Festival de la Canción de Eurovisión 1999

El XLIV Festival de la Canción de Eurovisión se celebró en Jerusalén (Israel) el 29 de mayo de 1999. Organizado por la Autoridad de Radiodifusión de Israel (IBA), el evento tuvo lugar en el Centro Internacional de Convenciones y fue conducido por Dafna Dekel, Sigal Shachmon y Yigal Ravid, siendo la primera vez que se utilizaban tres presentadores.

Festival de la Canción de Eurovisión 1999
Exterior del Centro Internacional de Convenciones de Jerusalén.
Fecha 29 de mayo de 1999
Presentadores Dafna Dekel
Sigal Shachmon
Yigal Ravid
Televisión anfitriona Autoridad de Radiodifusión de Israel (IBA)
Website
Lugar Centro Internacional de Convenciones
Bandera de Israel Jerusalén, Israel
Ganador(a) «Take me to your heaven», Charlotte Nilsson
Bandera de Suecia Suecia
Sistema de votos Voto telefónico por cada país, otorgando cada votación 12, 10 y 8 a 1 puntos a sus diez canciones favoritas.
Participantes 23
Retirados Bandera de Eslovaquia Eslovaquia
Bandera de Finlandia Finlandia
Grecia Grecia
Bandera de Hungría Hungría
Bandera de Macedonia del Norte Macedonia (ARY)
RumaniaBandera de Rumania Rumania
Suiza Suiza
Retornos Austria Austria
Bandera de Bosnia y Herzegovina Bosnia y Herzegovina
Bandera de Dinamarca Dinamarca
Bandera de Islandia Islandia
Bandera de Lituania Lituania
Actos artísticos Dana International
Cronología de Eurovisión

El evento contó con la participación de 23 países, representados a través de sus radiotelevisiones nacionales en la Unión Europea de Radiodifusión (UER). La ganadora fue Charlotte Nilsson, que representaba a Suecia con el tema «Take me to your heaven».[1]

El certamen conllevó tres importantes cambios que han marcado la historia del festival. La UER eliminó la restricción de idiomas, por lo que ahora los países podían enviar canciones en la lengua que quisieran. Esto supuso un aumento significativo de los temas en idioma inglés.[1] En segundo lugar, la IBA se deshizo de la orquesta por razones presupuestarias, sin que se haya vuelto a recuperar en otras ediciones; desde entonces todas las canciones se interpretan en directo con música pregrabada. Por último, se aprobó que los cuatro mayores contribuyentes de la UER —Alemania, España, Francia y Reino Unido— obtuvieran plaza en la final independientemente de su resultado, lo que terminó creando el concepto «Big Four».[1]

Organización

Sede del festival

Vista panorámica de Jerusalén desde la Torre de David.

Después de la victoria de Dana International en el Festival de la Canción de Eurovisión 1998 con la canción «Diva», la Autoridad de Radiodifusión de Israel (IBA) recibió la invitación para organizar la siguiente edición.[2]

En las semanas posteriores al triunfo de Dana, una cantante transgénero,[3] la comunidad de judíos ultraortodoxos presionó al gobierno israelí para que el certamen no se organizara en Israel. El gabinete del primer ministro Benjamín Netanyahu dependía de partidos como el Shas, representante de los jaredís, cuyo viceministro de salud Shlomo Benizri llegó a definir a Dana como «un híbrido que no puede representar al pueblo elegido».[2] De hecho, la cantante había sido amenazada de muerte por algunos radicales antes del concurso.[2]

A pesar del rechazo jaredí, el gobierno de Israel garantizó su apoyo a la IBA para organizar Eurovisión en las fechas previstas. Tanto Netanyahu como el alcalde jerosolimitano, Ehud Ólmert, vieron en el certamen una oportunidad de promoción internacional que no podían dejar escapar, tanto para el Estado de Israel como para Jerusalén como destino turístico.[2][4] Por otra parte, y pese a las amenazas, Dana se había convertido en una figura muy popular dentro de la sociedad israelí.[3]

