Anne Weber

Anne Weber (Offenbach am Main, 13 de noviembre de 1964) escritora y traductora alemana[1] residente en París desde 1983 donde ha trabajado para varias editoriales.[2]

Trayectoria

Nacida en Offenbach am Main, en 1964, Anne Weber reside en París desde 1963, y es considerada una escritora franco-alemana.

Anne Weber editó en francés su primer libro, que ella misma tradujo al alemán (Ida invente la poudre / Ida erfindet das Schießpulver).[3] Desde entonces, Weber publica en ambos idiomas sus obras de forma casi simultánea en Francia y Alemania, con sus propias versiones al alemán.

Por otra parte, ha traducido a la lengua alemana a Marguerite Duras, Georges Perros, Pierre Michon y Éric Chevillard; y al francés a Wilhelm Genazino o a Peter Handke, entre dos docenas de libros.

Destaca recientemente su trabajo sobre la memoria alemana, muy personal y dolorosa, en Vaterland (2015); incluye en su relato el campo de concentración de Kleinmachnow, la vida conservadora de su padre, los recuerdos de G. Hauptmann, Schopenhauer, Hugo von Hofmannsthal y Walter Benjamin.[4]

Premios

  • Ingeborg-Bachmann-Preis, 2005, tercer premio.[5] Recibió el premio europeo de traducción, Europäischer Übersetzerpreis, por su traducción de Pierre Michon.[6]
  • Premio Alemán del Libro 2020 por su novela Annette, ein Heldinnenepos (Annette, una epopeya).[7]

Obra en francés

  • Ida invente la poudre. París, Le Seuil, 1998.
  • Première personne. París, Le Seuil, 2001.
  • Cerbère. París, Le Seuil, 2003.
  • Cendres & metaux. París, Le Seuil, 2006.
  • Chers oiseaux. París, Le Seuil, 2006.
  • Tous mes vœux : roman. Arlés, Actes sud, 2010.
  • Auguste : tragédie bourgeoise pour marionnettes. París, Le Bruit du temps 2010.
  • Vallée des merveilles, Seuil, 2012.
  • Vaterland, Seuil, 2015
  • Annette, une épopée, 2020

Obra en alemán

  • Ida erfindet das Schießpulver, Fráncfort del Meno, 1999.
  • Im Anfang war …, Fráncfort del Meno, 2000.
  • Erste Person, Fráncfort del Meno, 2002.
  • Besuch bei Zerberus, Fráncfort del Meno, Suhrkamp 2004.
  • Gold im Mund, Fráncfort del Meno, 2005.
  • Luft und Liebe, Fráncfort del Meno, Fischer, 2010.
  • August. Ein bürgerliches Puppentrauerspiel, Fráncfort del Meno, Fischer, 2011.
  • Ahnen. Ein Zeitreisetagebuch, Fráncfort del Meno, Fischer, 2015
  • Annette, ein Heldinnenepos, 2020

Enlaces externos

Referencias

  1. Wolton, Dominique (2006): Auteurs et livres de langue française depuis 1990. Association pour la diffusion de la pensée française, p. 328-332. (in French)
  2. http://www.goethe.de/ins/es/bar/prj/lit/aoz/web/deindex.htm
  3. Patrice Martin, Christophe Drevet (2001): La langue française vue d'ailleurs: 100 entretiens.Tarik Éditions, p. 286.
  4. Texto sobre Weber en Mag. Litt., 556, junio 2015, p. 63
  5. https://web.archive.org/web/20111007083415/http://bachmannpreis.orf.at/bachmannpreis/information/stories/42826/ (in German)
  6. «German Publisher: Fischer Verlag (in German)». Archivado desde el original el 4 de febrero de 2018. Consultado el 23 de noviembre de 2011.
  7. «OMUNICADO: Anne Weber gana el Premio Alemán del Libro 2020 por su novela "Annette, ein Heldinnenepos"». elconfidencialdigital.com. 13 de octubre de 2020.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.