Duipa
En la mitología hinduista, duipa (literalmente ‘península’, o ‘isla’), a veces maja duipa (‘gran isla’) son cada uno de los fantásticos continentes imaginados por los escritores del Majabhárata (texto epicorreligioso del siglo III a. C.).
Nombre
- dvīpa, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito).
- वीप, en escritura devanagari del sánscrito.
- Pronunciación:
- Etimología: ‘dos aguas’ (agua a ambos lados), península, isla; siendo dui: ‘dos’, y ap: ‘agua’.[1]
Diferentes números de continentes
Las escrituras sagradas de la India se contradicen en este tema: se numeran 7, 4, 13 o 18 continentes.
Lista de 7 continentes
La lista más común es la de los sapta duipa (‘siete continentes’).[2] Estos continentes son concéntricos y están separados unos de otros por diferentes océanos (también concéntricos), de distintas sustancias.[3]
Entre todos esos siete continentes forman el mundo (Bharata Varsha).[4]
Los siete continentes son:
1) Yambu o Yambuduipa (árbol yambolán o yambul, Syzygium cumini).
- Es el continente central y más pequeño.
- Es plano, y tiene exactamente un millón de ioyanas (unos 6,20 millones de kilómetros) de anchura. (En comparación, el esférico planeta Tierra tiene 0,0128 millones de kilómetros de diámetro, y el Sol tiene 1,39 millones de kilómetros de diámetro).
- En el centro de este continente se encuentra el monte Merú.
- Está rodeado por un océano de agua salada (lógicamente, el único conocido por los escritores de los textos sagrados).
2) Plaksa (‘higuera’), Plaksaduipa o Go Medaka (una gema, de traducción actualmente desconocida).
- Está rodeado por un océano de zumo de caña de azúcar, que mide el doble de anchura que el océano de agua salada.
3) Shalmali (el espinoso árbol simul, también llamado árbol de algodón, Bombax ceiba, Bombax heptaphyllum, o Salmalia malabárica) o Shalmaliduipa.
- El espinoso tronco árbol de este árbol se utilizaba en la India antigua (cuando se crearon estas leyendas) para torturar a los delincuentes, y para torturar a las almas pecadoras en el infierno Shalmali; en ese infierno también hay un río llamado Shalmali.[5]
- Este continente está lleno de estos árboles.
- Rodeado por un océano de vino, que mide el doble de anchura que el océano de zumo de caña de azúcar.
4) Kusha (‘pasto, zacate’) o Kushaduipa.
- Está rodeado por un océano de ghi (mantequilla clarificada), que mide el doble de anchura que el océano de vino.
5) Krauñcha (del ave zarapito o numenius) o Kraunchaduipa.
- Tiene forma concéntrica.
- Está rodeado por un océano concéntrico de leche cuajada, que mide el doble de anchura que el océano de mantequilla derretida.
6) Shaka (árbol de teca o Tectona grandis) o Shakaduipa.
- Está lleno de árboles de teca.
- Está habitado por los rita vratas, los satia vratas, los dana vratas y los anu vratas).[6]
- Está rodeado por un océano de leche de vaca, que mide el doble de anchura que el océano de leche cuajada.
7) Púskara (‘loto’) o Púskaraduipa.
- Está rodeado por un océano de agua dulce, que mide el doble de anchura que el océano de leche.
Lista de 4 continentes
Una lista más inusual contiene cuatro continentes.[7]
Estos cuatro continentes forman el mundo (Bharata Varsha).[4]
1) Bhadrashua
2) Ketumala
3) Yambuduipa
4) Úttara Kurava
Lista de 13 continentes
La lista de 13 agrega nueve a los cuatro anteriores. Entre todos forman el mundo (Bharata Varsha).[8]
1) Bhadrashua
2) Ketumala
3) Yambuduipa
4) Uttara Kurava
5) Indraduipa
6) Kaserumat
7) Tamra Varna
8) Gabhastimat
9) Naga Duipa
10) Saumia
11) Gandharva
12) Varuna
13) Bharata
Lista de 18 continentes
Entre estos 18 continentes se cuentan varios upaduipas (subcontinentes).[9]
Notas
- Véase la entrada वीप dvīpá, que se encuentra en la mitad de la primera columna de la pág. 507 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
- Según el Majabhárata 6.604, el Jari-vamsha y varios Puranas, citados en el Sanskrit-English Dictionary del británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
- Según el Agni-purana 108.1-2 y el Matsia-purana 121-122.
- Según el Majabhárata 6.208, citado en el Sanskrit-English Dictionary (1899) de Monier Monier-Williams.
- Según el Majabhárata y las Leyes de manu, citados en el Sanskrit-English Dictionary de Monier Williams.
- Según el Majabhárata y varios Puranas, citados en el Sanskrit-English Dictionary de Monier Williams.
- Según el Majabhárata 6.208, el Jari-vamsha, la literatura kavia y el Dharma-samgraja 120; citados en el Sanskrit-English Dictionary (1899) de Monier Monier-Williams.
- Según el Visnu-purana 2.3.6.
- Según el comentarista escoliasta del Naishada-charita (1.5).
En el marco de la literatura clásica o antigua, se llama «escoliasta» ―anotador, intérprete, parafraseador― a un comentador (generalmente anónimo) de los escolios (notas o breves comentarios gramaticales, críticos o explicativos, ya fueran originales o extractos de comentarios existentes, que se insertaban en los márgenes del manuscrito de un autor antiguo como glosa sucinta).
Véase el artículo «escoliasta», en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española. Proviene del latín scholiastés [skoliastés], y este del griego σχολιαστής. [sjoliastés]. Significa ‘persona que escolia’.
Escoliar es un verbo transitivo que significa ‘poner escolios a una obra o escrito’.