Por razones presupuestarias la sede elegida fue el Auditorio Ussishkin del Centro Internacional de Convenciones de Jerusalén, que ya había acogido el Festival de Eurovisión 1979. Hasta la fecha, es la última edición de Eurovisión que se ha celebrado en una sala de conciertos. A su aforo ya de por si limitado se añadió una reducción de butacas para construir el escenario, por lo que el teatro se llenó con menos de 2.000 espectadores, cifra muy inferior a la de años posteriores.[4]

Reglamento

El Festival de Eurovisión 1999 introdujo tres cambios importantes para el futuro del concurso, relativos a la música en directo, al idioma de las canciones y a la participación de países.[1]

Por primera vez en la historia del certamen, la televisión organizadora había prescindido de la orquesta alegando razones económicas, sin que haya vuelto a recuperarse en otras ediciones.[1] Históricamente los países debían recurrir a música en directo con su propio director de orquesta, pero desde 1997 podían utilizar música pregrabada.[1] Sí se mantuvo la obligatoriedad de las voces en directo, tanto las principales como los coristas, y la prohibición de los coros pregrabados.[5] Eso no impidió que Croacia presentase su canción María Magdalena con coros pregrabados. Aunque la UER le permitió actuar y el país balcánico quedó en cuarto lugar, la organización le sancionó con una deducción del 33% de la puntuación final. De haber obtenido un puesto peor, no habría podido concursar en la edición del 2000.[5]

Sobre el idioma de las canciones, la UER puso fin a la limitación de que cada país cantase en sus respectivas lenguas oficiales.[1] En su lugar, cada televisión podía elegir el idioma que quisiera. Esta medida incrementó significativamente el número de composiciones en inglés, un idioma que hasta entonces solo podían utilizar Reino Unido, Irlanda y Malta. Debe tenerse en cuenta que la UER ya había permitido libertad de idiomas entre las ediciones de 1973 y 1977.

La organización decidió también que los cuatro mayores contribuyentes de la UER —Alemania, España, Francia y Reino Unido— obtuviesen una plaza en la final independientemente de su resultado. Los países con peor promedio de puntuación en los últimos cinco años no podían participar en la siguiente edición.[6]

Países participantes

     Países participantes en el festival.     Países participantes en ediciones anteriores pero no en 1999.

La cifra de participantes se redujo a 23 países, dos menos que en la anterior edición. En esta ocasión regresaban Austria, Bosnia y Herzegovina, Dinamarca, Islandia y Lituania; los cuatro primeros se habían quedado fuera en 1998 por el sistema de promedio, mientras que el estado báltico llevaba cinco años sin participar.

Se había reservado una plaza para el debut de Letonia, pero su televisión pública se retiró antes de presentar una candidatura. Por promedio estaban eliminadas Eslovaquia, Finlandia, Grecia, Hungría, Macedonia, Rumanía y Suiza. Además, Rusia quedó excluida porque no había emitido la final de Eurovisión 1998, en la que no participaba, por ninguno de sus dos servicios estatales (ORT1 y RTR).

Canciones y selección

País y TV Título original de la canción Artista Proceso y fecha de selección
Traducción al español Idiomas
Bandera de Alemania Alemania

NDR

«Reise nach Jerusalem - Kudüs'e seyahat» Sürpriz Countdown Grand Prix 1999, 12-03-1999
Viaje a Jerusalén Alemán, Turco e Inglés
Bandera de Austria Austria

ORF

«Reflection» Bobbie Singer Elección interna.
Reflejo Inglés
Bandera de Bélgica Bélgica

VRT

«Like the wind» Vanessa Chinitor Eurosong '99, 28-02-1999
Como el viento Inglés
Bandera de Bosnia y Herzegovina Bosnia y Herzegovina

BHT

«Putnici» Dino Merlin y Béatrice BH Eurosong 1999, 06-03-1999
Viajeros Bosnio y Francés
Bandera de Chipre Chipre

