Dialecto Kagoshima
El dialecto de Kagoshima (pronunciada por nativos como kagomma) es el dialecto del japonés hablado en el anterior área de Ōsumi y provincias de Satsuma ahora anexadas a la prefectura de Kagoshima. A pesar de no ser un Idioma separado al Idioma japonés, es muy conocido por su Inteligibilidad mutua con otros dialectos e incluso con otros Dialectos de Kyushu. [cita requerida]
Dialecto de Kagoshima | ||
---|---|---|
鹿児島べん (Kagoshima ben)/ 薩摩弁 (Satsuma ben) | ||
Hablado en | Japón | |
Región | Isla de Kyushu | |
Familia | Lenguas japónicas | |
Dialectos | Satsuma, Satsuma sureño, Satsuma noroccidental, Ōsumi, Morokata, Koshikijima, Tanegashima, Yakushima, Tokara. | |
Escritura | Hiragana, Katakana y Kanji | |
Diferencias con el Japonés estándar
Fonología
- Las sílabas /ai/, /ae/ y /oi/ son pronunciadas /ë(ː)/ y /ï(ː)/. La pronunciación /ë(ː)/ se forma cuando está la fusión /oi/ o /ae/ y la pronunciación /ï(ː)/ es dada cuando está la fusión /ai/.
Partículas
- Las partículas ば(ba) u をば (oba) reemplazan a la estándar を(o).
- Las partículas ど(do) y と(to) reemplazan a la estándar よ (yo).
- La partícula interrogativa け(ke) reemplaza a か (ka).
- La partícula が(ga) tiene la función de la estándar の(no) de indicar posesión.
- La partícula せー(see) reemplaza a las partículas へ(e) y に(ni).
Uso de la cópula じゃ(ja)
Dialecto Kagoshima | Dialecto estándar | Español |
---|---|---|
じゃ | だ | Cópula desu informal (ser o estar) |
じゃん | ではない | forma negativa |
じゃった | だった | forma pasada |
じゃろ | だろうな | Quizá sea |
Adjetivos -ka
Forma ka | Forma i | japonés estándar | español |
---|---|---|---|
yoka | e, ee | yoi | Bueno |
itaka | ite | itai | Doloroso |
unmaka | unme | umai | delicioso |
nukka | nukii | atsui | caliente |
waika, wakka | warii | warui | malo |
Conjugación
presente | pasado | presente neg. | pasado neg. | |
---|---|---|---|---|
Adjetivo tipo ka | ぬっか nukka |
ぬっかった nukkatta |
ぬ(っ)くなか nu(k)kunaka |
ぬ(っ)くなかった nu(k)kunakatta |
Referencias
- [cita requerida]
Véase también
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.