Anexo:Episodios de Himitsu no Akko-chan
# | Título | Estreno |
---|---|---|
01 | «Un espejo misterioso» (ふしぎな鏡でルル…) | |
02 | «Vamos Kenta» (レッツゴー健太くん) | |
03 | «Llegó el circo» (サーカス団がやってきた) | |
04 | «La promesa» (男の約束どうしたの) | |
05 | «Carrera en bicicleta» «Sutekina jitensha ranranran» (すてきな自転車ランランラン) | |
06 | «Una gran emoción impactante» (スリルとショックで大あわて) | |
07 | «¡Mamá es maravillosa!» (ママすてきッ!!) | |
08 | «S.O.S. compacto» (コンパクトSOS) | |
09 | «¿Dónde está mi papá?» «Watashi no papa wa doko?» (わたしのパパはどこ?) | |
10 | «Échame una mano en una pelea con amigos» «Kenka tomodachi shu o tsunage» (けんか友だち手をつなげ) | |
11 | «Detective Número Uno» «Meitantei nanbaa. wan» (名探偵ナンバー・ワン) | |
12 | «¡Maestra! ven aquí» «Sensei!! kotchi muite» (先生!! こっち向いて ) | |
13 | «Seperarnos con una sonrisa» «Wakarete mo egao de» (別れても笑顔で) | |
14 | «La operación del concurso» «Konkuuru sakusen» (コンクール作戦) | |
15 | «¡¿Es mentira o es verdad!?» «Sono uso honto!?» (そのウソほんと!?) | |
16 | «Dora en peligro» «Dora ga abunai» (ドラがあぶない) | |
17 | «En busca de la carpa gigante.» | |
18 | «El sótano espeluznante» «Kowaai chikashitsu» (こわーい地下室) | |
19 | «El cisne que vuela en la tormenta» «Arashi ni tobu hakuchou» (嵐にとぶ白鳥) | |
20 | «La independencia del jefe» «Taishou no dokuritsu undou» (大将の独立運動) | |
21 | «La historia de Guau y Miau» «Wan Nyan monogatari» (わんニャン物語) | |
22 | «Corre al monte, Kojika» «Noyama o hashire kojika chan» (野山を走れ子鹿ちゃん) | |
23 | «Me encantan los chistes» «Rakugo ga suki suki» (落語がすきすき) | |
24 | «La gran aventura con 10000 yenes» «10000en de dai bouken» (10000円で大冒険 ) | |
25 | «El barco blanco de papá lleva a los sueños» «Yume yobu papa no shiroi fune» (夢呼ぶパパの白い船) | |
26 | «Peligro en el cumpleaños» «Tanjoubi goyoujin» (誕生日ご用心) | |
27 | «El collar de la amistad» «yuujou no nekkuresu» (友情のネックレス) | |
28 | «La serenata de papá» «papa to utaou serenaade» (パパと歌おうセレナーデ) | |
29 | «¡Ahí esta! La mujer lagarto» «deta! tokage onna» (出た! とかげ女) | |
30 | «Llanto nadando hasta la meta» «oyoge namida no gooru made» (泳げ涙のゴールまで) | |
31 | «El oso, el mapache y la excursión» «kuma to tanuki to haikingu» (くまとたぬきとハイキング) | |
32 | «La canción entre corazón y corazón» «kokoro to kokoro ni uta ga aru» (こころとこころに歌がある) | |
33 | «Muérete niña» «kutabare onnanoko» (くたばれ女の子) | |
34 | «El jardín del mañana» «ashita no hanazono» (あしたの花園) | |
35 | «Hola, bebé genio» «tensai akachan konnichiha» (天才赤ちゃん こんにちは) | |
36 | «La canción que hace llorar» «uta yo namida o fukitobase» (歌よ涙を吹きとばせ) | |
37 | «El dios del frío» «rei ten no kamisama» (れいてんの神様) | |
38 | «Prométeselo a la raqueta blanca» «shiroi raketto ni chikaou» (白いラケットに誓おう) | |
39 | «¡Viva! Mascota» «banzai! petto kun» (バンザイ! ペット君) | |
40 | «Esperando al país del espejo» «kagami no kuni miitsuketa» (鏡の国みーつけた) | |
41 | «¿Por qué yo?» «Atashi wa doshite?» (あたしはどうして?) | |
42 | «La chica que llega en un barco blanco» «shiroi o fune dekita shoujo» (白いお船で来た少女) | |
43 | «Sueñolandía de la Señora Luna» «otsuki sama no doriimu rando» (お月さまのドリームランド) | |
44 | «Entrega del deseo del ángel en la puesta de Sol» «yuuhi ni todoke tenshi no negai» (夕日にとどけ天使の願い) | |
45 | «El loro entrometido» «nikumare oumu ga tondekita» (にくまれオウムがとんできた) | |
46 | «Plegaria de amor en la isla del sur» «minami no shima ni ai no inori» (南の島に愛の祈り) | |
47 | «La historia de la joven Ainu» «ainu no shoujo no monogatari» (アイヌの少女の物語) | |
48 | «Gran motín en la isla del tesoro» «takara no shima de dai soudou» (宝の島で大騒動) | |
