Frontera entre Bélgica y Francia
La frontera franco-belga es el límite que separa Francia y Bélgica. De una longitud de 620 km, es la segunda frontera terrestre más larga de la Francia metropolitana.
Frontera entre Bélgica y Francia | ||||
---|---|---|---|---|
Localización de Francia (naranja) y Bélgica (verde).
| ||||
Trazado de la frontera (en rojo). | ||||
Longitud total | 620 km | |||
Historia | ||||
Creación | 1830 | |||
Trazado actual | 1839 | |||
Características
La frontera franco-belga se extiende sobre 620 km, al norte de Francia y al suroeste de Bélgica. Es la segunda más larga frontera terrestre de la Francia metropolitana después de la frontera con España (más larga por 3 km). Esencialmente es una llanura y su altitud no sobresale más de 450 metros en su punto más elevado sobre la meseta de las Ardenas, no corresponde a ningún límite natural, aparte del Lys entre Armentières y Comines-Warneton.
Inicia al oeste sobre mar del Norte al nivel de La Panne en Bélgica y de Bray-Dunes en Francia.
La frontera sigue luego una dirección general hacia el sudeste, hasta el trifinio entre Bélgica, Francia y Luxemburgo (49° 32′ 47″ N, 5° 49′ 07″ E) ubicado en los municipios respectivos de Aubange, Mont-San Martín y Pétange.
La frontera separa cuatro provincias belgas (Flandes Occidental, Henao, Namur y Luxemburgo) de dos regiones francesas (Gran Este, Alta Francia) y cinco departamentos (Aisne, Ardenas, Meurthe y Mosela, Mosa y Norte).
Histórico
Una génesis compleja
La frontera se puede dividir en varios sectores, de oeste a este:
- La frontera flamenca, de Bray-Dunes a Mouscron. Francia entra en contacto con la Bélgica néerlandofona (salvo Comines-Warneton, enclave francófono). Corresponde al límite de las conquistas de Luis XIV sobre Flandes. El flamenco es también una lengua regional francesa en este sector.
- La frontera entre el Henao francés y el Henao belga, de Mouscron a los confines de los departamentos del Norte y de Aisne. Francia entra en contacto con la Bélgica francófona. Se trata allí todavía del límite de las conquistas de Luis XIV sobre los Países Bajos Españoles, hasta 1678.
- La frontera thierachina y ardenesa, de Fourmies a Rocroi, que ha variado mucho y que estuvo fijada por el segundo Tratado de París de 1815. Francia perdió en ete momento un pequeño territorio además de numerosas posiciones estratégicas (Philippeville, Mariembourg, Chimay, Couvin)
- La punta de Givet, marcando la voluntad de los reyes de Francia de implantarse en el valle del Mosa.[cita requerida]
- La frontera con la provincia de Luxemburgo, marcada por la historia particular de esta región (Ver historia de Luxemburgo).
Resumen
Bélgica hizo secesión del Reino Unido de los Países Bajos durante la Revolución belga en 1830. Esta secesión fue reconocida en 1839 y la frontera entre Bélgica y Francia data de esta época.
