Antoine Bazin

Antoine-Pierre-Louis Bazin (Saint-Brice-sous-Forêt, 26 de marzo de 1799-enero de 1863), fue un sinólogo francés. Fue alumno de Jean Pierre Abel Rémusat y de Stanislas Julien. Fue profesor de chino en la Bibliothèque royale, en la École des langues orientales[1][2] y secretario adjunto de la Société Asiatique. Publicó numerosas traducciones,[3] manuales de gramática[4] y ensayos sobre historia y costumbres de China.

Obras

Traducciones:

  • Bazin, A. P. L. Le Pi-pa-ki [d.i. Pipa ji] ou l'Histoire de Luth (EN, ZH), Paris: Imprimerie Royale 1841.
  • Ho-Han-Chan ou La Tunique Confrontée (He hanshan).[5]

Referencias

  1. Kaske, Elisabeth (2008). The politics of language in Chinese education, 1895-1919. Brill. ISBN 978-90-04-16367-6.
  2. Pierre de La Robertie: Un siècle d'enseignement du chinois à l'Ecole des Langues orientales 1840-1845 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., China Review International - vol 5, núm. 2, Fall 1998, p. 359-364
  3. Sieber, Patricia Angela (2003). Theaters of Desire: Authors, Readers, and the Reproduction of Early Chinese Song-Drama, 1300-2000. Nueva York: Palgrave McMillan. ISBN 1-4039-6194-8.
  4. Antoine Bezin: Mémoire sur les principes généraux du chinois vulgaire, Imprimerie Royale, París, 1965.
  5. Tian, Min, p. 40. "This Yuan play was first translated into French by Antoine Bazin as Ho-Han-Chan ou La Tunique Confrontée, and it"

Bibliografía

  • Tian, Min. The Poetics of Difference and Displacement: Twentieth-Century Chinese-Western Intercultural Theatre. Hong Kong University Press, 1 de junio de 2008. ISBN 962-209-907-6, 9789622099074.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.