de personas. Como ejemplo se pueden encontrar en Inglaterra los siguientes:

Podemos encontrar otros ejemplos como las muñecas Matrioska de Rusia.[8] También los valores, las normas y los ideales representados por un icono cultural varían tanto entre las personas que puedan interpretar los iconos culturales como el símbolo de valores muy diferentes. Esto ha derivado en oposición y crítica, como ejemplo podemos encontrar la estatua de Lenin en Europa del Este después de la caídad del comunismo.[9]

Los iconos religiosos también pueden convertirse en iconos culturales en las sociedades donde la religión y la cultura están profundamente entrelazadas, como las representaciones de Madonna en sociedades con una fuerte tradición católica.[10]

El describir algo como «icónico» o un «icono» se ha vuelto muy común en los medios masivos de comunicación. Esto ha provacado críticas de algunos autores, como un escritor del Liverpool Daily Post menciona que «icónico» es una palabra que me hace tener la piel de gallina, ya que es una palabra que puede describir casi cualquier cosa.[11] El periódico Christian Examiner nominó la palabra «icónico» en su lista de las más usadas en exceso, con más de 18 000 referencias, con otras 30 000 usadas únicamente para «icono».[12]

Galería de imágenes

Véase también

Referencias

  1. «Heard about the famous icon? We have - far too often». The Independent (en inglés). 27 de enero de 2007. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2012. Consultado el 31 de marzo de 2016.
  2. Holloway, J Christopher; Taylor, Neil (2006 (Séptima edición). The Business of Tourism (en inglés). Pearson Education. p. 217.
  3. McManus, Erwin Raphael (2001). An Unstoppable Force: Daring to Become the Church God Had in Mind (en inglés). Flagship Church Resources. pp. 113.
  4. BBC News (2011). «BBC: Tea steams ahead in icon hunt» (en inglés). BBC. Consultado el 31 de marzo de 2016.
  5. O'Neill, Brendan (2 de abril de 2009). «To save a past that rings a bell». Gulf News. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2013. Consultado el 31 de marzo de 2016.
  6. Jenkins, Simon; Dean Godson (editor) (octubre de 2005). «Replacing the Routemaster» (en inglés). Policyexchange.org. p. 7. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2013. Consultado el 31 de marzo de 2016.
  7. Parker, Mike (2012). «Cultural Icons: A Case Study Analysis of their Formation and Reception (PhD Thesis)». Chapter 5: The Spitfire Aircraft (en inglés) (University of Central Lancashire). pp. 123—167.
  8. Bobo, Suzanna (25 de diciembre de 2012). «Scuttlebutt: Wooden toy tells a story of love and industry». Kodiak Daily Mirror (en inglés). Consultado el 31 de marzo de 2016. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  9. Jones, Jonathan (9 de diciembre de 2013). «Why smashing statues can be the sweetest revenge». The Guardian (en inglés). Consultado el 31 de marzo de 2016.
  10. Pinn, Anthony B; Valentin, Benjamin (2009). Creating Ourselves, African Americans and Hispanic Americans on popular culture and religious expression (en inglés). Duke University Press.
  11. «Let's hear it for the Queen's English». Liverpool Daily Post (en inglés). Archivado desde el original el 8 de marzo de 2016. Consultado el 31 de marzo de 2016.
  12. «Modern word usage amazingly leaves us yearning for gay, old times». Christian Examiner (en inglés). Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2010. Consultado el 31 de marzo de 2016.
  13. «Review: Madonna Style». M (en inglés). 12 de noviembre de 2012. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2013. Consultado el 31 de marzo de 2013.

Bibliografía

  • Biedermann, Hans (1994). Dictionary of Symbolism: Cultural Icons and the Meanings Behind Them (en inglés). Meridan.
  • Brooker, Will (2001). Batman Unmasked: Analysing a Cultural Icon (en inglés). Continuum.
  • Edwards, Peter; Karl Enenkel, and Elspeth Graham (editores) (2011). The Horse as Cultural Icon: The Real and the Symbolic Horse in the Early Modern World (en inglés). Brill.
  • Foudy, Julie; Leslie Heywood and Shari L Dworkin (2003). Built to Win: The Female Athlete as Cultural Icon (en inglés). University of Minnesota Press.
  • Gilbert, Erik (2008). The Dhow as Cultural Icon (en inglés). Boston University.
  • Heyer, Paul (2012). Titanic Century: Media, Myth, and the Making of a Cultural Icon (en inglés). Praeger.
  • Meyer, Denis C. (2010). Cles Pour la France en 80 Icones Culturelles (en inglés). Hachette.
  • Nelkin, Dorothy and M Susan Lindee (2004). The DNA Mystique: The Gene as a Cultural Icon (en inglés). University of Michigan Press.
  • Reydams-Schils, Gretchen J (2003). Plato's Timaeus as Cultural Icon (en inglés). University of Notre Dame Press.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.