Algiers (película)
Algiers o Argel es una película dramática estadounidense de 1938 dirigida por John Cromwell y protagonizada por Charles Boyer, Sigrid Gurie y Hedy Lamarr.[1] Escrita por John Howard Lawson, la película trata de un notorio ladrón de joyas francés escondido en el laberíntico barrio natal de Argel conocido como la Casbah. Sintiéndose aprisionado por su exilio autoimpuesto, una hermosa turista francesa lo saca de su escondite y le recuerda tiempos felices en París. La producción de Walter Wanger fue una versión de la exitosa película francesa de 1937 Pépé le Moko, que derivó de la novela de Henri La Barthe del mismo nombre.[2]
Algiers | ||
---|---|---|
Ficha técnica | ||
Dirección | ||
Producción | Walter Wanger | |
Guion |
| |
Basada en | Pépé le Moko | |
Fotografía | James Wong Howe | |
Montaje | Otho Lovering | |
Vestuario | Irene Lentz | |
Protagonistas |
| |
Ver todos los créditos (IMDb) | ||
Datos y cifras | ||
País | Estados Unidos | |
Año | 1938 | |
Género | Romance y drama | |
Duración | 96 minutos | |
Idioma(s) | Inglés | |
Compañías | ||
Productora | United Artists | |
Distribución |
| |
Recaudación | 951 801 dólares estadounidenses | |
Ficha en IMDb Ficha en FilmAffinity | ||
Argel fue una sensación porque fue la primera película de Hollywood protagonizada por la actriz austríaca Hedy Lamarr, cuya belleza se convirtió en la principal atracción para el público cinematográfico estadounidense. La película es notable como una de las fuentes de inspiración para los guionistas de la película Casablanca de Warner Bros. de 1942, que la escribió teniendo en mente a Hedy Lamarr como la protagonista femenina original. La representación de Charles Boyer del personaje principal, Pepe Le Moko, inspiró al personaje animado de Warner Bros., Pepe Le Pew. En 1966, la película entró en el dominio público (en los EE. UU.) debido a que los reclamantes no renovaron su registro de derechos de autor en el año 28 después de su publicación.[3]
Trama
Pepe Le Moko (Boyer) es un famoso ladrón que, después de su último gran atraco, escapó de Francia a Argelia. Desde su fuga, Moko se convirtió en residente y líder de la inmensa Casbah, o "barrio nativo", de Argel. Los funcionarios franceses llegan insistiendo en que la captura de Pepe se encuentra con detectives locales imperturbables, dirigidos por el inspector Slimane (Calleia), que están esperando su momento. Mientras tanto, Pepe comienza a sentirse cada vez más atrapado en su fortaleza como prisión, un sentimiento que se intensifica después de conocer a la hermosa Gaby (Lamarr), que está de visita desde Francia. Su amor por Gaby pronto despierta los celos de Inés (Gurie), la amante argelina de Pepe.
Reparto
- Charles Boyer como Pepe le Moko.
- Sigrid Gurie como Ines.
- Hedy Lamarr como Gaby.
- Joseph Calleia como Inspector Slimane.
- Alan Hale como Grandpere.
- Gene Lockhart como Regis.
- Walter Kingsford como Chief Inspector Louvain.
- Paul Harvey como Commissioner Janvier.
- Stanley Fields como Carlos.
- Johnny Downs como Pierrot.
- Charles D. Brown como Max.
- Robert Greig como Giraux.
- Leonid Kinskey como L'Arbi.
- Joan Woodbury como Aicha.
- Nina Koshetz como Tania.
Notas del reparto
- La actriz austriaca Hedy Lamarr hizo su debut en el cine estadounidense en Argel, aunque ya era conocida por su aparición en la película checa de 1933 Éxtasis, en la que aparecía desnuda.[2] Howard Dietz, el jefe del departamento de publicidad de MGM, la interrogó sobre esto, y ella admitió haber aparecido desnuda. "Te ves bien?" preguntó. "¡Por supuesto!" "Entonces está bien", dijo, "no se ha producido ningún daño.[1]
Producción
Walter Wanger, el productor de Argel, compró los derechos de la película francesa Pépé le Moko para rehacerla, pero también compró todas las copias de la película para evitar que compita con su película en los Estados Unidos. Wanger usó la mayoría de la música de la película francesa en este remake, así como secuencias de fondo.[1][2]
La primera versión del guion para Argel fue rechazada por la Oficina Breen porque las dos protagonistas fueron retratadas como "mujeres retenidas", y debido a las referencias a la prostitución, la promiscuidad del personaje principal y su suicidio al final de la película, que fue dirigido a ser cambiado para que le disparen en lugar de suicidarse.[2]
Los fondos y los exteriores de la película fueron filmados en Argel por un fotógrafo llamado Knechtel, que tenía su base en Londres. Estas fotografías fueron integradas más tarde en la película por el director de fotografía James Wong Howe.[2]
MGM había considerado a Ingrid Bergman, Dolores del Río y Sylvia Sidney como la protagonista femenina, pero, como Boyer lo cuenta, conoció a Hedy Lamarr en una fiesta y le presentó a Wanger como una posibilidad para su colíder. Cromwell dice sobre Lamarr que ella no pudo actuar. "Después de que has estado en el negocio por un tiempo, puedes decir con bastante facilidad justo cuando los conoces. Podía sentir su insuficiencia, Wanger podía sentirlo, y pude ver a Boyer preocupado incluso antes de que empezáramos a hablar detrás de Hedy... A veces la palabra personalidad es intercambiable con la presencia, aunque no son la misma cosa. Pero el principio se aplica, y Hedy tampoco tenía personalidad. ¿Cómo podrían pensar que ella podría convertirse en un segundo Garbo?... Tomaré algo de crédito por hacer que su actuación sea pasable, pero solo puedo compartir el crédito con Boyer cincuenta y cincuenta".[1]
