The Great Mouse Detective

The Great Mouse Detective (Basil, el ratón superdetective en España; Policías y ratones en Hispanoamérica) es un largometraje animado de Walt Disney Pictures, vigésimo sexto título del canon de Walt Disney Animation. Basado en el libro infantil Basil of Baker Street, escrito por Eve Titus, se estrenó en cines el 2 de julio de 1986.

The Great Mouse Detective
Título Basil, el ratón superdetective
(España)
Policías y ratones
(Hispanoamérica)
Ficha técnica
Dirección
Producción Burny Mattinson
Guion Joh Musker
Ron Clements
Basada en Basil of Baker Street de Eve Titus
Música Henry Mancini
Montaje
  • Roy M. Brewer Jr.
  • James Melton
Guion gráfico
Actores de voz
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Estados Unidos
Año 1986
Género Animación
Duración 74 minutos
Idioma(s) Inglés
Compañías
Productora Walt Disney Pictures
Walt Disney Feature Animation
Silver Screen Partners II
Distribución Buena Vista Distribution
Presupuesto $14,000,000
Recaudación $38,401,912
Canon de Walt Disney Animation
The Great Mouse Detective
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Sinopsis

Ambientada en Londres de la época victoriana, la historia enfrenta al detective Basil de la Calle Baker, el Sherlock Holmes del mundo de los ratones, contra su loco y diabólico archi-enemigo, el Profesor Rátigan. La aventura comienza cuando el padre de la pequeña niña, Olivia Flaversham, es raptado por el secuaz de Rátigan, el murciélago Fidget. Es entonces cuando Basil, su nuevo compañero el Dr. Dawson y un adorable perro llamado Toby, se embarcan en una misión de rescate llena de acción, aventuras, misterio, fantasía y comedia. Luego de acudir en su ayuda, Basil y Dawson dejan que Olivia se les una para resolver su caso y encontrar a su padre. Éste por su parte, es forzado a crear una máquina, siendo supervisado por el propio Rátigan. Éste manda a Fidget a buscar unas cosas y momentos después, en su gran fortaleza, Ratigán les explica a sus secuaces su plan: En Vísperas del 60 aniversario de la Reina, piensa reemplazarla con la máquina parecida a ella y convertirse en rey. Basil, Dawson y Olivia van con Toby, a la juguetería y descubren que alguien estuvo entre los juguetes. Fidget los sorprende, se lleva a Olivia y logra escapar, dejando a Basil con las ganas de atraparlo. Ellos van de vuelta a la Calle Baker. Rátigan encierra a Olivia y revisa que todo lo que mandó estuviese. Fidget perdió la lista y es entregado como comida para la gata Felicia (mascota de Rátigan). Pero a Rátigan se le ocurre una idea en el último momento y decide soltarlo. Basil, luego de hacer un experimento químico para descubrir de donde era la nota, va junto con Dawson a una taberna vulgar a investigar. Luego de presenciar un número de actos, ven a Fidget y lo siguen a través de las tuberías y alcantarillas. Al llegar, ven a Olivia atrapada pero caen en una trampa (Fidget se disfrazó de Olivia para engañarlos) y son puestos en una trampa para ratones, mientras Rátigan explica como piensa deshacerse de ellos. Él se va con Fidget en su dirigible a poner en cabo su plan. Dawson alienta a Basil a escapar y éste, luego de lamentarse, reacciona y logran salvarse de la trampa y a la vez, liberan a Olivia y van al Palacio de Buckingham a detener a Rátigan. Éste, luego de secuestrar a la Reina y proclamarse rey, dicta sus primeras normas. En eso, la máquina se pone fuera de control, ya que Basil controla la máquina dando a ver que es una trampa de Rátigan a los presentes. Se produce una serie de altercados, pero Fidget se libera y secuestra a Olivia y se va junto con su amo en su dirigible. Mientras, Felicia es perseguida por Toby hasta llegar a una barda, donde ella logra ponerse a salvo; creyendo haberse librado de todo peligro, Felicia salta del otro lado de la barda y muere devorada por los perros de la Guardia Real, los cuales residían del otro lado. A la par, Basil, Dawson y Flaversham siguen a Ratigan con globos, produciéndose una persecución en los cielos de Londres hasta chocar con el reloj del Big Ben. Dentro de los mecanismos del reloj, Basil rescata a Olivia y tratan de salir, pero Rátigan (atrapado y en un ataque de furia) se suelta y sube por los mecanismos del reloj dejando salir la rata que llevaba dentro. Él atrapa a Basil y los dos pelean. Rátigan saca sus garras y rasguña a Basil. Éste, cae en los restos del dirigible y cuando el reloj apunta la hora, suenan las campanas y el ruido hace que Rátigan caiga, pero se sujeta de Basil y ambos caen al vacío. Olivia llora pensando lo peor, hasta que Basil aparece pedaleando la hélice del dirigible y es rescatado ante la alegría de Dawson y los Flaversham. Al día siguiente, son condecorados por la Reina, y se despiden de los Flaversham. Instantes después, llega una cliente que solicita ayuda a Basil y este le presenta a Dawson como su compañero (dando entender que quiere que Dawson trabaje con él y este acepta). Acto seguido, mientras Toby escucha las hipótesis de Basil, Dawson termina su monólogo diciendo que ese fue el primero de muchos casos que tuvo con su amigo y que recuerda con cariño ya que le permitió conocer a Basil, el Gran Ratón Detective.