El trazado de la frontera deriva límites que han sido precisado por el Tratado de Límites (Tratado de Courtrai) del 28 de marzo de 1820 firmado entre los Reinos de Francia y de Países Bajos. Retoma varios trazados precedentes, entre varios países que desaparecieron en 1830:
- Entre La Panne/Bray-Dunes y Poperinge/Godewaersvelde:
- 1697, por el tratado de Rijswijk entre el Reino de Francia y los Países Bajos Españoles (posesión del rey de España)
- Entre Locre/Bailleul y Comines:
- 1713, por el tratado de Utrecht entre el reino de Francia y los Países Bajos austríacos
- 1697, por el tratado de Rijswijk entre el Reino de Francia y los Países Bajos Españoles
- 1678, por el tratado de Nimega entre el Reino de Francia y las Provincias Unidas
- 1678, por el tratado de Nimega entre el Reino de Francia y el Principado de Lieja
- 1697, por el tratado de Rijswijk entre Francia y los Países Bajos Españoles
Quiévrain externo
La expresión "Quiévrain externo" es utilizada en Francia para designar a Bélgica. Contrariamente a expresiones más antiguas y más utilizadas como "Mancha externa" (para el Reino Unido) o de "Rin externo" (para Alemania) que designa la geografía natural de la frontera, "Quiévrain externo" hace referencia de modo humorístico a la ciudad fronteriza belga de Quiévrain, antiguo punto de paso ferroviario entre ambos países. En el siglo XX hasta la Primera Guerra Mundial, Quiévrain resguardaba la estación fronteriza de la línea París-Bruselas. Los trenes se arrestaban y los viajeros estaban sujetos al control de la aduana, instalada en una ala del edificio. Pasada la estación, se estaba «afuera de Quiévrain».[1][2]
Por simetría, la expresión es utilizada igualmente en Bélgica para designar a Francia.
La frontera hoy
La frontera terrestre entre Bélgica y Francia se extiende sobre más de 620 kilómetros y se compone en dos partes:
Una frontera entre la región flamenca y Francia poco extendida que es contigua al departamento francés de Norte. Esta frontera no es continúa porque el municipio de Comines-Warneton en la región valona está enclavado entre Francia y la región flamenca.
Una frontera entre la región valona y Francia que forma la mayor parte de la frontera terrestre entre ambos países.
La frontera se encuentra dentro del Espacio Schengen, por eso no se realiza ningún control a la frontera. No obstante, el 23 de febrero de 2016, debido a la crisis migratoria en Europa y de la posibilidad del desmantelamiento de la "Jungla" de Calais, Bélgica decidió restablecer temporalmente el control a las fronteras.[3][4][5]
Véase también
Referencias
- À Quiévrain, la gare frontière -Les cahiers de l'urbanisme - n° 40-41 - Septembre 2002 p. 144,145 consultables sur google book «Quiévrain devint donc un lieu de passage fréquenté pour les relations franco-belges, où tous les voyageurs devaient s'arrêter et se soumettre au contrôle de la douane. Cette fonction transparaît notamment dans divers témoignages relatifs à des personnalités du secleo XIX telles Victor Hugo, Verlaine ou Rimbaud. De là vient l'expression "outre-Quiévrain", encore couramment utilisée pour qualifier le pays voisin.»
- «Poème de Baudelaire - La Civilisation belge « Le Belge est très civilisé;Il est voleur, il est rusé;/ Il est parfois syphilisé;/ Il est donc très civilisé./ Il ne déchire pas sa proie/ Avec ses ongles; met sa joie/ À montrer qu'il sait employer/ À table fourchette et cuiller;/ Il néglige de s'essuyer, / Mais porte paletots, culottes, / Chapeau, chemise même et bottes;/ Fait de dégoûtantes ribottes;/ Dégueule aussi bien que l'Anglais;/ Met sur le trottoir des engrais;/ Rit du Ciel et croit au progrès/ Tout comme un journaliste d'Outre-/ Quiévrain; - de plus, il peut foutre/ Debout comme un singe avisé./ Il est donc très civilisé. »». Archivado desde el original el 28 de junio de 2013. Consultado el 18 de noviembre de 2018.
- lefigaro.fr, « La Belgique rétablit des contrôles à la frontière française », sur Le Figaro (consulté le 24 février 2016)
- « "Jungle" de Calais : la Belgique rétablit des contrôles à la frontière française par crainte d'un afflux de migrants », sur francetv info (consulté le 24 février 2016)
- « Inquiète de l'évacuation de la "jungle" de Calais, la Belgique va rétablir les contrôles à la frontière », sur La Tribune (consulté le 24 février 2016)