Idioma damana
El damana es la lengua materna de una etnia colombiana wiwa, perteneciente a la familia lingüística chibcha y es hablado por más de 6.600 personas.
Damana | ||
---|---|---|
Wiwa[1] | ||
Hablado en | Colombia | |
Región | Departamento del Cesar, Departamento del Magdalena, La Guajira | |
Hablantes | ± 6.600[2] | |
Familia |
Chibcha | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | los resguardos indígenas de los wiwas, en Colombia desde 1991, junto con el idioma español. | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | - | |
ISO 639-3 | mbp | |
| ||
También se conoce con varios nombres alternos: Arosario, Arsario, Guamaca, Guamaka, Maracasero, Marocasero, Sancá, Sanja, y malayo (debido al patronímico Malo, preponderante en la región del Cesar, sin relación con la lengua malaya.
Según Jon Landaburu, director del Programa de Protección a la Diversidad Etnolingüística (PPDE), Citado por el Ministerio de Cultura de Colombia:
“Se da un fuerte debilitamiento en los procesos de transmisión del damana de generación a generación pues de un 87,5 por ciento del buen uso de la lengua por parte de los jefes de hogar, se pasa a un 49,6 de buen uso entre los hijos y a un 19 por ciento entre los nietos. Es un hecho preocupante de cara al futuro de la lengua”.[3]
Según la organización Ehtnologue, en el año 2001, la lengua damana era hablada por 1,920 personas.[4] Sin embargo, según el citado Ministerio de Cultura, en febrero de 2010, el pueblo wiwa tenía una población de 13.627 personas, de las cuales, "un poco más de la mitad de la población wiwa habla bien la lengua damana".[5]
Fonología de la lengua dʉmʉna
- Vocales
La lengua damana presenta siete fonemas vocálicos:[6]
Anteriores Centrales Posteriores Nasales Cerrada i u ũ Medias e ə o Abiertas a
- Consonantes
Esta lengua registra 19 fonemas consonánticos:
labiales dento-
alveolarespalatales/
palatalizadasvelares glotales oclusivas sordas p t c k sonoras d ɟ ɡ fricativas sordas s ɕ sonoras z ʑ nasales m n vibrantes simple ɾ múltiple r continuantes w h
Gramática
Sustantivo
Verbo
Complemento
Escritura y literatura
La lengua wiwa o damana se enseña en apartadas escuelas de los caseríos del Cesar y Magdalena, con base en la cartilla "Ranzhe dʉmʉna wiwa" (Mi Cartilla sanka), algunos con el apoyo de antropólogos o lingüistas o entidades oficiales.
Entre los investigadores de la lengua wiwa se destacan los lingüistas Orlando Ricaurte y Cindy S. Williams y los antropólogos Silvia Botero, Cristina Echeverría y Alejo Santamaría. A Ricaurte se debe el intento de publicar un noticiero en esa lengua, cuya primera nota apareció en "El Observador del Cesar" (julio de 1985):
- Shika Wiwa. Nabi saja yina dʉmʉnamba ukuemyi ishainukuakua
- 'El observador wiwa. Los indígenas tenemos el derecho de comunicarnos con nuestra propia lengua).'
Bibliografía
- Bolinder, Gustaf (1925). Die Indianer der Tropischen Schneegebirge. Verlegt von Streecker und Schröder in Stuttgart. ISBN 2221131319278.
Publicaciones académicas
- Frank, Paul S. 1993. "Proto-Arhuacan phonology."
- Hoppe, Dorothy. 1973. "Malayo."
- Hoppe, Robert H. 1981. The Malayo: Protectors of the universe, a study in myth, ritual and symbolism.
- Hoppe, Robert H. and Dorothy Hoppe. 1974. "Texto malayo: La culebra."
- Ricaurte Pachón, Orlando (1958) (1983). Los Wiwa en la sierra Nevada de Santa Marta. Mimeo. Universidad Distrital Bogotá. ISBN.
- Schauer, Stanley and others. 1973. Aspectos de la cultura material de grupos Étnicos de Colombia 1.
- Williams, Cindy S. 1993. A grammar sketch of Dʉmʉna.
- Williams, Larry P. 1995. Noun classification or spatia categorization:Damana orientation verbs.
Publicaciones locales
- 1978. Sizi.
- 1979.Dʉmʉna gawa cwaga.
- 1983. Ranzhe Dʉmʉna.
- 1987. Instituto Lingüístico de Verano Cartilla primera en Malayo.
- 1988. Zhinzhoma tuakuzhi.
Enlaces externos
- Mapa lingüístico del norte de Colombia
- Pódcast sobre la lengua dámana de la investigación ‘Lenguas vivas: en palabras indígenas’ del RTVC Sistema de Medios Públicos[7]
Referencias
- Ricaurte Pachón, Orlando, 1983.
- Un poco más de la mitad de la población wiwa habla bien la lengua damana
- Un poco más de la mitad de la población wiwa habla bien la lengua damana.
- Malayo A language of Colombia
- Un poco más de la mitad de la población wiwa habla bien la lengua damana. Página visualizada el 4 de junio de 2011
- Trillos Amaya, María. Aspecto, Modo y Tiempo en Damana. 1989
- Altamar, Javier Franco (24 de agosto de 2021). «‘Lenguas vivas: en palabras indígenas’ de Radio Nacional • El Punto». El Punto. Consultado el 17 de noviembre de 2022.