Bungō Stray Dogs: Dead Apple
Bungō Stray Dogs: Dead Apple (文豪ストレイドッグス デッドアップル Bungō Sutorei Doggusu Deddo Appuru?) es una película de animación japonesa producida por el estudio Bones, basada en el manga Bungō Stray Dogs escrito por Kafka Asagiri e ilustrado por Sango Harukawa.
文豪ストレイドッグス デッドアップル | ||
---|---|---|
Logo de la película en su idioma original. | ||
Título | Bungō Stray Dogs: Dead Apple | |
Ficha técnica | ||
Dirección |
| |
Dirección artística | Nobuhiro Arai | |
Producción |
Jun'ichirō Tamura Chiaki Kurakane | |
Guion | Yōji Enokido | |
Basada en |
Bungō Stray Dogs de Kafka Asagiri | |
Música | Taku Iwasaki | |
Fotografía | Tsuyoshi Kanbayashi | |
Montaje | Shigeru Nishiyama | |
Protagonistas |
Kenshō Ono Kishō Taniyama Mamoru Miyano Yūto Uemura Akira Ishida | |
Ver todos los créditos (IMDb) | ||
Datos y cifras | ||
País | Japón | |
Año | 2018 | |
Género | Acción | |
Duración | 90 minutos[1] | |
Idioma(s) | Japonés | |
Compañías | ||
Productora | Bones | |
Distribución | Kadokawa Daiei Studio | |
Recaudación | ¥ 550 millones | |
Sucesión de películas | ||
文豪ストレイドッグス デッドアップル | Bungō Stray Dogs The Movie: Beast | |
Ficha en IMDb Ficha en FilmAffinity | ||
Argumento
Años atrás, la lucha más violenta en Yokohama fue el conflicto «Cabeza de dragón», que involucró a numerosas organizaciones, resultando en 88 fallecidos. La noche antes de su conclusión, cuando Osamu Dazai todavía formaba parte de la Port Mafia, él y su compañero Chūya Nakahara descubrieron a un hombre llamado Tatsuhiko Shibusawa. En el presente, a la Agencia Armada de Detectives se le asigna una tarea en la cual deben investigar unos supuestos casos de suicidio de cientos de personas que poseen habilidades sobrenaturales en todo el mundo, que ocurrieron cuando una misteriosa niebla pasó sobre sus países. La División de Operaciones Especiales deduce que este incidente está vinculado a Shibusawa, ahora un autoproclamado «recolector». La noche antes de que la Agencia comience a trabajar, Atsushi Nakajima tiene un inquietante sueño de su pasado en su anterior orfanato, donde una puerta fuera de lugar pintada con un tigre blanco está envuelta en niebla. Lo despierta su compañera de cuarto, Kyōka Izumi, quien también soñaba con la niebla. Los dos pronto se dan cuenta de que Yokohama ha sido envuelta en la niebla misteriosa, y todos, con la excepción de las personas con habilidades sobrenaturales, han desaparecido de la ciudad.
Kyōka y Atsushi se encuentran con su superior Doppo Kunikida, quien revela que las muertes de las personas con habilidades se debieron a que sus habilidades los asesinaron. Además, se descubre que Shibusawa creó la niebla para atraer a las personas con poderes de Yokohama, convirtiendo sus habilidades en joyas para su colección mientras alimentaba la niebla, mientras que Dazai y Fyodor Dostoevsky se aliaban a él. Kyōka y Atsushi se ponen en contacto con el agente del gobierno Ango Sakaguchi, quien había localizado a los otros detectives de la Agencia, todos los cuales luchan contra sus propias habilidades. Mientras Kunikida se marcha para luchar contra su habilidad, Doppo Poet, el dúo se encuentra con el miembro de la mafia Ryūnosuke Akutagawa, quien también está luchando contra su habilidad, Rashōmon. Mientras cada uno de ellos se enfrenta a sus propias habilidades, Atsushi deduce que someter la habilidad implica destruir una joya incrustada en ellos para luego derrotar a su tigre blanco. Kyōka enfrenta su miedo de fusionarse con su Demonio de nieve para convertirse en una máquina de matar y decide salvar a la gente con su habilidad. Akutagawa se ve obligado a colaborar con los dos detectives cuando combate su habilidad. Atsushi no puede usar su habilidad, por lo que Kyōka y Akutagawa deciden ir solos a la base de Shibusawa.
