Ghost in the Shell (manga)

The Ghost in the Shell es un manga creado por Masamune Shirow - cuyo verdadero nombre es Masanori Ota. Fue publicado por primera vez en mayo de 1989 en la revista Young Magazine y concluyó su octavo número en noviembre de 1991.[1]

The Ghost in the Shell
攻殻機動隊
(Kōkaku Kidōtai)
CreadorMasamune Shirow
GéneroCiberpunk, ciencia ficción, policial, espionaje
Manga
Otros nombresPatrulla especial Ghost
Creado porMasamure Shirow
EditorialKōdansha
Publicado enYoung Magazine
DemografíaSeinen
Primera publicaciónMayo de 1989
Última publicaciónNoviembre de 1991
Episodios8
Volúmenes1
    Ficha en Anime News Network

    Fue lanzado en el 1993 en entregas, ocho números en total, de aproximadamente 50 páginas cada una. En España ha sido publicado por Planeta DeAgostini, en México por Editorial Panini y en Argentina por la editorial OVNI Press.

    En un mundo donde la cibernetización ha ido en aumento, los crímenes y delitos relacionados con esa creciente «moda» están bajo la tutela de la Sección de Seguridad Pública Número 9, que en cada capítulo se presenta resolviendo algún caso.

    Argumento

    En un futuro hipotético, aun así cercano, alrededor del 2029, los hombres han sido capaces de incorporar implantes cibernéticos en sus cuerpos, aumentando las capacidades naturales del ser humano. En un mundo donde la cibernetización es de los más habitual y los robots son imitaciones extremadamente idénticas a los hombres, todos están conectados a través de sus ghost - alma en español -, a una suerte de internet o espacio cibernético donde se encuentran todos los datos creados por la sociedad. La mayor Motoko Kusanagi y la Sección 9 tienen que evitar los continuos atentados de criminales cibernéticos y terroristas tecnológicos.

    De repente, la Mayor Motoko se ve sumida en la investigación del ghost de un hacker que se hace llamar Puppeteer - Maestro de Marionetas en español.[2] Cuanto más se sumerja en la investigación, más se preguntará sobre su identidad; llegando a sus propias conclusiones.

    Personajes

    Motoko Kusanagi

    Es la comandante de la Sección 9, en el manga a diferencia de las películas y la serie es algo menos seria, existiendo algunas escenas de humor. También se supone que es, al menos bisexual, ya que se puede ver en el número 2 manteniendo relaciones sexuales con otras mujeres. Está casi completamente cibernetizada, solo le queda de humana su cerebro.

    Daisuke Aramaki

    Es el jefe de la Sección 9, el que encarga las misiones y dirige al equipo hacia un objetivo u otro.

    Togusa

    Es uno de los hombres de calle, junto a Batou; tiene mujer y una hija; y es el único que carece de implantes cibernéticos en la unidad, teniendo solo los implantes cerebrales como única cibernetización.

    Batou

    Junto a Togusa es otro de la unidad que recorre las calles cuando se le encarga alguna misión. Es uno de los más robustos de la Sección 9 y como cibernetización es el segundo después de Motoko quien tiene más partes cibernéticas.

    Saito

    Es el francotirador de la unidad. Fue reclutado en la cuarta guerra mundial por Motoko y es después de Togusa quien menos implantes cibernéticos posee, contando solo con los ojos y su brazo derecho.

    Ishikawa

    Es el miembro de la unidad dedicado a navegar o hackear los sistemas para acceder a información o rastrear personas.

    Bouma

    Humano con alto índice de prostéticos. Artificiero, antiguo componente del FJAD.

    Pazu

    Antiguo miembro de la policía militar del FJAD, experto en cuchillos.

    Contenido de la obra

    Esta es quizás una de las obras más importantes de Masamune ya que ha generado una segunda parte en manga, lanzada entre 1992 y 1995, más una continuación del primero entre 1991 y 1997. Dos películas para cines dirigidas por Mamoru Oshii, lanzadas en 1995 y 2004. Una serie de anime de dos temporadas de 26 episodios cada una, que sería continuada con una película. También una película live-action producida por DreamWorks Pictures lanzada en 2017, protagonizada por Scarlett Johansson y dirigida por Rupert Sanders.

    NombreTipoAño
    Ghost in the Shell 1.5: Human-Error processorManga1992-1995
    Ghost in the Shell 2: Man/Machine Interface1991-1997
    Ghost in the Shell: Stand Alone ComplexAnime2002
    Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 2nd GIG2004
    Ghost in the ShellPelícula1995
    Ghost in the Shell 2: Innocence2005
    Ghost in the Shell: Stand Alone Complex Solid State SocietyOVA2006
    Ghost in the Shell (PlayStation)Videojuego1997
    Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (PS2)2004
    Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (Portable PlayStation)2005

    Descripción física

    El manga en su versión en español contiene alrededor de 50 páginas. Normalmente, las primeras páginas de la historia están en color, mientras que las demás comienzan a ser en blanco y negro. La página siguiente después del Fin del episodio que sigue al final de la historia está ocupada por unas notas del autor explicando ciertas cuestiones como pueden ser; científicas, políticas, o incluso de maquinaria que aparece en el manga, como en el número 2.

    Volumen y episodios

    Volumen 1 "Patrulla especial Ghost"
    "Kōkaku Kidōtai"(攻殻機動隊)
    ISBNPublicado
    ISBN 84-395-7378-2Bandera de Japón 2004
    Bandera de España 21 de marzo de 2017
    Contiene los capítulos: 1-8
    CapítuloTitulo
    1 «01-Epílogo 10/04/2029»
    Resumen de epílogo 
    02 «02-Super Spartan 27/7/2029»
    Resumen de 2 
    03 «03-Junk jungle»
    Resumen de 3 
    04
    Resumen de 4 
    05
    Resumen de 5 
    06 «06-Robot Rondo 1/10/2029»
    Resumen de 6 
    07 «24/12/2029»
    Resumen de 7 
    08 «2/05/2030»
    Resumen de 8 
    Edición en rústica

    Véase también

    Manga
    Película
    Anime
    Live-action

    Notas y referencias

    1. «Ghost in the Shell manga. Anime new network».
    2. Para la primera película, Puppet Master fue traducido literalmente como «Maestro de Marionetas». Sin embargo, hay versiones donde se utiliza Titiritero como la traducción de Puppet Master, y esto es incorrecto ya que titiritero es el equivalente directo de la palabra inglesa puppeteer mientras que Puppet Master es un nombre muy específico para la historia.

    Enlaces externos

    Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.