ش
La shīn (en árabe ﺷﻴﻦ, šīn [ʃiːn]) es la decimotercera letra del alfabeto árabe. Representa un sonido fricativo postalveolar sordo,[1] /ʃ/, generalmente transliterado como /š/. En la numeración abyad tiene generalmente el valor de 300, aunque en el Magreb suele tener el de 1000.[2]
← sīn ṣād → Shīn | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ﺵ ـﺶ Finalـﺸ Mediaﺷ Inicial | ||||||||||||||||||||||||||||||
Historia | ||||||||||||||||||||||||||||||
Origen |
| |||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto árabe | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Transliteración
Suele ser transliterada como sh de forma universal. Por ejemplo se translitera «shukran», (en árabe شكرا), que significa «gracias».
Historia
La šīn deriva de la šin fenicia que tiene el mismo valor fonético y el mismo valor numérico en la numeración mashrequí.
Véase también
- Alfabeto árabe
- S (letra latina)
- Šin (letra fenicia)
- Shin (letra hebrea)
Referencias
- Corriente, Federico (1980). «Lección 1.ª: Fonología». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 19-29. ISBN 84-7472-017-6.
- Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.