Fyodor encuentra dos joyas: una que puede convocar a todos los dotados a la vista y otra que puede cristalizar habilidades después de que sus usuarios hayan muerto. Dazai, quien tenía un plan en mente contra Shibusawa, los anula, privando a la niebla de su fuente de energía. Sin embargo, habiendo anticipado esto, Shibusawa apuñala a Dazai con un cuchillo envenenado, con la intención de robar su habilidad y transformar a Dazai en el núcleo del «dragón» —el caos de todas las habilidades especiales— para destruir Yokohama. Cuando se invoca al dragón, causa estragos. Una agencia en Londres llamada Orden de la Torre del Reloj envía a un dotado para incinerar Yokohama y así destruir la ciudad con el dragón para evitar que se propague. Sin embargo, Ango contacta a Chūya, quien libera su poder y destruye con éxito al dragón y revive a Dazai.
Fyodor corta la garganta de Shibusawa, lo que le permite recuperar sus recuerdos perdidos, justo cuando Atsushi mira dentro de sí mismo y decide abrir la puerta blanca dentro de la niebla. Atsushi recuerda que cuando era niño, Shibusawa lo torturó para sacar su habilidad: «el tigre» y la antítesis de todas las habilidades especiales. Sin embargo, la tortura fracasó y Atsushi perdió el control de su habilidad a partir de ese momento, convirtiéndose en un tigre y matando a Shibusawa en el pasado. A pesar de este trauma, Atsuhi acepta sus acciones y poderes, y recupera su personalidad de tigre. Atsushi se apresura para llegar a la base de Shibusawa. El poder de este último revive, más fuerte que nunca, para luchar contra Atsushi, Kyōka y Akutagawa. Juntos, el trío derrota a Shibusawa. Fyodor permanece en las sombras, diciendo que aún no ha logrado su objetivo.
Producción
Inicialmente, la película tenía la intención de ser un OVA, planeado durante la finalización de la segunda temporada en 2016. Sin embargo, Kadokawa Dwango estaba dispuesto a hacer una película. Se sugirió una película recopilatoria, pero el creador Kafka Asagiri tenía la intención de escribir un nuevo guion porque sentía que los fanáticos merecían algo mejor. El personal esperaba con ansias los desafiantes diálogos y buscó imágenes que cautivaran a los fanáticos. El foco principal de la trama estaba en los personajes Atsushi, Kyoka y Akutagawa. Akira Ishida, quien interpretó a Fyodor, disfrutó de cómo se profundizó el personaje con un papel más importante en el filme.[2] El actor de Atsushi, Yūto Uemura, se sorprendió por la calidad de las imágenes de la película, creyendo que Bones había mejorado su trabajo, mientras bromeaba sobre cómo su personaje repetía a menudo el nombre de su compañera, Kyoka Izumi.[3] Uemura agregó que se sentía honrado de continuar en el papel debido a su importancia e impacto en su carrera.[4] El antagonista de la película, Tatsuhiko Shibusawa, se basa libremente en el escritor con el mismo nombre. Su ropa y cabello fueron hechos para darle una atmósfera misteriosa. El personal de producción se reunió con Sumiko Shibusawa, la esposa del verdadero Shibusawa, para aprobar la caricaturización de su esposo.[5]
