غ
La ġayn (en árabe ﻏﻴﻦ, ġayn [ɣajn]) es la decimonovena letra del alfabeto árabe. Representa un sonido fricativo, postvelar y sonoro,[1] /ɣ/. En la numeración abyad tiene generalmente el valor de 1000, aunque en el Magreb suele tener el de 900.[2]
← ʿayn fāʾ → Ġayn | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ﻍ ـﻎ Finalـﻐ Mediaﻏ Inicial | ||||||||||||||||||||||||||||||
Historia | ||||||||||||||||||||||||||||||
Origen | ||||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto árabe | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Transliteración
Debido a que no está presente su sonido en francés, castellano ni inglés, la transliteración más común de palabras con este sonido suele ser gh, igualmente se usan g' o 3'. Transliterandose por ejemplo «Gharib», «G'arib» o «3'arib» (en árabe غريب) que significa extraño en idioma árabe. Igualmente se utiliza simplemente g, esta último en español para ga y gu, para cuando acompaña una vocal débil se usa "gue" o "gui", en las transcripciones hispanas, lo cual no es del todo preciso ya que ese fonema no existe en árabe estándar.
Historia
Es una de las seis letras del alfabeto árabe que se añadió a las 22 heredadas del alfabeto fenicio (las otras son ṯāʾ, jāʾ, ḏāl, ḍād y ẓāʾ) y es, en esencia, una variante de la ʿayn.
Véase también
Referencias
- Corriente, Federico (1980). «Lección 1.ª: Fonología». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 19-29. ISBN 84-7472-017-6.
- Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6.