Boyer no disfrutó su trabajo en Argel. "A un actor nunca le gusta copiar el estilo de otro", dijo "y aquí estaba copiando a Jean Gabin, uno de los mejores". El director Cromwell "haría una escena del original e insistiría en que lo hagamos exactamente de esa manera: terrible, una manera perfectamente terrible de trabajar". Cromwell, sin embargo, dijo que Boyer "nunca se dio cuenta de lo diferente que era su propio Pepe del de Gabin. Boyer mostró algo como genio para hacerlo diferente. Fue un triunfo del matiz. Los disparos son los mismos, el diálogo tiene el mismo significado, pero Pepe de Boyer y Pepe de Gabin son dos compañeros diferentes, pero en la misma situación".[1]
Taquilla
La película obtuvo un beneficio de $ 150,466.[4]
Premios y honores
Premios de la Academia
- Mejor actor (nominación) - Charles Boyer
- Mejor actor de reparto (nominación) - Gene Lockhart
- Mejor dirección artística (nominación) - Alexander Toluboff
- Mejor fotografía (nominación) - James Wong Howe
Premios de la Junta Nacional de Revisión
Joseph Calleia recibió el Premio de la Junta Nacional de Revisión de 1938 por su actuación como Slimane.[5]
Otros
La película está reconocida por el American Film Institute en estas listas:
- 2002: 100 años de AFI ... 100 Pasiones – Nominado[6]
Adaptaciones y remakes
Radio
En el otoño de 1938, Hollywood Playhouse presentó una adaptación de radio de Argel protagonizada por Charles Boyer.[7]
Argel fue adaptada para la presentación del 8 de octubre de 1939 de la serie de CBS Radio The Campbell Playhouse. La adaptación de una hora protagonizada por Orson Welles y Paulette Goddard,[8][9] con Ray Collins tomando el papel del Inspector Slimane.[7]
La película también fue dramatizada como una obra de radio de una hora de duración en dos transmisiones de Lux Radio Theater. Charles Boyer y Hedy Lamarr volvieron a interpretar sus papeles en la transmisión el 7 de julio de 1941.[10] Boyer protagonizó junto a Loretta Young en la transmisión el 14 de diciembre de 1942.[11][12]
Película
Argel se rehízo en 1948 como Casbah, un musical producido por Universal Studios, protagonizado por el cantante Tony Martin e Yvonne De Carlo. La película fue dirigida por John Berry. Una versión italiana de 1949, Tot Le Moko presentó el comediante Tot.[2]
En la cultura popular
La película de 1938, Argel, fue la presentación más estadounidense de los callejones pintorescos y los zocos de la Casbah. También fue la inspiración para la película Casablanca de 1942 de Warner Bros., que fue escrita específicamente para Hedy Lamarr en el papel principal femenino. Sin embargo, MGM se negó a liberar a Hedy Lamarr a pesar de todos los esfuerzos de Warners.
La invitación de Charles Boyer a "Ven conmigo a ze Casbah" no apareció en la película, pero se convirtió en la imitación estándar de comediantes de Boyer, al igual que "Tócala de nuevo, Sam" para Humphrey Bogart y "Judy, Judy, Judy". para Cary Grant - todas las líneas apócrifas. Boyer odiaba ser reducido de esa manera, creyendo que lo degradaba como actor.[1]
En alguna parte, la sátira de Boyer se extendió debido a su uso por el personaje de dibujos animados de los Looney Tunes Pepé Le Pew, él mismo una parodia de Boyer como Pépé le Moko.[1] El zorrillo amoroso usaba "Ven conmigo a ze Casbah" como una frase de ligue. En la caricatura de Looney Tunes The Cat's Bah, de 1954, que específicamente parodiaba a Argel, el zorrillo declaraba con entusiasmo a la gata Penélope: "No vengas conmigo a ze Casbah ... ¡Ya estamos aquí!"
Véase también
- Casbah (1946)
- La batalla de Argel (1966)
- Lista de películas americanas de 1938
- Películas en el dominio público
Referencias
- LoBianco, Lorraine. "Algiers". TCM.com. Retrieved March 16, 2013.
- "Algiers". AFI Catalog of Feature Films. American Film Institute. Retrieved March 16, 2013.
- Pierce, David (June 2007). "Forgotten Faces: Why Some of Our Cinema Heritage Is Part of the Public Domain". Film History: An International Journal. 19 (2): 125–43. doi:10.2979/FIL.2007.19.2.125. ISSN 0892-2160. JSTOR 25165419. OCLC 15122313.
- Bernstein, Matthew (2000). Walter Wagner: Hollywood Independent. Minnesota Press, p. 439.
- "The Year's Best". National Board of Review Magazine. National Board of Review. 14 (1): 12. January 1939. Retrieved 2015-11-15.
- "AFI's 100 Years...100 Passions Nominees" Archivado el 13 de marzo de 2011 en Wayback Machine. (PDF). Retrieved 2016-08-18.
- Brady, Frank (1989). Citizen Welles: A Biography of Orson Welles. New York: Charles Scribner's Sons. ISBN 0-385-26759-2.
- "The Campbell Playhouse". RadioGOLDINdex. Retrieved 2015-11-15.
- "The Campbell Playhouse". Internet Archive. Retrieved 2015-11-15.
- "Lux Radio Theatre 1941". Internet Archive. Retrieved 2015-11-16.
- "Lux Radio Theatre 1942". Internet Archive. Retrieved 2015-11-16.
- "The Lux Radio Theatre". RadioGOLDINdex. Retrieved 2015-11-16.
Enlaces externos
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Algiers (film)» de Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.