El personal de Bones fue a un campamento para trabajar en los detalles de la producción. Esperaban crear una película con un alto valor de repetición y tenían la intención de abrumar a la audiencia con el uso de diálogos complejos. Utilizaron el simbolismo de la manzana común en muchos cuentos de hadas, mitos y literatura histórica.[2] Asagiri concibió la idea de la historia, comenzando con la muerte de Dazai y cómo sería revivido a lo largo de la trama, aunque se preguntó cuál debería haber sido la causa de la muerte. Otra idea para la caracterización de Dazai en la película estaba relacionada con cómo había tratado previamente a los otros personajes.[6] Las ideas originales que no se vieron en la versión final involucraron el legado de Sakanosuke Oda, con el difunto miembro de la mafia salvando a Atsushi a través de su capacidad para ver el futuro. Se alteró la caracterización y dinámica de Atsushi con Kyoka para generar un mayor impacto para el clímax de la película; Asagiri declaró que este arco de personajes ayudó a progresar aún más en la historia. Sin embargo, mientras Atsushi se vuelve más fuerte a lo largo de la película, Asagiri declaró que la idea detrás de su personaje se mantuvo fiel a su personalidad original de ser una persona débil y con la que se puede relacionarse. La acción de Shibusawa también habría generado un impacto mayor en el guion original, con el poder de la niebla sobrenatural que creó cambiando la forma de Yokohama.[7] Las acciones de Fyodor Dostoevsky confundieron al director Takuya Igarashi debido a la forma en que Asagiri hizo las interacciones con Dazai y Tatsuhiko Shibusawa, y luego señaló que la película era bastante diferente de otras películas debido a su enfoque en misterios hasta en cómo Dazai intentó detener a Shibusawa aliándose con él. Debido al impacto de las acciones de Chuya Nakahara al enfrentarse a Dazai, Asagiri tuvo que equilibrar el guion para que el trío de Atsushi, Kyoka y Akutagawa también tuvieran un papel importante. La escena en la que Yukichi Fukuzawa y Ōgai Mori se enfrentan con sus dones fue inspirada en la dinámica de Dazai y Kunikida de una novela ligera que fue popular entre los fanáticos de la serie.[8]
Promoción y estreno
El proyecto se anunció en el evento Mayo(w)i Inu-tachi no Utage Sono Ni el 19 de febrero de 2017.[9] Se llevaron a cabo búsquedas de tesoros en Osaka y Yokohama para recopilar fotografías de los personajes.[10][11] Otra promoción de la película involucró un juego para teléfonos móviles titulado Yumeiro Cast con Atsushi y otros personajes de la película.[12] El zoológico Tobu en Miyashiro, prefectura de Saitama, mostró imágenes de Atsushi junto a la mascota del tigre «Rocky-kun». Durante la promoción de este evento, Uemura colaboró en múltiples anuncios que se realizaron entre el 24 de febrero y el 3 de marzo de 2018.[13] Animate Cafe también creó artículos basados en los personajes para promover la película.[14] Para promocionar la película, Asagiri escribió dos novelas ligeras publicadas en Japón, Beast, una historia alternativa en la que Atsushi y Akutagawa cambiaron sus roles, y Fifteen, una precuela que explica cómo Dazai conoció a Chuya mientras trabajaba para la mafia.[8]
Titulada Bungo Stray Dogs: Dead Apple,[15] la película se estrenó el 3 de marzo de 2018, y el personal y el elenco del anime regresaron para repetir sus papeles.[16] La película se transmitió en los Estados Unidos y Canadá durante mayo de 2018, y Crunchyroll la transmitió a partir de noviembre del mismo año.[17][18] Funimation transmitió el doblaje en inglés el 21 de junio de 2019.[19]
La música fue compuesta por Taku Iwasaki. El tema de apertura es «Deadly Drive» de Granrodeo y el tema de cierre es «Bokura» de Luck Life.[20][21] Para el clímax de la película, se utilizó la canción «Reason Living» de Screen Mode.[22] El sencillo «Deadly Drive» fue lanzado en Japón el 21 de febrero, mientras que la banda sonora de la película se lanzó el 8 de marzo y el blu-ray el 5 de diciembre.