CyBC

«Tha'nai Erotas» Marlen Angelidou Selección nacional, 09-02-1999
Será amor Griego
Bandera de Croacia Croacia

HRT

«Marija Magdalena» Doris Dragović Dora 1999, 07-03-1999
María Magdalena Croata
Bandera de Dinamarca Dinamarca

DR

«This time I mean it» Trine Jepsen y Michael Teschl Dansk Melodi Grand Prix 1999, 13-03-1999
Esta vez voy en serio Inglés
Bandera de Eslovenia Eslovenia

RTVSLO

«For a thousand years» Darja Švajger EMA 1999, 26-02-1999
Por miles de años Inglés
Bandera de España España

TVE

«No quiero escuchar» Lydia Elección interna, 09-03-1999
- Español
Bandera de Estonia Estonia

ETV

«Diamond of night» Evelin Samuel y Camille Eurolaul 1999, 30-01-1999
Diamante de noche Inglés
Bandera de Francia Francia

France 3

«Je veux donner ma voix» Nayah Selección nacional, 02-03-1999
Quiero dar mi voz Francés
Bandera de Irlanda Irlanda

RTÉ

«When you need me» The Mullans Selección nacional, 07-03-1999
Cuando me necesites Inglés
Bandera de Islandia Islandia

RÚV

«All out of luck» Selma Björnsdóttir Elección interna.
Sin nada de suerte Inglés
Bandera de Israel Israel

IBA

«Happy birthday (Yom huledet)» Eden Elección interna.
Feliz cumpleaños Hebreo e Inglés
Bandera de Lituania Lituania

LRT

«Strazdas» Aistė Smilgevičiūtė Selección nacional, 31-12-1998
El tordo Samogitiano
Bandera de Malta Malta

PBS

«Believe 'n peace» Times Three Selección nacional, 20-02-1999
Cree en la paz Inglés
Bandera de Noruega Noruega

NRK

«Living my life without you» Stig Van Eijk Melodi Grand Prix 1999, 27-02-1999
Viviendo mi vida sin ti Inglés
Bandera de los Países Bajos Países Bajos

NOS

«One good reason» Marlayne Nationaal Songfestival, 14-03-1999
Una buena razón Inglés
Bandera de Polonia Polonia

TVP

«Przytul mnie mocno» Mietek Szczesniak Elección interna.
Abrázame fuerte Polaco
Bandera de Portugal Portugal

RTP

«Como tudo começou» Rui Bandeira Festival da Canção 1999, 08-03-1999
Como comenzó todo Portugués
Bandera del Reino Unido Reino Unido

BBC

«Say it again» Precious The Great British Song Contest 1999, 07-03-1999
Dilo otra vez Inglés
Bandera de Suecia Suecia

SVT

«Take me to your heaven» Charlotte Nilsson Melodifestivalen 1999, 27-02-1999
Llévame a tu cielo Inglés
Bandera de Turquía Turquía

TRT

«Dön artık» Tuğba Önal y Mistik 22. Eurovision Şarkı Yarışması Türkiye Finali, 12-03-1999
Vuelve Turco

Artistas que regresan

Idiomas

La libertad de elección de idioma conllevó que la mayoría de países llegaran a Israel con temas total o parcialmente en inglés.[4] De los 23 participantes, 12 cantaron solo en inglés —entre ellos Suecia, eventual ganadora— y otros dos incluyeron frases en ese idioma. Otros países optaron por lenguas distintas a su idioma nacional: Lituania volvió al concurso con un tema en samogitiano, hablado por poco más de 500 000 habitantes, y Alemania hizo un guiño a la comunidad turca del país con la elección de Sürpriz y «Reise nach Jerusalem», interpretada en tres idiomas: alemán, turco e inglés. Además, añadieron frases en hebreo durante el directo.

El festival

Dafna Dekel y Sigal Shachmon, presentadoras del Festival de 1999.

