Breaking Up Is Hard to Do

«Breaking Up Is Hard to Do» (Romper una relación es duro) es una canción grabada por Neil Sedaka, y coescrita por Sedaka y Howard Greenfield. Sedaka Grabó esta canción dos veces, en 1962 y 1975, en dos arreglos diferentes, y está considerada su canción insignia.[1] Otra canción con el mismo nombre anteriormente había sido grabado por Jivin' Gen and The Jokers en 1959.[cita requerida]

«Breaking Up Is Hard to Do»
Sencillo de Neil Sedaka
del álbum Sings His Greatest Hits
Publicación junio de 1962
Género(s) Doo wop
Discográfica RCA Records
«Bad Blood, Goofus e It's One of Those Nights»
(1975)
«Breaking Up Is Hard to Do»
(1962)
«All You Get from Love Is a Love Song»
(1977)

Neil Sedaka: versión original del 62

Descrita por AllMusic como "dos minutos y dieciséis segundos de magia de pop" La canción llegó a número uno en la Cartelera Caliente 100 el 11 de agosto del 1962 y fue número doce en la lista R&B.[2] Fue también un éxito a nivel mundial, logrando número 7 en el Reino Unido, a veces con la letra traducida a lenguas extranjeras. Por ejemplo, la versión italiana se tituló "Tu no lo sai" ("no Sabes") y estuvo grabada por el propio Sedaka.

En esta versión, el coro lo hacen The Cookies.

El personal en la grabación original incluía: Al Casamenti, Art Ryerson, y Charles Macy a la guitarra; Ernie Hayes al piano; George Duvivier al bajo; Gary Chester en tambores; Artie Kaplan al saxófono; George Devens y Phil Kraus a la  percusión; Seymour Barab y Morris Stonzek al chelo; y David Gulliet, Joseph H. Haber, Harry Kohon, David Sackson, y Louis Stone a los violines.

Sedaka: versión del 75

Sedaka regrabó su tema como una balada en 1975. El arreglo más lento logró el puesto #8 en diciembre de 1975 y fue número uno en el Adult Contemporary.[3] Fue la segunda vez que un artista hizo el Top Ten con dos versiones diferentes de la misma canción.[cita requerida]

Versión de The Partridge Family

La versión del grupo familiar The Partridge Family en 1972 solo tuvo un éxito moderado en América del Norte, pero logró el número 3 en el Reino Unido y Australia.

Otras versiones

"Breaking Up Is Hard to Do" ha sido versionada por muchos artistas:

Versión alemana: Abschiednehmen ist tan schwer

  • Anna-Lena Löfgren (1962; cantante sueca , nacida 1944, murió 2010)

Versión francesa: Moi je pense encore à toi

  • Cantado y adaptado por Claude François (coautor de "Mi Manera") el título significa "todavía estoy pensando de ti".
  • Sylvie Vartan bajo el mismo título francés Moi je pense encore un toi (todavía estoy pensando en ti)

Versión portuguesa: O Superstar

  • Cantado por João Penca e Seus Miquinhos Amestrados (1993)

Versión española: Qué triste es el primer adiós

Véase también

Referencias

  1. Breaking Up Is Hard To Do Song Review November 29, 2011
  2. Whitburn, Joel (2004). Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004. Record Research. p. 516.
  3. Whitburn, Joel (2002). Top Adult Contemporary: 1961-2001. Record Research. p. 218.
  4. Richie Unterberger. «The Marbles - The Marbles | Songs, Reviews, Credits». AllMusic. Consultado el 26 de septiembre de 2016.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.