ع
La ʿayn (en árabe ﻋﻴﻦ, ʿayn [ʕajn]) es la decimoctava letra del alfabeto árabe. Representa un sonido fricativo, faringal y sonoro,[1] /ʕ/. En la numeración abyad tiene el valor de 70.[2]
← ẓāʾ ġayn → ʿayn | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ﻉ ـﻊ Finalـﻌ Mediaﻋ Inicial | ||||||||||||||||||||||||||||||
Historia | ||||||||||||||||||||||||||||||
Origen |
| |||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto árabe | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Frecuentemente en la romanización del árabe, especialmente en entornos académicos, se expresa como medio anillo izquierdo (ʿ).
Transliteración
No es un fonema propio del francés, del castellano ni del inglés, por lo que en muchos casos, al traducir una palabra árabe con ﻉ, directamente se elimina. Por ejemplo, la misma palabra «árabe» (عربي), «Omar» (عمر) o «saudí» (السعودية).
La forma estandarizada (en entornos académicos) para romanizar esta letra es usando el medio anillo superior izquierdo (ʿ). En entornos semi-académicos a veces este ʿ se cambia por un simple apóstrofo ('), como en ka'ak (كعك) o bay'a (بيعة). Esto puede dar lugar a confusión, porque el apóstrofo también se suele usar para transcribir la hamza (ء). Por ejemplo, en el caso de Insha'Allah, el ' indica ء, no ﻉ.
Sin embargo, en los entornos informales (alfabeto de chat árabe) es más común usar un 3, debido a la forma similar. Por ejemplo, عيد ('fiesta') se puede transliterar como ʿid (formal) o 3id (informal). También en medios formales se suele adaptar como una E, Eid, que no es del todo preciso, pero se usa mucho.
Véase también
- Alfabeto árabe
- O (letra latina)
- ʿain (letra fenicia)
- ʿayin (letra hebrea)
Referencias
- Corriente, Federico (1980). «Lección 1.ª: Fonología». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 19-29. ISBN 84-7472-017-6.
- Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6.