La final de Eurovisión se celebró el 29 de mayo de 1999, a partir de las 22:00 horas (GMT+2). Por primera vez hubo tres presentadores sobre el escenario: la cantante Dafna Dekel (representante israelí en 1992), la actriz Sigal Shachmon y el locutor Yigal Ravid.[1]

La temática de la gala hizo numerosas menciones tanto a la historia como al significado religioso de Jerusalén; los videos de introducción de las canciones (conocidos como «postales») referenciaban leyendas religiosas del cristianismo, el judaísmo y el islam, fusionadas en la vida cotidiana de Israel. Además hubo un homenaje al veterano presentador Terry Wogan, comentarista británico de Eurovisión desde 1971, que desde su cabina deseó «mazel tov» a todos los presentes. El escenario estaba decorado con motivos astrales en alusión al cambio de milenio.[6]

El sorteo previo determinó que Lituania abriese el concurso, mientras que su vecina Estonia sería el último participante. Por primera vez, las actuaciones quedaban divididas en dos bloques para que las televisiones pudieran meter publicidad.[1] La edición de 1999 fue la segunda en la historia de Eurovisión que contó exclusivamente con voto telefónico. La actuación del descanso corrió a cargo de la vencedora del año anterior, Dana International, que interpretó una versión de «Free» de Stevie Wonder.[1][6]

Islandia despuntó en las primeras votaciones con Selma Björnsdóttir y «All out of luck», un tema de pop electrónico que llegaba a la final como favorita de la prensa.[7] Sin embargo, al llegar al ecuador se vio superada por Suecia, que participaba con Charlotte Nilsson y la canción schlager «Take me to your heaven». Ambas candidaturas compitieron por el primer puesto hasta la penúltima votación de Bosnia y Herzegovina, que otorgó su máxima puntuación a Suecia y dejó sin recompensa a la propuesta islandesa. La ventaja final de los escandinavos fue de 17 puntos.[7] El tercer puesto fue para Alemania y su homenaje a la ciudad santa, «Reise nach Jerusalem - Kudüs'e seyahat».[7]

Dana International salió de nuevo al escenario para otorgar el premio a Charlotte. La artista israelí quiso hacer una broma con el peso del trofeo, pero sin pretenderlo terminó cayéndose al suelo para sorpresa de los espectadores.[1] Al final de la gala la vencedora interpretó de nuevo «Take me to your heaven», y a diferencia de otras ediciones los concursantes entraron de nuevo al escenario para cantar el «Hallelujah» de Gali Atari y Milk & Honey, en homenaje a las víctimas de la guerra de Kosovo.[1]

Clasificación

Charlotte Nilsson, ganadora de 1999
  • En negrita, países clasificados para la final según el sistema de promedio.
N.ºPaísIntérprete(s)CanciónLugarPuntos
01Bandera de Lituania LituaniaAistė SmilgevičiūtėStrazdas2013
02Bandera de Bélgica BélgicaVanessa ChinitorLike the wind1338
03Bandera de España EspañaLydiaNo quiero escuchar231
04Bandera de Croacia CroaciaDoris DragovićMarija Magdalena4118
05Bandera del Reino Unido Reino UnidoPreciousSay it again1238
06Bandera de Eslovenia EsloveniaDarja ŠvajgerFor a thousand years1150
07Bandera de Turquía TurquíaTuğba Önal y Grup MistikDön artik1621
08Bandera de Noruega NoruegaStig van EijkLiving my life without you1435
09Bandera de Dinamarca DinamarcaTrine Jepsen y Michael TeschlThis time I mean it971
10Bandera de Francia FranciaNayahJe veux donner ma voix1914
11Bandera de los Países Bajos Países BajosMarlayneOne good reason871
12Bandera de Polonia PoloniaMietek SzczesniakPrzytul mnie mocno1817
13Bandera de Islandia IslandiaSelmaAll out of luck2146
14Bandera de Chipre ChipreMarlain AngelidouTha'ne erotas222
15Bandera de Suecia SueciaCharlotte NilssonTake me to your Heaven1163
16Bandera de Portugal PortugalRui BandeiraComo tudo começou2112
17Bandera de Irlanda IrlandaThe MullansWhen you need me1718
18Bandera de Austria AustriaBobbie SingerReflection1065
19Bandera de Israel IsraelEdenHappy birthday (Yom huledet)593
20Bandera de Malta MaltaTimes ThreeBelieve 'n peace1532
21Bandera de Alemania AlemaniaSürprizReise nach Jerusalem - Kudüs'e seyahat3140
22Bandera de Bosnia y Herzegovina Bosnia y HerzegovinaDino y BéatricePutnici786
23Bandera de Estonia EstoniaEvelin Samuel y CamilleDiamond of night690