Recepción
La película se estrenó en 74 cines y ganó ¥780 002 000 (aproximadamente 740 000 dólares) en su primer fin de semana, ocupando el séptimo puest. En total, recaudó 820 900 dólares.[23] En su segundo fin de semana bajó a la novena posición, ganando alrededor de 799 200 dólares de viernes a domingo.[24] Recaudó un total de 4.98 millones de dólares en la taquilla japonesa.[25]
En los Newtype Anime Awards de 2018, la película ganó la categoría «Mejor obra (proyección teatral)». Chūya Nakahara, Osamu Dazai y Kyōka Izumi también aparecieron en las encuestas de personajes. La banda sonora fue popular y «Deadly Drive» obtuvo el segundo lugar detrás de «Reason!!» mientras que Taku Iwasaki obtuvo el premio a la «Mejor banda sonora». Takuya Igarashi recibió el premio al «Mejor director», mientras que Yoji Enokido recibió el premio en la categoría «Mejor guión».[26] La película fue adaptada a una serie de manga publicada en dos volúmenes por Kadokawa durante 2018.
Los críticos elogiaron la película, pero estaban divididos en términos de qué público disfrutaría más. Manga Tokyo recomendó la película para los fanáticos de Bungo Stray Dogs debido al regreso de sus personajes, comentando acerca de las tragedias en torno a los personajes principales y antagonistas.[27] Anime News Network elogió la película por sus escenas de lucha y los arcos emocionales de los personajes, pero criticó el manejo de algunas subtramas relacionadas con Shibusawa.[28] Retorno Anime disfrutó del manejo de Dazai y elogió la banda sonora de la película.[29] Atomix estuvo de acuerdo en que los fanáticos lo disfrutarán más que los nuevos fanes y elogió los múltiples arcos de personajes que proporcionó Bones, pero aun así sintió que el clímax podría haberse desarrollado mejor. Otro aspecto que recibió un gran reconocimiento por parte de Atomix fue la animación en la primera mitad de la película.[30] A Manga Tokyo también le gustó la animación mostrada en los diseños de personajes y escenas de lucha.[27]
Algunos críticos se centraron en los personajes que aparecen en la historia y sus rasgos. Manga Tokyo no disfrutó del desarrollo de Atsushi, y lo encontró más débil que su personaje de anime, que se apoderó del poder del tigre durante la segunda temporada. Sin embargo, el escritor todavía encontró al elenco entretenido, notando sus rasgos cómicos.[27] Por otro lado, Anime News Network halagó el papel de Atsushi en la película por la sorprendente relación que tenía con Shibusawa.[28] Retorno Anime elogió mucho a Atsushi, afirmando que su pasado es una de las partes más interesantes de la película.[29] Retorno también elogió el desarrollo de Dazai y sus misteriosas intenciones.[29]
Referencias
- «Movie Details and Reviews - Bungo Stray Dogs: Dead Apple». www.gv.com.sg (en inglés). Consultado el 7 de julio de 2019.
- «Spoon 2DI». Kadokawa. Mayo de 2018.
- «映画「文スト」上村祐翔語る見どころは「敦のいろんな『鏡花ちゃん』が聞ける」». Natalie. Consultado el 10 de julio de 2019.
- «上村祐翔&諸星すみれ、『文豪ストレイドッグス』の推しキャラ告白». Oricon (en japonés). Consultado el 16 de julio de 2019.
- «Bungo Stray Dogs Dead Apple Introduces New Character: Tatsuhiko Shibusawa». Manga.Tokyo. Archivado desde el original el 16 de julio de 2019. Consultado el 15 de julio de 2019.
- Dead Apple Official Guidebook: Mist Records. Kadokawa Shoten. 2018. p. 104. ISBN 978-4041066959.
- Dead Apple Official Guidebook: Mist Records. Kadokawa Shoten. 2018. pp. 104-105. ISBN 978-4041066959.
- «Bungo Stray Dogs: Dead Apple». Kadokawa. 2018.
- «Bungo Stray Dogs Anime Gets New Film Project, Stage Play». Anime News Network. 19 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2017. Consultado el 19 de febrero de 2017.
- «Explore Yokohama with Bungo Stray Dogs Stamp Rally». Manga.Tokyo. Archivado desde el original el 18 de julio de 2019. Consultado el 16 de julio de 2019.