Críticas

La película fue recibida generalmente con críticas positivas, debido a su animación, personajes principales y villano, y con el paso del tiempo se ha ganado una buena reputación entre los filmes animados de intriga y aventuras, haciéndola actualmente recomendable y emitida regularmente por Televisión. Además, la película llegó un éxito financiero tras el fracaso de The Black Cauldron (1985), como tal, la nueva dirección de la compañía estaba convencida de que su departamento de animación era todavía una empresa viable y esto preparó el escenario para el Renacimiento de Disney.[1]

Reparto

El doblaje en español (1986) estuvo a cargo del mexicano Francisco Colmenero. Este doblaje es usado y distribuido en todos los países de habla hispana en la actualidad.

En 2006, el doblaje catalán fue grabado en Televisión de Cataluña, aunque unos pocos actores originales mantienen sus voces inglesas mientras cantan.

Personaje Actor original Actor/Actriz doblaje Hispanoamérica Actor/Actriz doblaje Cataluña
Basil Barrie Ingham Raúl de la Fuente Sergio Zamora
Dr. Dawson Val Bettin Esteban Siller Garza Domenèch Farell
Profesor Rátigan Vincent Price Narciso Busquets Jordi Royos
Vincent Price (canción)
Olivia Flaversham Susanne Pollatschek Vanessa Garcel Berta Cortés
Fidget Candy Candido Arturo Mercado Mark Ullod
Sra. Judson Diana Chesney Beatriz Aguirre Marta Martorell
Reina Ratonia Eve Brenner Nancy MacKenzie María Luisa Solá
Flaversham Alan Young Luis Bayardo Jaume Comas
Sherlock Holmes Basil Rathbone Raúl de la Fuente Àlex Messeguer
Watson Laurie Main Esteban Siller Garza Ramon Canals
Sra. Ratón Shani Wallis Diana Santos Mercè Segarra
Camarera del Bar Ellen Fitzhugh Sylvia Garcel
Ciudadano Walker Edmiston Francisco Colmenero Jaume Costa
Bartolomé Barrie Ingham Amadeu Aguado
Barrie Ingham (canción)
Secuaz de Ratigan 1 Walker Edmiston José María Ullod
Walker Edmiston (canción)
Secuaz de Ratigan 2 (lagarto) Wayne Allwine Eduardo Tejedo Quim Roca
Wayne Allwine (canción)
Secuaz de Ratigan 3 Tony Anselmo Raúl Aldana Joan Pera
Tony Anselmo (canción)
Secuaz de Ratigan 4 Charles Fleischer Ricardo Silva Quim Sota
Charles Fleischer (canción)
Guardia Val Bettin Jesús Barrero Andrade Eduard Doncos
Tipo del bar Candy Candido Francisco Colmenero José María Zamora
Ratoncita Cantante Melissa Manchester Bianca Guerra Marta Barbará
Melissa Manchester (canción)
Narrador Val Bettin Esteban Siller Garza Eduardo Doncos
Voces adicionales Charles Fleischer
Jim Cummings
Maurice Lamarche
Carlos Segundo
Álvaro Tarcicio
Jorge Roig
Óscar Múñoz
Albert Trifol Segarra
Xavier Fernández

Títulos en diferentes lenguas

  • Alemán: Basil, der große Mäusedetektiv
  • Inglés: The Great Mouse Detective
  • Catalán: Bàsil, el ratolì detectiu
  • Chino: 妙妙探 (La búsqueda maravillosa)
  • Esperanto: La Granda Detektivmuso
  • Finés: Basil Hiiri – Mestarietsivä
  • Francés: Basil, détective privé
  • Hebreo: בזיל הבלש הגדול (Bazil habalash hagadol: "Basil el gran detective")
  • Húngaro: Basil, a hires egér detektiv
  • Italiano: Basil l'investigatopo
  • Japonés: オリビアちゃんの大冒険 (Oribiachan no dai Bōken: "La gran aventura de Olivia la afectuosa")
  • Neerlandés: De Speurneuzen
  • Noruego: Mesterdetektiven Basil Mus
  • Polaco: Wielki mysi detektyw
  • Portugués: Rato Basílio - O Grande Mestre dos Detectives (Portugal) / As Peripécias do Ratinho Detetive (Brasil)
  • Ruso: Приключения знаменитого мышонка-сыщика (Priklioutsiéniia znamiétoga mychonka sytchika: "La aventura del célebre ratoncito détective")
  • Sueco: Mästerdetektiven Basil Mus

Véase también

Referencias

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.