Votación

Exclusivamente a través del voto telefónico, cada país otorgaba puntos a sus diez canciones preferidas: 12 puntos para la canción con más apoyos, 10 para la segunda, y de 8 a 1 punto para el resto. En caso de problema técnico o fallo de infraestructura, los votos son otorgados por un jurado reserva de ocho miembros. Hubo cuatro países que recurrieron al jurado: Bosnia y Herzegovina, Irlanda, Lituania y Turquía.

Tabla de puntuaciones

 
Voto de los espectadores.
 
Jurado de reserva.
Votantes
Total Bandera de Lituania Bandera de Bélgica Bandera de España Bandera de Croacia Bandera del Reino Unido Bandera de Eslovenia Bandera de Turquía Bandera de Noruega Bandera de Dinamarca Bandera de Francia Bandera de los Países Bajos Bandera de Polonia Bandera de Islandia Bandera de Chipre Bandera de Suecia Bandera de Portugal Bandera de Irlanda Bandera de Austria Bandera de Israel Bandera de Malta Bandera de Alemania Bandera de Bosnia y Herzegovina Bandera de Estonia
Participantes Lituania 130020000000005000031002
Bélgica 38004000002102000010050005
España 10010000000000000000000
Croacia 1186512012800717421668751083
Reino Unido 385045240100004000048010
Eslovenia 501022120000160000012000050
Turquía 2100000040500000000001200
Noruega 350007000600077503000000
Dinamarca 7100505500001128837524006
Francia 142000002800000002000000
Países Bajos 7141230835070060421462040
Polonia 177000000000000000000460
Islandia 14688100100101012074121244210103010
Chipre 20000200000000000000000
Suecia 163376012761210386106105681221212
Portugal 1200000000012000000000000
Irlanda 1812000401100000000000000
Austria 650600740630238175000508
Israel 930388013221041011038016724
Malta 320006600000000301070171
Alemania 140010731612358121250212010123107
Bosnia & Herzegovina 860101001077863530600120080
Estonia 9014103805445820107831763
La tabla está ordenada por orden de aparición.

Portavoces

La lista de portavoces de los votos está ordenada según su aparición:

Máximas puntuaciones

N.ADe
5Bandera de Suecia SueciaReino Unido, Noruega, Malta, Bosnia y Herzegovina, Estonia
5Bandera de Alemania AlemaniaTurquía, Países Bajos, Polonia, Portugal, Israel
3Bandera de Islandia IslandiaDinamarca, Chipre, Suecia
2Bandera de Croacia CroaciaEspaña, Eslovenia
2Bandera de Eslovenia EsloveniaCroacia, Irlanda
1Bandera de Irlanda IrlandaLituania
1Bandera de Dinamarca DinamarcaIslandia
1Bandera de Turquía TurquíaAlemania
1Bandera de los Países Bajos Países BajosBélgica
1Bandera de Portugal PortugalFrancia
1Bandera de Bosnia y Herzegovina Bosnia y HerzegovinaAustria

Controversias

Protestas del judaísmo ortodoxo

La televisión israelí programó la final el 30 de mayo por la noche, pero no pudo evitar que el ensayo general del viernes coincidiera con el shabat, día sagrado de la semana judía. La comunidad de judíos ortodoxos, ya reacia al concurso por la victoria de Dana, se movilizó para exigir otra fecha de ensayos y amenazaron con boicotearlos.[7] En sus protestas contaron con el apoyo de partidos de la coalición de gobierno como el Shas y el Mafdal.[4] La IBA no cambió el calendario previsto por la UER pero sí impidió la entrada de público, algo insólito porque en aquella época ya se vendían entradas para ese pase.[4] Como el shabat termina en la puesta de sol del sábado, la final pudo celebrarse con normalidad.[6]

