À bientôt nous deux
«À bientôt nous deux» es una canción escrita por Robert Gall y Claude-Henri Vic.[1] Fue interpretada por el cantante francés Hugues Aufray en 1964. Otros artistas que llegaron a versionarla fueron la propia hija del letrista de la canción, la cantante francesa France Gall,[2] y la británica Marianne Faithfull.
«À bientôt nous deux» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Canción de Hugues Aufray et son Skiffle Group | |||||
EP | À bientôt nous deux | ||||
Publicación | 1964 | ||||
Género | Pop, folk | ||||
Duración | 2:36 | ||||
Discográfica | Barclay | ||||
Compositor | Claude-Henri Vic | ||||
Letrista | Robert Gall | ||||
Productor(es) | Norbert Saada | ||||
Idioma original | inglés | ||||
Canciones de À bientôt nous deux
| |||||
Versión de Marianne Faithfull
Marianne Faithfull versionó la canción en 1965, primero adaptada al inglés por el arreglista Mike Leander para su álbum homónimo bajo el título «He'll Come Back to Me»,[3] y después al idioma original en francés en 1966. Esta se lanzó como sencillo solo en Francia, en cuyo lado B se incluyó «Summer Nights» adaptada al francés como «Nuit d'été».[4] El sencillo era para promocionar comercialmente su EP francés en el cual estaba incluida «À bientôt nous deux», además de las versiones de «Summer Nights», «Come and Stay with Me» («Là… devant toi») y «Morning Sun» («Comme une aube nouvelle»).[5]
Referencias
- «Robert Gall (parolier)» (en francés). Bibliothèque nationale de France. Consultado el 11 de julio de 2017.
- Ina Chansons (ed.). «France Gall et Hugues Aufray "A bientôt nous deux" (live officiel) | Archive INA» (en francés). YouTube. Consultado el 11 de julio de 2017.
- «Marianne Faithfull – Marianne Faithfull» (en inglés). Discogs. Consultado el 12 de julio de 2017.
- «Marianne Faithfull – À Bientôt Nous Deux» (en inglés). Discogs. Consultado el 12 de julio de 2017.
- «Marianne Faithfull – À Bientôt Nous Deux / Nuit D’été / Là…Devant Toi / Comme Une Aube Nouvelle» (en inglés). Discogs. Consultado el 18 de julio de 2017.