49 | «Taisho y yo en la montaña» «oyama no taishou kun to boku» (お山の大将 君と僕) | |
50 | «¡¿Qué regalo de Navidad?!» «kurisumasu purezento naani!?» (クリスマスプレゼントなーに!?) | |
51 | «Cae la nieve en la ciudad viviente» «kure no uramachi yuki ga furu» (暮の裏町 雪が降る) | |
52 | «Sueño que ya es primavera» «haru o yobu yume nan no yume» (春を呼ぶ夢なんの夢) | |
53 | «El ninja que corre en la maratón» «marason taikai ninja ga hashiru» (マラソン大会 忍者が走る) | |
54 | «Tristes lágrimas fluyen en el mar» «umi e nagasou kanashii namida» (海へ流そう悲しい涙) | |
55 | «Papá, mamá y el odio» «papa mo mama mo dai kirai» (パパもママも だいきらい) | |
56 | «¡Un demonio de fuera provoca la ira!» «ikari o komete oni wa soto!» (怒りをこめて鬼はそと!) | |
57 | «Otros 5 años en esta clase» «go nen ichi kumibe kono kurasu» (五年一組べこのクラス) | |
58 | «Mamá ríe como una sirena» «haha ningyou no egao no you ni» (母人形の笑顔のように) | |
59 | «Yukinko» «Yukinko» (ゆきんこ) | |
60 | «Ha volado, Ohina» «tobidashita ohina sama» (とびだした おひな様) | |
61 | «La reina solitaria» «hitoribotchi no joou sama» (ひとりぼっちの女王さま) | |
62 | «El principio entre Guau y Miau» «wanko to nyanko no maihoomu» (ワンコとニャンコのマイホーム) | |
63 | «¿Quién es Ako?» «Ako wa daare?» (A子はだあれ?) | |
64 | «¡Bienvenido! Sr Huevo de oro» «kangei! kin no tamago sama!» (歓迎! 金の卵さま!) | |
65 | «Daiyaru 0 está solo» «daiyaru 0 wa hitoribotchi» (ダイヤル0はひとりぼっち) | |
66 | «Despido con una sonrisa al barco de papá» «egao de okurou papa no fune» (笑顔で送ろうパパの船) | |
67 | «Desafío en el parque Ponkotsu» «ponkotsu kouen no taiketsu» (ポンコツ公園の対決) | |
68 | «La historia de Ussop» «usoppu monogatari» (ウソップ物語) | |
69 | «Carpas que nadan por el cielo» «aozora ippai koi no bori» (青空いっぱい鯉のぼり) | |
70 | «Accidente en la niebla» «kiri no naka no dekigoto» (霧の中のできごと) | |
71 | «Corre Bakko» «hashire bakko» (走れ馬っ子) | |
72 | «¡El líder soy yo!» «riidaa wa anata yo!» (リーダーはあなたよ!) | |
73 | «Las armas del pequeño Koshi» «bakudan shou koushi» (ばくだん小公子) | |
74 | «En caso de duda perdóname» «utagatte gomen ne» (疑ってごめんね) | |
75 | «El mar brilla» «umi ga mabushii» (海がまぶしい) | |
76 | «Sonríe otra vez» «ano biemi o mouichido» (あの微笑みを もう一度) | |
77 | «Recibe el tanto con lágrimas» «namida no kaiten reshiibu» (涙の回転レシーブ) | |
78 | «¡Andad! Píes» «Aruku no yo! jibun no ashi de» (歩くのよ! 自分の足で) | |
79 | «¡¿Acumular derrotas?! Wanwan» «makete tamaru ka! wan wan kun» (負けてたまるか! ワンワンくん) | |
80 | «Hace mucho, mucho tiempo...» «mukashi mukashi banashi» (むかしむかし話) | |
81 | «No te rindas abuelita» «obaachan ganbatte» (おばあちゃん がんばって) | |
82 | «No llores papá, yo te ayudaré» «naku na touchan boku wa yaru» (泣くな父ちゃん 僕はやる) | |
83 | «Tokaikko e Inakakko» «tokaikko inakakko» (都会っ子 田舎っ子) | |
84 | «Quiero llorar de amor» «omoikiri nakitai» (思いきり泣きたい) | |
85 | «El cisne que he visto en sueños» «yumemiru hakuchou» (夢みる白鳥) | |
86 | «El mar que llama al mañana» «ashita o yobu umi» (明日を呼ぶ海) | |
87 | «La cruel historia de los animales» «doubutsu zankoku monogatari» (動物ざんこく物語) | |
88 | «¡Los recuerdos de mi hermana!» «o neesan omoidasu no yo!» (お姉さん 思い出すのよ!) | |
89 | «El más popular del colegio» «gakkou ichi no ninkisha» (学校一の人気者) | |
90 | «Detenlo con los dedos» «kono yubi ni toomare» (この指に とーまれ) | |
91 | «El abuelo que juega con papeles» «kamishibai ojisan» (紙芝居おじさん) | |
92 | «El bebé que huye» «nigedashita akanbou» (逃げ出した赤ん坊) | |
93 | «¡Ayudar a la niña tonta y a los padres tontos!» «shin baka, ko baka no hitodasuke!!» (親バカ、子バカの人助け!!) | |
94 | «Adiós, mi Compacto» «sayounara watashi no konpakuto» (さようなら私のコンパクト) |
Referencias
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.