Aspremont (cantar de gesta)
La Chanson d'Aspremont (o simplemente Aspremont o Agolant[1]) es una canción de gesta en francés antiguo del ciclo carolingio, de finales del siglo XII (de antes de 1190[2]), cuyo autor es anónimo. Compuesta en el séquito de la corte de Messina, la obra promueve el espíritu de la cruzada y presenta la imagen idealizada de un cristianismo unido, reunido bajo la bandera de Carlomagno para luchar contra los sarracenos que habían invadido Calabria. De hecho, Aspremont cuenta la historia de una expedición ficticia del emperador en Italia, y toma por teatro los alrededores del Aspromonte, al que la canción debe su título. Formalmente, el poema comprende 11 376 versos (inusualmente largo para una canción de gesta[3]), agrupados en laisses rimados. Los versos son decasílabos mezclados con alejandrinos franceses.
Una de las apuestas del poema es la difícil unión de las fuerzas cristianas, una unión que por un momento parece comprometida por el carácter rebelde y agresivo del barón Girart de Fratte, pero termina teniendo lugar cuando el sombrío señor, tocado por el arrepentimiento, gracias a instancias de su esposa, vuelve a tener mejores sentimientos.
Aspremont también narra las primeras hazañas juveniles de Roland, la forma en que conquistó sus atributos (la espada Durandarte, el olifante y el caballo Veillantif) matando a Eaumont y su investidura como caballero
Tema de la canción
La obra comienza con el desafío presentado a la corte de Carlomagno por el sarraceno Balant, (vv. 1ff; 604ff)[4][lower-alpha 1] mensajero del rey pagano Agolant (Agoulant). Este último había invadido Calabria con su hijo Aumon (Eaumont, Almons,[5] Eaumond[6]) y ahora exigía la sumisión del emperador. Lejos de rendirse, Carlomagno (Charles) reúne a sus guerreros y se va a Italia para luchar contra Agoulant: ese conflicto, que verá muchas batallas, forma el argumento de la canción.
Las tropas de Carlomagno llegan a luchar contra ellos, pero el sobrino de Carlomagno Roland no puede unirse a la batalla debido a su corta edad (conocido como "Rolandin" no se lo considera un completo adulto). Los ejércitos alcanzan Aspremont, y los paladines de Carlomagno Naimes y Girart d'Eufrate demuestran su valía.
Roland se une a la batalla armandose con una vara (tronçon)[lower-alpha 2] y montando un caballo (vv. 4969-4971), y más tarde comandando el caballo Morel del duque Naime (vv. 5749-5755). Carlomagno lucha contra Aumon en combate singular, inicialmente protegido por un yelmo con una joya en la nariz que incluso recibe golpes de la espada de Aumon, Durendal (vv. 5894-5895, 5937-5947). Pero Aumon logra quitarle el yelmo y Carlomagno queda en peligro mortal cuando llega Roland (v. 6009). Roland derrota a Aumon y salva a Carlomagno. Roland captura la espada de Aumon, Durendal y a su caballo Viellantif ("Wideawake", OF: Vielantiu(Brandin, 1919-1921)), y su olifante (laisse 309, vv. 6075-6080).(Newth, 1989, pp. 146-147)[lower-alpha 3] Roland es hecho caballero por Charles, ciñiéndolo con Durendal (laisse 377378, vv. 7480–7510).(Newth, 1989, p. 180)[6]
Al final, Agolant muere y Carlomagno regresa triunfante, aunque se pronostican futuras batallas con un desleal Girart d'Eufrate.
Las versiones de esta chanson fueron extremadamente populares en Inglaterra, Italia (ver la adaptación de Andrea da Barberino) e incluso en Escandinavia.
Notas
- La ortografía del nombre seguirá la traducción de Newth, dada en el glosario,(Newth, 1989, pp. 269–271) excepto que se usará "Carlomagno" en lugar de "Charles".
- "agitando un piquete de madera como una lanza " v. 4971 (Newth trad.).
- Una pintura de este nombramieto de caballero ocurre en lan British Library ms. Lansdowne 782, 23v. British Library Images Online fol. 23v
- Ward, H. L. D. (1883), «Royal 15. E. vi. f. 43–69b: Aspremont», Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum 1: 601-602.
- Hasenohr, 106.
- Holmes, 83.
- Brandin, 1919-1921.
- (Brandin, 1919–1921), passim.
- Ward, H. L. D. (1883), «Lansdowne 782: Chanson 'Aspremont», Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum: 601-602.
Referencias
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Aspremont (chanson de geste)» de Wikipedia en francés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Aspremont (chanson de geste)» de Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Bibliografía
- Aspremont, chanson de geste du XIIe siècle, François Suard, París, Champion, 2008.
- Geneviève Hasenohr and Michel Zink, eds. Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Age. Collection: La Pochothèque. París: Fayard, 1992. pp. 106–7. ISBN 2-253-05662-6 (en francés)
- Holmes, Jr, Urban Tigner [U. T.]. A History of Old French Literature from the Origins to 1300. New York: F. S. Crofts, 1938. p. 83.
- Newth, Michael A. (tr. & ed.) (1989), The Song of Aspremont (La Chanson d'Aspremont, New York: Garland.
- Brandin, Louis (1919), La Chanson d'Aspremont: chanson de geste du XII ̇siècle: Text du manuscrit de Wollaton Hall 1, París: Honoré Champion.; volume 2 (1921).