Canciones eliminadas

El reglamento de Eurovisión establece que las canciones presentadas deben ser temas inéditos. A dos meses de la final, Alemania tuvo que cambiar su canción porque la primera representante violaba esa norma.[8] Corinna May había vencido la preselección nacional con «Hör' den Kindern einfach zu», pero al día siguiente se descubrió que había sido publicado en inglés bajo el título «Where Have All The Good Times Gone?», lo que suponía su descalificación automática.[8][9] De este modo la representación pasó al grupo germano-turco Sürpriz, que había quedado en segundo lugar con un tema escrito por Ralph Siegel. May lograría representar a Alemania tres años más tarde con «I Can't Live Without Music».[9]

Bosnia y Herzegovia vivió una situación similar en su preselección nacional. El vencedor de la final fue Hari Mata Hari con la balada «Starac i more», pero su tema no pudo ser inscrito porque tampoco era inédito.[10] La plaza pasó al subcampeón, el dúo formado por Dino Merlin y Béatrice Poulot, que pese a quedar en séptimo lugar no evitó la eliminación por culpa del sistema de promedio. Siete años más tarde, Hari Mata Hari representó a su país Eurovisión 2006 y obtuvo el tercer puesto.[10]

Coros pregrabados de Croacia

En el certamen la representante de Croacia, Doris Dragović, interpretó su tema «Marija Magdalena» con coros masculinos pregrabados, algo prohibido según el reglamento. Después de que la delegación noruega —encabezada por Jon Ola Sand— lo denunciara ante la UER, la organización sancionó a la televisión croata con la deducción del 33% de los puntos en el promedio clasificatorio.[5][6] La medida no afectó al cuarto puesto obtenido en la clasificación.[6]

Véase también

Bibliografía

Referencias

  1. «13 years ago today: Sweden wins the contest - Eurovision Song Contest Tel Aviv 2019». eurovision.tv (en inglés). Consultado el 17 de noviembre de 2018.
  2. «El triunfo de un transexual israelí en Eurovisión agudiza la guerra cultural de los radicales judíos». El País. 11 de mayo de 1998. ISSN 1134-6582. Consultado el 17 de noviembre de 2018.
  3. Barlow, Eve (10 de mayo de 2018). «Viva la diva! How Eurovision's Dana International made trans identity mainstream». The Guardian (en inglés). ISSN 0261-3077. Consultado el 17 de noviembre de 2018.
  4. Sharrock, David (29 de mayo de 1999). «Discord at pop's Tower of Babel». The Guardian (en inglés). Consultado el 17 de noviembre de 2018.
  5. Sanguino, Juan (13 de mayo de 2017). «Las ocho grandes polémicas de Eurovisión 2017». El País. ISSN 1134-6582. Consultado el 17 de noviembre de 2018.
  6. O'Connor, John Kennedy (2007). The Eurovision Song Contest: The Official History. UK: Carlton Books. pp. 156–159. ISBN 978-1-84442-994-3.
  7. «La sueca Charlotte Nilsson gana el 44º festival de Eurovisión». El País. 30 de mayo de 1998. ISSN 1134-6582. Consultado el 17 de noviembre de 2018.
  8. Hammerstein, Konstan von (22 de marzo de 1999). «Singender Wahnsinn». Der Spiegel (en alemán). Consultado el 17 de noviembre de 2018.
  9. «Plagiate, Pech & Politik – die verhinderten Songs des Eurovision Song Contest». prinz-esc.de (en alemán). 23 de agosto de 2012. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2018. Consultado el 17 de noviembre de 2018.
  10. «Lo que pudo haber sido… Bosnia-Herzegovina 1999». AEV España. Consultado el 17 de noviembre de 2018.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.