- «Bungo Stray Dogs Dead Apple Stamp Rally in Osaka – Get Free Original Goods by Collecting Stamps». Manga.Tokyo. Archivado desde el original el 16 de julio de 2019. Consultado el 16 de julio de 2019.
- «「夢色キャスト」で映画「文豪ストレイドッグス DEAD APPLE」とのコラボイベントが開催». 4Gamer (en japonés). Consultado el 4 de agosto de 2019.
- «"Bungo Stray Dogs DEAD APPLE" Teams Up with Tobu Zoo». Crunchyroll. Archivado desde el original el 1 de junio de 2019. Consultado el 1 de junio de 2019.
- «Bungo Stray Dogs: Dead Apple Anime Film Inspires 7 Character Cakes». Anime News Network. 9 de septiembre de 2018. Archivado desde el original el 21 de julio de 2019. Consultado el 20 de julio de 2019.
- «Bungo Stray Dogs Anime Film Reveals Title, Teaser Video, Visual, Early Spring 2018 Debut». Anime News Network. 19 de junio de 2017. Archivado desde el original el 22 de junio de 2017. Consultado el 19 de junio de 2017.
- «Bungo Stray Dogs: Dead Apple Film's Trailer Reveals March 3 Premiere». Anime News Network. 2 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2017. Consultado el 19 de noviembre de 2017.
- «Bungo Stray Dogs: Dead Apple Film to Screen in U.S., Canada in May». Anime News Network. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2019. Consultado el 13 de mayo de 2019.
- «Crunchyroll Streams Bungo Stray Dogs: Dead Apple Film». Anime News Network. Archivado desde el original el 30 de abril de 2019. Consultado el 13 de mayo de 2019.
- «Funimation Adds Bungo Stray Dogs: Dead Apple Anime Film». Anime News Network (en inglés). Archivado desde el original el 21 de junio de 2019. Consultado el 21 de junio de 2019.
- «Bungo Stray Dogs: Dead Apple Film's Ads Preview GRANRODEO's Opening Theme». Anime News Network. Archivado desde el original el 16 de julio de 2019. Consultado el 15 de julio de 2019.
- «映画『文豪ストレイドッグス DEAD APPLE(デッドアップル)』ED主題歌». Lantis. Archivado desde el original el 16 de julio de 2019. Consultado el 15 de julio de 2019.
- «映画『文豪ストレイドッグス DEAD APPLE(デッドアップル)』公開記念!JOYSOUNDで課題曲を予約して、オリジナルグッズやサイン入りポスターを手に入れよう!». PRTimes. Archivado desde el original el 16 de julio de 2019. Consultado el 15 de julio de 2019.
- «38th Doraemon Film Tops Box Office With 843 Million Yen». Anime News Network. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2019. Consultado el 12 de mayo de 2019.
- «Live-Action Kids on the Slope Opens at #8, Doraemon Stays at #1». Anime News Network. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2019. Consultado el 12 de mayo de 2019.
- «映画『文スト』BD&DVD発売 店舗別特典&発売記念イベント実施». Nifty News. 22 de julio de 2018. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2018. Consultado el 4 de agosto de 2018.
- «Idolm@ster SideM, Bungo Stray Dogs Film Win Top Newtype Anime Awards». Anime News Network. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2018. Consultado el 12 de mayo de 2019.
- «Bungo Stray Dogs – Dead Apple Movie Review». Manga Tokyo. Archivado desde el original el 16 de abril de 2019. Consultado el 15 de mayo de 2019.
- «Bungo Stray Dogs: Dead Apple». Anime News Network. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2019. Consultado el 25 de mayo de 2019.
- «BUNGO STRAY DOGS – DEAD APPLE –». Retorno Anime. Archivado desde el original el 6 de julio de 2019. Consultado el 6 de junio de 2019.
- «MOVIE REVIEW – BUNGO STRAY DOGS: DEAD APPLE». Atomix. Archivado desde el original el 16 de julio de 2019. Consultado el 16 de julio de 2019.